Media Log




get on, get off / get in, get out of 차이점 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


영어로 '차를 타고 내리다'는 동사 get을 써서 표현합니다.



get on 

get off 


버스, 지하철, 기차, 비행기 등등의 대중교통을 타다고 할 때는 'get on' 입니다. 여러 사람들이 타는 대중 교통은 일종의 stage(무대)라고 생각해서 전치사 on을 쓴다고 생각하면 쉽게 외워집니다. 


I got on the train at Union Station.

나는 Union Station에서 기차를 탔다. 

Jack tried to get on the next flight to Chicago, but the plane was full.

Jack은 Chicago행 다음 비행기를 탈려고 했지만 풀이이었다. 

Jen said she dropped her cell phone when she got on the subway this morning.

Jen은 그녀가 오늘 아침에 지하철을 탔을 때, 휴대폰을 떨어뜨렸다고 말했다.  


목적지에 도착하면, 이제 내려야겠죠? '내리다'는 get off입니다. 


I got off the train at Union Station.

나는 Union Station에서 기차를 내렸다. 

Jack got off the plane Chicago and took a taxi to his hotel.

Jack은 시카고 비행기를 내려서 호텔로가는 택시를 탔다. 

Jen said she dropped her cell phone when she got off the subway this morning.

Jen은 아침에 지하철에서 내릴때, 휴대폰을 떨어뜨렸다고 말했다. 



get in

get out 


근데, 여기서 택시와 자가용 차는 조금 다르게 말합니다. 

자가용 차 혹은 택시를 탈때는 'get in'이라고 하고, '내리다'는 'get out'입니다. 근데 get out 뒤에 내린 차를 말해주려면 get out of를 씁니다. 


I got in the taxi on Finch Ave and got out of Centre Point Mall.

나는 Finch Ave에서 택시를 타서, Centre Point Mall에 내렸다. 

Jane had an argument with Joe in the car, and told him to get out of the car.

Jane은 Joe와 차에서 싸웠다. 그리고 그에게 차에서 내려라고했다. 

Jen said she dropped her cell phone when she got in the car this morning.

Jen은 아침에 차를 탈 때, 휴대폰을 떨어뜨렸다고 말했다. 


How do you usually go to work or school?

출근이나 등교할 때 어떻게 가시나요?


Thanks for studying Today!






'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해주세요 ^^

라쿤잉글리시

페이스북  https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리  https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트  http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.     


  1. 샤이탄 at 2015.01.15 12:43 [edit/del]

    get in 설명하실 때 get out of를 get out in으로 잘못 쓰신 것 같네요? (첫번째 예문에서.)

    Reply

submit