'do my best' 이제 쓰지 맙시다 - '최선을 다하다' 영어로
라쿤잉글리시 데니엘입니다.
'최선을 다하다'를 영어로 하면 대부분 'do my best'라고 생각하실 겁니다. 그런데 실제로 do my best는 자신감을 가지고 열심히 최선을 다하다는 뉘앙스가 없습니다. 그럼 어떤 표현을 써야할까요?
💡 라쿤잉글리시 1:1 영어 코치 & 컨설팅 신청 링크
👉 https://raccoonenglish.tistory.com/4196
YouTube 구독/좋아요 부탁드립니다. 여러분의 구독/좋아요 저에게 큰 힘이 됩니다.
라쿤잉글리시
유튜브 YouTube☞ http://www.youtube/c/raccoonenglishtv
페이스북 ☞ https://www.facebook.com/raccoonenglish
라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게시물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내 저작권등록 2013 Copyright ⓒ Daniel Choo
'생활영어' 카테고리의 다른 글
이제 무조건 YES라고 하지 맙시다 (2) | 2019.04.26 |
---|---|
영어로 길 안내할 때 꼭! 쓰는 네가지 영어표현 - 영어회화 (0) | 2019.02.10 |
영어에서 완곡한 표현을 배워보자 - 오해할 수 있는 영어표현 5가지 (0) | 2019.01.18 |
우리가 잘 모르는 'get to' 4가지 뜻 정리 (1) | 2019.01.15 |
'어떻게 생각해?'가 'How do you think?' 일까요? (2) | 2019.01.06 |