Vocabulary / / 2014. 10. 28. 13:09

마트 직원(Cashier)의 영어 표현

반응형




마트 직원(Cashier)의 영어 표현


라쿤잉글리시 미친너굴입니다.


오늘은 가게에 가면 항상 듣는 마트직원의 영어표현에 대해서 살펴보겠습니다.  




Do you need a bag?

Do you want a bag?


마트에서 물건을 다 사고 계산을 딱 하려고 하면 마트직원(Cashier)가 묻은 소리가 바로 Do you need a bag? 또는  Do you want a bag? (비닐백 필요하세요?)입니다. 근데 이렇게 말을 안해줍니다. 여기서 말하는 a bag은 물건을 담을 비닐 봉지를 말합니다. 

매우 빠른 스피드로 '듀야 워너 백?" / "듀야 나 백?" 이렇게 말합니다. 어떤 캐쉬어는 "듐 닛 백" 이렇게 발음하는 사람도 있습니다. 



Do you have air miles?

Do you have an optimum card?

Do you have a point card?  


비닐 백이 필요한지 물어보고 나면, 다음으로 포인트/적립 카드가 있는지 물어봅니다. 근데 참 예상밖으로 이야기하죠. 위처럼 또박또박 말하지 않습니다. 

심하게 이렇게 이야기합니다 


Do you have air miles?  "브라 말즈?

Do you have an optimum card? "브랍티엄 칼?"

Do you have a point card? "쟈바 포인 칼?"


큰 스토어의 하나인 loblaws는 Do you have air miles? 라고 묻고 다른 Shoppers에서는 자체 포인트 카드인 optimum card있냐고 묻습니다. 


그냥 No~ 라고 하면 됩니다. 복잡하게 Yes라고 했다가는 피곤합니다. 

 

 credit or debit?

Are you going to use credit or debit?


다음으로 신용카드(credit)로 지불한 것인지? 직불카드(debit)로 낼 것인지 꼭! 물어봅니다. 지불 방법을 찍어줘야 결제가 가능하기 때문이죠. 


credit or debit? 크레디더 데?

Are you going to use credit or debit? 알야 거너 유즈 크레디더 데빗?



 Do you want a receipt?

Do you need the receipt?


계산이 끝나면 영수증(receipt)가 필요한지 꼭 물어봅니다. 주의할 것은 receipt의 발음입니다. p를 발음하지 않습니다. 그냥 /뤼/입니다. "Yes, please"라고 하고 받으면 됩니다. 


Do you want a receipt? 듀유 워너 뤼-씻?

Do you need the receipt? 듀유 니더 뤼-씻?


불가피하게 발음을 한글로 적었습니다. 


Thanks for studying Today!

 





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해주세요 ^^

라쿤잉글리시

페이스북  https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리  https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트  http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            




여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.     


반응형
  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유

댓글을 달아 주세요

">