여름 '쪼리'를 영어로?
라쿤잉글리시 미친너굴입니다.
토론토에도 봄이 없이 바로 여름이 와 버렸습니다.
오랜만에 신발장 정리를 하니깐 쪼리들이 나왔습니다. 많이 유행하고 있는 있는 flip-flop(플립플롭)입니다. 그리고 이 플립플롭을 a thong이라고도 합니다.
Thong
flip-flop
어? thong의 뜻은 가죽끈(a piece of leather) 혹은 속옷 중에서 T팬티, 끈팬티입니다.
출처 : Agent Provocateur
이런 Thong은 엄지발가락만 끼우고 신을 수 있는 샌들, 쪼리도 나타내는 단어입니다. 이렇게 쪼리를 나타내는 경우에는 복수형으로 thongs로 쓰입니다. 신발은 쌍으로 복수로 쓰이니깐요.
출처 : Cintia Regina
이렇게 끈을 끼워서 신는 쪼리들은 flip-flop입니다. 중요한 것은 중간에 하이픈은 꼭 적어줘야합니다.
a flip-flopper
a flip-flop은 또한 '태도가 급변하는 것, 180도 의견이 달라진다'는 의미도 있습니다. 그래서 이런 조리 샌들처럼 의견을 뒤바꾸는 사람을 a flip-flopper라고도 합니다.
I'm a little flip-floper.
나 좀 우유부단해.
'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^
라쿤잉글리시
페이스북 ☞ https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 ☞ https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 ☞ http://opencast.naver.com/re979
▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내 저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양
여러분의 공감이
저에게 큰 힘이 됩니다.
'필수 어휘 정리' 카테고리의 다른 글
silver lining 희망의 조짐, 밝은 전망 (0) | 2015.05.02 |
---|---|
병원에 가서 하는 영어 표현 정리 (1) | 2015.05.02 |
냅킨(napkin)과 관련된 어휘들 정리 (0) | 2015.04.30 |
경험을 말할 때 쓰는 the first time 문장 패턴 정리 (2) | 2015.04.30 |
잘 나갔다. 호평이었다. 영어로 (0) | 2015.04.28 |