'어휘'에 해당되는 글 40건

right의 의미 정리

Vocabulary 2016. 5. 10. 22:37

right의 의미 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


우리가 단어 right를 생각할 때, 오른쪽 right, 왼쪽 left를 생각하게 됩니다. right라고 하면 방향(direction)이나 위치(location)을 떠올리게 됩니다. 
오늘은 여러 다른 방식으로 쓰이는 right에 대해서 살펴보겠습니다. 



형용사 right

형용사 right로 쓸 때는 correct, true입니다. 이럴 때 많이 쓰이는 표현이 in the right place, in the right time, 이 의미는 성공하다는 뜻입니다. 

I heard that James knew all of the right answers for the exam.
    나는 James는 그 시험에 모두 맞는 답을 알고 있다. 

다음 의미는 acceptable, justified입니다. 

Cheating on your boyfriend or girlfriend is not right.
    남친이나 여친에 바람피는 것은 맞는 것이 아니다. 

These days, recycling is the right thing to do.
    오늘 날은 자원 재활용하는 것이 지당한 일이다. 


부사 right 

이 경우의 right는 immediately입니다. 즉각 즉시(very soon)입니다. 

If you need help, I’ll be there right away. 
    도움이 필요하시면, 제가 있을거에요. 

I need to mail a letter. I’ll be right back.
    편지 보내해. 나 바로 갔다 올게.


다른 부사로 right가 쓰일 때는 위치가 '우측으로', '우측에'입니다. 

I was sitting right in front of the stage at the concert.
    나는 음악회에서 무대 앞 오른쪽에 앉아있었다.

In school, I sat right next to my best friend.
    학교에서 베프 바로 옆에 앉았다.


Thanks for studying Today!
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.



'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게시물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag 어휘

댓글을 달아 주세요

talk 외 쓸 수 있는 '말하다'의 여러 동사 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


말하지 않고 살긴 어렵죠. 오늘은 '말하다'와 관련된 여러 다른 동사를 살펴보겠습니다. 대표적으로 talk이라고 하는데, talk 말고도 많습니다.  


 


speak to 사람 about 사물 

누군가에게 말하다고 할 때, 의외로 잘 쓰지 못하는 동사가 speak입니다. 언어를 말하다 외에도 누군가에게 무엇을 말하다고 할 때 자연스럽게 쓸 수 있습니다. 

I spoke to my friend about my Chinese language class yesterday. 
    나는 어제 친구에게 중국어 수업에 대해서 말했다. 


chat

채팅한다고 할 때의 그 chat입니다. chat은 아주 자연스러운 분위기, 친한 사이에서 일상 대화를 하는 것입니다. a casual way라고 하죠. 

My friend and I usually chat for hours. 
    내 친구와 난 보통 여러 시간을 이야기한다. 

babble 

막 흥분해서 빠르게 말하거나 종알종말 말하는 것을 babble이라고 합니다. 

If you don't stop him, he will babble about his work all night. 
    너 그 사람 막지 않으면, 밤새 조잘조잘하며 그의 일에 대해서 말할 거야. 


gossip

잘 알고 있는 gossip입니다. 특히 사생활에 대해서 이렇다저렇다 말하는 것을 gossip이라고 하죠. 

His girlfriend is always gossiping about her friends. 
    그의 여친은 늘 자기 친구들에 대해서 뒷담화 장난 아니야. 



yak

원래 yak는 고산지역에 사는 들소입니다. 그러나 동사로 yak이라고 하면 별 중요하지도 않은 이야기를 길게 한다는 뜻입니다. 

 Stop yakking on your cell phone on the bus. 
    버스에서 전화로 말하는 것 삼가세요. 


Thanks for studying Today!
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게시물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag voca, 어휘

댓글을 달아 주세요

waste가 들어가는 표현 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘의 블로그 내용은 명사 waste입니다. 명사 waste의 뜻은 쓰레기(garbage)입니다. 더 이상 쓰이지 않는 물건들을 말할 때 사용합니다. 그런데 이렇게 뜻만 알고 있어서는 써먹을 수가 없습니다. waste가 들어가는 표현, 이디엄을 알아야 합니다.  



That's a waste!

무언가 할 기회가 되었는데, 어떤 이유로 그것을 할 수 없었을 때 쓰는 That's a waste!입니다. 

A friend of mine came to Toronto over the weekend from New York City, but he god a cold, so he spent all time in a bed in a hotel. I said to him, "That's a waste!"
    친구가 뉴욕에서 토론토로 왔는데, 감기 걸려서 온종일 호텔에서 머물렀다. "안됐다"이라고 그에게 말했다.  


Thast's a waste!는 'That's too shame', 'That's too bad', 'It's regrettable' 너무 유감스럽다는 뜻도 됩니다. 일상 대화에서 멋진 이성을 만났지만 자기가 어쩔 수 없을 때 말할 수 있는 표현입니다. 

Thomas: Have you seen the new female staff in the office. She’s so good looking.
        사무실에 새 여직원 봤어? 

Anne: Everybody says that. But I heard she’s single and doesn’t have a BF.
        다 그러네. 근데, 그 사람 싱글이면서 남친도 없데. 

Thomas: “Oh, That’s a waste.
        오~ 안타까워. (내가 어쩔 수 없다는 게..)
        


a waste of time

a waste of money

잘 쓰는 표현 a waste of time, a waste of money입니다. 무슨 일이 시간 낭비이고, 돈 낭비일 때가 a waste of time, a waste of money입니다.  

Going to the zoo in Toronto is a waste of time. It’s really big, but they only have a few animals.
    토론토에서 동물원에 가는 건 시간 낭비이다. 크긴 큰데, 동물이 몇마리 없어. 

There is the Empire State building called the sky ride. It takes less than 10 minutes but costs around $25. It’s a waste of money.
    sky ride라고 하는 Empire State building 있다. 걸리는 시간이 10분 걸리는데 25불이야. 돈낭비야.  



something goes to waste

something goes to waste라고 하면, 그 물건이 이제 쓸모가 없어 졌을 때, 쓰는 표현입니다. 이제는 쓰지 않는 폐물에 씁니다.

My friend Tom bought a motorcycle, but he only rides it once or twice a year. It goes to waste in his garage.
    내 친구 Tom은 오토바이를 샀는데, 1년에 한두번밖에 안탄다. 차고에 있는 폐물이다.

I still have my DVD player, but it’s going to waste. These days, I watch movies online.
    나는 DVD 플레이어가 있는데, 쓸모가 없어. 요즘에 온라인으로 영화를 보잖아.  



waste my breath

누군가에서 아무리 조언, 충고를 해도 쓸모가 없을 때,  waste one's breath라고 합니다. 우리는 '내 입만 아프다'하죠. 

Joe got in trouble again for coming to the office late. I told him last night that he should leave the bar and go to bed early, but I guess I wasted my breath.
    Joe는 회사에 지각해서 다시 문제가 되었다. 어젯밤에 술집에서 빨리 나와서 집에 일찍 가라고 했지만 쓸데 없는 말을 했다고 느꼈다. 

Are you going to give Bill relationship advice? Don’t waste your breath. He’s not going to do what you tell him to do.
    Bill한테 연애상담좀 해 줄꺼야? 너 입만 아플거야. 너가 어떻게 하라고 해도 말 안들거야.


Thanks for studying Today!
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게시물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요




새해 목표(New Year's Resolution)를 영어로


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 

영어공부할 때, 좋은 방법 중에 컴퓨터 설정을 영문으로 설정해두고, 해야할 일 to do, 그리고 일정을 모두 영어로 적으면서 하루하루 보내는 것입니다. 

모두 새해 목표(New Year's Resolutions) 한두 개 마음에 담고 계시죠?

오늘은 대부분 사람들이 원하는 새해 목표들을 영어로 어떻게 표현하는지 살펴보겠습니다.  



1. lose weight

제일 많이 하는 다짐이 살을 빼는 거죠? 살을 빼다가 lose weight입니다. 반대로 살이 찌다는 gain weight입니다. 

다른 표현들을 정리해봤습니다.  

- lose 10kg                         10키로 빼다

- get back into shape         원래 몸매로 돌아가다

- get in better shape         좋은 몸매를 유지하다

- work out more                 더 운동하다. (work out = exercise)

- eat healthier / eat less / eat more fruit and vegetables 더 건강한 / 덜 / 과일과 채소를 더 먹다

- cut down on junk food    정크 푸드를 절식하다   (junk food = unhealthy food)


2. get organized 

잘 조직적으로 일을 잘 해 나가다고 할 때, get organized라고 합니다. 업무, 일에 생산성을 높이는 일이지요. 이런 생산성을 높이려면 아래의 일들을 하면 됩니다. 

- manage my time better                시간을 잘 관리한다

- stop procrastinating / stop putting things off    할 일을 미루지 않는다

- be more punctual                            시간을 지키다

- stick to my schedule                        스케줄을 잘 지키다

- have a better work-life balance        일과 생활을 조화를 이루다


3. spend less, save more 

뭐니 뭐니해도 money가 최고죠. 잘 사는 게 무엇보다 중요합니다.

- save up for a new car                                                새 차를 위해 돈을 저축하다

- get out of debt / pay off debt                                    빚을 갚다

- pay off my student loans / pay off my mortgage     학자금을 갚다 / 모기지를 갚다 

- make a budget and stick to it                                   예산을 싸서 따르다


4. quit smoking / quit drinking 

무엇보다 중요한 것이 또 건강입니다. 담배를 딱 끊어야하고, 술도 끊으면 좋겠지만 쉽지는 않겠죠.

- kick the smoking habit    담배피는 습관을 버리다

- drink in moderation        술을 적게 마시다

- lay off the alcohol            술을 끊다


5. spend more time with family 

삶에 있어서 가장 중요한 것이 또 가족입니다. 가족과 시간을 같이 보내는 것 만큼 소중한 것은 없습니다. 그리고 주변 친구, 지인과의 관계도 참 중요합니다. 

- improve my marriage                                결혼생활을 개선하다

- play with my kids more                            아이들과 더 많이 놀아주다

- reconnect with old friends                        옛 친구와 다시 연락하다

- show my family how much I love them    주변 사람을 얼마나 사랑하는지 보여주다

- be a better husband/wife/mother/father    더 좋은 남편/아내/어머니/아버지가 되다


목표 문장 만들기  


아래의 패턴을 잘 활용하면 내가 하고자 하는 일을 말할 수 있습니다. 


I'm going to ...

I'm not going to ...

내가 강조하려면 부사 definitely를 넣어서 말할 수 있습니다. 

This year, I’m definitely going to learn Chinese.
    이번 해에 나는 중국어를 정말로 배울거야. 

From now on, I’m not going to eat at McDonald’s.
    지금부터, 나는 맥도날드에서 안먹을꺼야.


I'm determined to ...

I'm determined not to ... 

좀 더 강하게 내가 해야하고 하지 말아야 할 것을 말할 때 쓸 수 있습니다. 

I’m determined to eat healthier this year.
    나는 올해 더 건강하게 먹을거다.

I’m determined not to lose my temper with my kids.
    나는 아이들에게 화를 내지않기로 했다. 


I'm planning to + 동사원형

I'm planning on + 동명사

앞으로의 계획이 확실히 일어날 걸으로 보일 경우에는 동사 plan을 쓸 수 있습니다.  

I’m planning to travel to Mexico this September.
    나는 이번 9월에 멕시코에 여행할거야.

We’re planning on buying a house within the next 12 months.
    우리는 12월 안에 집을 살거야.


I hope to ...

I'd like to ...

내가 하고 싶은 일은 간단히 hope to, would like to 를 쓸 수 있습니다. 

I hope to get into graduate school in 2016.
    나는 2016년에 대학원에 입학하기를 바란다.

I’d like to find a better-paying job as soon as possible.
    나는 가능한 빨리 더 좋은 일자리를 잡고 싶다. 


           ☞ want, hope, wish 차이점 정리


I might ...

I'm thinking about ..

앞으로의 일이 일어날지 안일어날지 확실하지 않고 50% 정도 확신이 들 때 쓰면 됩니다. 그 일이 결정되지는 않고 고려 중일 때입니다. 

I might get a dog, although I’m not sure if my apartment’s big enough for a pet.
    아파트가 반려동물 키우기에 충분한지는 확신할 수 없지만 강아지 분양받을지도 몰라.

I’m thinking about having another child this year.
    나는 이번 해에 아이 가질까해. 



미래의 기대를 나타내는 문장 만들기 

앞으로 꼭 일어나는 기대하고 있는 일에 대해서 쓰는 패턴입니다. 


 I'm looking forward to + ~ing

I’m looking forward to starting belly dance lessons.
    나는 belly dance 레슨 시작이 기대된다. 

I’m really looking forward to visiting my uncles in May – I haven’t seen them in six years!
    나는 5월에 삼촌을 방문하는게 학수고대하고 있다 - 나는 6동안 못봤다.   
    


I can't wait to + 동사 원형

I can't wait for + 명사 

I can’t wait to see the new Star Wars movie.
    나 영화 Star Wars를 보는 걸 기다릴 수 없다. (너무 보고 싶어)

I can't wait for summer vacation!
    나는 여름 휴가가 기다릴 수 없다.


I'm counting down the days until ... 

I’m counting down the days until the end of the semester.
    나는 학기 끝날 날만 기다린다. 


I'm psyched to + 동사

I'm psyched about + 명사

I'm pumped to 동사

I'm pumped about + 명사 

편한 사이에서 informal하게 말할 수 있는 표현입니다. 

I’m psyched about the opportunity to go to Toronto.
    나는 토론토에 갈 기회가 너무 기대된다.

I’m pumped to start my new job in March.
    나는 3월에 새 직장을 시작하고 싶다.

 

미래형으로 이야기할 때 

마지막으로 실제로 잘 쓰이지 않는 will + have + p.p.지만, 그래도 알아둬야합니다.  

By the end of the year, I will have run a marathon.
    연말 쯤이면 난 마라톤을 뛰고 있을 거야. 

By the end of the year, I will have improved my English.
    연말 쯤이면 난 영어가 향상되어 있을 거야.

By the end of the year, I will have saved up $20,000.
    연말 쯤이면 난 2만불까지 저축할거야.  

By the end of the year, I will have gotten a promotion.
    연말 쯤이면 난 승진해있을 거야.


Thanks for studying Today!
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.






'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게심물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양




여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요




urban, suburban, rural 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


새롭게 선보이는 영어 어휘에 대한 포스팅입니다. 재미나게 봐 주세요. 조금 깊이 있게 영어 단어를 배워가는 시간을 가졌으면 좋겠습니다. 

오늘은 그 첫 포스팅으로 urban, suburban, rural입니다.  

저의 전공분야와 관련이 많은 단어들 입니다. 제가 urbanist이거든요. 




urban

'도시'라고 하면 딱 떠오르는 단어로 city가 있지만, 더 잘 알아야 하는 단어가 바로 urban입니다. urban은 형용사로 '도시의', '도시와 관련된(relating to a city)', '도시 삶의', '도시적인'이라는 뜻입니다. 

urban은 17세기에 쓰이기 시작했습니다. 아무래도 르네상스가 지나고 도시 산업화가 시작되면서 생긴 단어가 아닌가 합니다. 그러나 19세기 중반까지 잘 쓰이지 않다가 20세기에 들어서야 흔하게 사용하는 단어가 되었습니다. 

라틴어 urbanus에서 온 단어로 '도시, 도시 삶과 어울리는(pertaining to a city or city life)', '로마에 있는(being in Rome)' 이란 뜻이었습니다. 연관되는 단어로는 urbanite, urbanism(도시화), urbanize(도시화하다), urbanization(도시화), urbanist(도시계획전문가)가 있습니다. 


http://www.seattletimes.com



 suburban


suburban은 '도시의 외곽 변두리 지역과 관련이 있는' 이란 뜻입니다. 하나 더 알아둬야 할 단어는 outskirts란 단어인데 도시 외광의 변두리라고 말하려면 the outskirts of a city라고 하면 됩니다. 

suburban도 역시 라틴어에서 왔습니다. suburbanus, '도시 주변의' 혹은 '로마 주변의'이란 뜻이고, urban과 비슷하게 관련 단어로 suburbanite, suburbanism suburbanize, suburbanization이 있습니다. 


 rural


rural은 도시와는 반대되는 '시골의(relating to the countryside), 시골에 사는(relating to living in the countryside)'입니다. 

rural은 15세기에 영어로 말하기 시작했고, 라틴어 ruralis에서 나왔습니다. rural하고 관련된 단어에는 ruralite(시골에 사는 사람), ruralism(농촌 사람), ruralize(시골스럽게 살다), ruralization(시골화), ruralist(시골 사람, 농부), rurality(시골풍의)가 있습니다. 


Thanks for studying Today!
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.






'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게심물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양




여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요




long과 관련된 여러 표현 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


안녕하세요. 정말 오랜만이죠? 다시 블로그를 시작하게 되어서 아주 기쁩니다. ^^

오늘은 단어 long에 대해서 살펴보겠습니다. 형용사로 '긴~' 뜻을 가졌지만, 실제로는 부사, 명사로 쓰입니다. 





부사 long

가장 흔하게 쓰이는 경우이죠? '긴~' 이란 뜻으로 'for a long time'으로 굳어진 표현으로 많이 쓰입니다. 이 표현은 긍정문에서 주로 쓰입니다. 

We have known each other for a long time.
    우리는 서로 오래 알아왔어요. 

I waited for a long time to see the doctor.
    의사 보려고 오래 기다렸다.

The next time I go there, I’m gonna stay for a long time.
    내가 그곳에 가는 다음번에 오래 머물 거야. 


이럴 때 long하고 같이 쓰이는 단어도 알아둬야 합니다. long enough, so long, too long 이렇게 알아둬야 합니다. 이런 경우에 굳이 long의 품사는 부사입니다. 

We’ve waited long enough for Bill. Let’s start the meeting without him.
    우리는 Bill을 충분히 오래 기다렸어. 그 사람 없이 회의 시작하자. 

It took so long to find his house in the dark.
    어둠속에서 그의 집을 찾는데 너무 오래 걸렸어.     

The CEO spoke for much too long. He really should try to keep it short.
    CEO가 너무 길게 말했다. 그는 정말 연설을 짧게 하려고 노력해야 해. 


의문문이나 부정문에서는 그냥 long만 쓰입니다. 따로 규칙 없이 입으로 익히는 수밖에 없습니다. 

Sorry I’m late. Have you been waiting long?
    미안해 내가 늦어서. 오래 기다렸지?

She doesn’t visit very often, and when she does, she doesn’t stay long.
    그녀는 자주 방문하지 않아. 그리고 그녀가 오면, 오래 머물지는 않는다. 

I can’t wait long to hear the news, so please tell me now.
    나는 그 뉴스를 듣는게 너무 기다려져요, 그래서 지금 말해줘요. 


형용사 long 

형용사 long은 시간, 거리, 측정을 언급할 때 쓰입니다. 

That was a really long movie. I almost fell asleep in the middle.
    그거 너무 긴 영화야. 나는 중간에 거의 잘번했어. 

※ 참고 ☞ almost에 대한 뜻과 용법 정리

It’s a very long way from Toronto to Peru, but I want to go there someday.
    Toronto에서 Peru까지 너무 먼 길이야. 하지만, 언젠가 그곳에 가고 싶어. 

I walk my dog on a very long leash because she likes to explore a lot.
    내 강아지가 많이 돌아다니는 것을 좋아해서 목줄을 길게해서 산책시킨다.  


명사 long 

다음으로 명사 long입니다. 이 때, 시간 기간을 나타냅니다. 이런 경우에 뉘앙스는 약간 formal합니다. 

Before long, we will meet again. 
    머지 않아 우리 다시 만날거에요. 

Please wait for me. It won’t be for long.
    날 기다려줘. 오래 걸리지 않을 거야. 

오랫동안 못 본 사람과 인사할 때, 쓰는 표현 long time no see!입니다. 

Hey David, long time no see!
    저기 David, 오랜만이야. 



in the long run 

다음으로 long run이 있습니다. in the long run의 뜻은 eventually입니다. 

Steve worked very hard and in the long run, she was quite successful.
    Steve는 열심히 일해서, 결국에는 완전히 성공했다.  

You may think that learning English is challenging but you need to keep at it. In the long run, you’ll get it.
    너가 영어 배우는게 힘들다고 생각이 들지만, 영어를 계속해야해. 결국에는, 잘 할 수 있을거에요.


not by a long shot 

not by a long shot 이라고 들어보셨나요? 전혀요.... ㅋㅋㅋ not by a long shot이 '전혀 아니다'는 뜻입니다. 

Are you finished with the report yet? No, not by a long shot. I have several hours to go.
    너 아직 보고서 안끝났어? 아니 절대 아니지. 몇시간 있어야해. 


Thanks for studying Today!
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게심물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                             저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag 어휘, 표현

댓글을 달아 주세요




bit의 문장 패턴 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 명사 bit의 여러 문장 패턴에 대해서 살펴보겠습니다. 'a little bit' 이라고 잘 알고 있는 그 때의 bit입니다. 


a bit + 형용사

 a bit 다음에 형용사가 와서, '조금', '약간(a little)의 뜻입니다. 

That chili is a bit spicy for me.
    저 칠리 나한테 조금 매워.

From here to the University of Toronto is a bit far. Let’s grab a taxi.
    여기서 토론토 대학교까지 좀 멀어. 택시타자.


a bit of a + 명사 

a bit 다음에는 형용사가 오지만, 명사를 쓰기 위해서는 'a bit of a + 명사'로 씁니다. 이런 경우 a bit of는 'sort of a ~(약간의)' some of a (좀)' 으로 쓰입니다. 

Going to Canada Immigration office is a bit of an inconvenience.
    캐나다 이민국 사무소에 가는 것은 좀 불편하다.

The neighbor’s dog is a bit of a nuisance. He’s always begging for food.
    이웃집 강아지가 조금은 성가시다. 그 강아지는 늘 밥달라고 한다.


bit by bit 

조금씩(gradually)', '차차(a little at a time)' 이란 뜻으로 bit by bit이 쓰입니다. 

Anne worked on the jigsaw puzzle bit by bit, so it took her a long time.
    Anne는 조금씩 직소퍼즐에 공을 들였다. 그래서, 그녀는 오랜 시간 걸렸다. 

Gary examined the script bit by bit and finally found where the bug was.
    Gary는 조금씩 스크립트를 분석해서, 결국 어디에 버그가 어디있는지 찾았다. 


every bit as 형용사 as

'every bit as 형용사 as' 패턴은 조금 생소하실 수 있습니다. 그러나 많이 쓰는 표현입니다. 이 표현에 나오는 as ~ as 처럼 두 사람/대상을 비교할 때 씁니다. '완전 동등하다' equality를 나타납니다. '사람/사물과 똑같은 ~ 의'입니다. 근데 우리가 이런 말을 잘 쓰지 않고, '못지않게 ~ 하다'로 의역하시면 됩니다. 

Bill is every bit as intelligent as John.
    Bill는 John은 John 못지않게 똑똑하다.

The chili that Rina makes is every bit as delicious as they served in a restaurant.
    Rina가 만드는 칠리는 그들이 식당에서 주는 것 못지않게 맛있다.




Thanks for studying Today!
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게심물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양




여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag BIT, 어휘

댓글을 달아 주세요




thing과 stuff 차이점 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 things와 stuff의 차이를 살펴보겠습니다.




thing / things

thing은 '물건(specific objects)', '대상(a collection of specific objects)'을 지칭하는 명사입니다. 그리고 어떤 상황도 'thing'이라고 할 수 있습니다. 중요한 것은 thing은 셀 수 있다는 점입니다. 그래서 thing, things로 씁니다.

There are five things in the box.
    상자 안에 5개의 물건이 있다.

I forgot my wallet, my phone, and a few other things when I left home today.
    나는 오늘 집에서 나올 때, 나는 지갑, 폰하고 다른 것들을 놓고 왔다.     
    


stuff

stuff도 역시 일반적인 물건/대상들을 가리킵니다. 보통 어떤 사람의 소유물(someone's possessions)들을 나타냅니다.

중요한 것은 stuff는 복수형을 쓸 수 없는 명사입니다.

You need to clean up your bedroom. your stuff is all over the floor. (= clothes, books, toys, objects, etc.)
    너 침실 좀 청소해. 너 물건들이 온 바닥에 널려있어.

After the holiday, we put all the Christmas stuff away until the next year. (= ornaments, decorations, etc.)
    공휴일 이후에, 우리는 내년까지 크리스마스 물품들 모두 넣어두었다.


stuff는 정확하게 무엇인지는 모르지만 어떤 재료를 지칭하기도 합니다.

What’s that white stuff all over the table?
    테이블 전부에 그 하얀 재료 뭐야?
Oh – I spilled some sugar while I was baking a cake.
    오- 내가 빵만드는 동안 설탕을 좀 흘렸어.

I’m not sure what kind of stuff this pillow is made of, but it sure is comfortable.
    나는 이 베개가 뭘로 만들어졌는지 모르겠지만 편하네.
    


things & stuff


things나 stuff 모두 실제적인 물체가 아니라 관념적인 대상에도 쓸 수 있습니다.

There are five things you need to know in order to do this job well. (= five principles / pieces of information)
    이 일을 잘 하기 위해서 당신이 알아야할 5가지 점이 있습니다.

My history class is so hard! There’s so much stuff the teacher expects us to remember. (= information, facts)
    역사 수업 너무 어려워! 선생님이 기억하기를 기대하는 것들이 너무 많아.

I’m proud of you because you did the right thing. (= action)
    나는 너가 그 옳은 일을 하다니 자랑스러워.

The best thing about this program is that you can study at your own pace.(= aspect)
    이 프로그램의 가장 좋은 것은 너의 자체 패이스로 공부할 수 있는 것이다.

She’s really stressed out because there’s a lot of stuff going on in her personal life right now. (= difficulties, events, changes)
    그녀는 지금 진행 중인 개인적인 일이 많아서 정말 스트레스 받고 있어.

My brother knows a lot about astronomy and stuff like that. (= and related/similar topics)
    동생은 천문학과 그와 관련된 것에 대해서 많이 안다.


stuff

마지막으로, stuff는 동사로도 사용될 수 있습니다. 동사 stuff는 '작은 장소에 채워넣다'입니다.

I stuffed a week’s worth of clothes into a tiny backpack.
    나는 작은 가방에 일주일치 옷을 채워넣었다.

종종 stuffed은 음식에서 재료가 많이 있을 때 씁니다.

These peppers are stuffed with chicken and cheese.
    후추가 닭고기와 치즈에 가득하다.

그리고 너무 많이 먹어서 더이상 먹을 수가 없을 때 이렇게 말합니다.

I'm stuffed!
    나 배불러!

 

Thanks for studying Today!
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.




'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게심물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양




여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요




'말하다'는 여러가지 동사 표현 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 '말하다'의 여러 영어 표현을 살펴보겠습니다.

우리는 늘 말하다하면 딱 생각나는 세 동사가 있습니다. say, tell, talk이 세 단어 외에 여러 다양하게 쓰이는 동사들이 있습니다. 




yell, shout, scream, shriek

막 흥분해서 크게 말하게 되는 경우가 있죠? 크게 말하다(speak loudly)는 yell, shout, scream, shriek를 쓰면 됩니다.


멀리 있는 사람에게 소리 칠 때는 yell과 shout입니다.

The baseball coach shouted instructions to the players on the field.
    야구 코치가 지시사항을 필드의 선수들에게 소리쳤다.

제가 늘 말씀 드리지만, 동사의 뒤가 중요합니다. shout의 대상(목적어)가 바로 사람이 오는 것이 아니고 instructions라는 것을 잘 보셔야합니다. 그 다음 소리를 듣는 the players가 전치사 to 다음에 옵니다.

화가 나서 소리 칠 때는 yell, shout, 또는 scream을 씁니다.

My professor yelled at me after I missed an important deadline.
    교수님이 내가 중요한 데드라인을 넘기자 나에게 화가나서 소리쳤다. 

두려움, 놀랐을 때, scram, shriek입니다.

Lina shrieked when she found a giant spider in her bed.
    Lina는 침대에서 큰 거미를 찾았을 때, 비명을 질렀다.

아파서 소리 지를 때는 scream, shriek입니다.
    My friend started screaming when he accidentally closed his finger in the car door.
        내 친구는 손가락이 차문에 끼었을 때, 소리 지르기 시작했다.

scream, shriek는 어떤 의미 있는 단어가 아니라 두려움이나, 놀라움, 아픔이 느껴질 때 소리를 내 지르는 것을 말합니다.       


cheer

기쁘고, 행복하고, 흥분되어(in a happy and excited way) 소리를 지르는 것은 cheer입니다. 스포르 경기나 음악회, 극장, 영화, 공연에 대해서 환호하다, 성원하다입니다.

Everyone cheered when the Brazilian team scored a goal.
    브라질팀이 골을 넣었을 때 모두다 환호했다.


whisper

속삭이다(speak extremely quietly)는 whisper입니다. 

I whispered to him to come in.
    그에게 들어오라고 살짝 말했다.


mumble

중얼중얼 거리듯이 말하는 사람이 있죠? 확실하지 않게 얼버무리듯이 중얼거리다(=speak quietly and not clearly)가 mumble입니다.

My son mumbled an apology to my daughter after breaking her favorite toy.
    아들이 딸이 좋아하는 장난감을 망가뜨리고 나서 딸한테 얼버무리 듯이 사과했다.


mutter / grumble

murmur

무언가에 대해서 불만이 있어서 부정적으로 투덜투덜 말하는 것이 mutter이고, 주변에서 그냥 자연스럽게 소곤소곤하는 소리가 murmur입니다.

He left the store muttering about the terrible customer service.
    그는 그 가게에 불친절한 고객 서비스에 대해서 불만을 남겼다. (낮은 목소리로 투덜투덜 말했다는 의미)
My piano teacher murmured a few words of encouragement to me before I went on stage to perform.
    피아노 선생님이 내가 공연 무대에 가기 전에 나에게 격려의 말을 조용히 말했다


grumble은 mutter와 비슷한 뜻입니다. '낮은 목소리로 조용히 투덜대다'입니다.


whine

조용히 말고, 큰 소리로 투정부리거나 괴롭히는 것을 whine이라고 합니다. 그래서 하고 싶었던 것을 못했을 때, 우는 소리를 하다를 whine이라고 합니다. 

My kids started whining when I told them they couldn’t watch TV until they had finished their homework.
    아이들한데, 숙제 끝낼때까지 TV보지 말라고하니깐 우는 소리(앓는 소리)하기 시작했다. 


ramble

뭘 말하는지 모르게 빙빙 둘러서 핵심없이 이야기하는 것(speak continuously for long time with too many details or different topics)을 ramble이라고 합니다.

You shouldn’t ramble during a job interview. Try to keep your answers concise and relevant.
    잡인터뷰 동안 장황하게 늘어놓듯이 말하면 안돼. 간결하고 관련있게 대답을 해야해.


chat

일상적인 사적인 이야기를 나타는 것을 chat입니다. 우리가 흔히 말하는 채팅입니다. 꼭 온라인에서 이야기하는 것외에 오프라인 일상적으로 대화하는 것도 chat입니다.

The teacher was chatting with a few students in the hallway.
    선생님이 복도에서 학생 몇명과 이야기 중이었다.


stutter

stammer

말을 더듬다는 stutter, stammer입니다. 몇몇 분들은 언어에 문제가 있어서 말을 더듬는 경우도 있지만, 당황하거나 화나가는 경우에 말을 더듬는 경우도 있죠? 그 때 모두 stutter, stammer입니다.

He stammered in his attempt to cope with the question.
    그는 질문에 대답하려고 말을 더듬었다.


gossip

우리는 그냥 '가십'이라고 발음하는데 정확한 발음은 /가썹/입니다. 뒷담화하다(talk about people's lives), 잡답하는 것을 gossip이라고 합니다. 남의 사생활을 험담하다도 gossip입니다. 

My neighbour loves to gossip.
    내 이웃은 험담하는 걸 좋아한다.
    

snap at + 사람

동사 snap은 원래 '덥석 물다'입니다. 그래서 snap at 이라고 하면 화가 좀 나서 매섭게 호되게 말하다(say a quick phrase in an annoyed/angry way)는 뜻입니다. 

When I asked my wife if dinner was ready, she snapped at me.
    내가 부인에게 저녁 준비되었냐고 물었을때, 화난 목소리로 나에게 말했다.


Thanks for studying Today!
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.




'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게심물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양




여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요




paper와 관련한 어휘 표현 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 paper와 관련한 여러가지 표현과 단어들을 정리해보겠습니다





paper = 종이, 신문, 서류, 논문

paper를 딱 들으면 상황에 따라 딱 네가지로 구분됩니다. 종이, 신문, 서류, 논문으로 기억해야합니다.


종이로 쓰이는 paper

paper는 셀 수 없는 명사(불가산명사)입니다. 그래서 종이를 셀 때, a sheet of paper 또는 a piece of paper라고 표현합니다.


lined paper

notebook paper

graph paper

plain paper

노트 필기 용으로 가로 줄이 그어진 종이를 lined paper 또는 notebook paper라고 하고, 그래프를 그릴 수 있게 도와주는 모눈종이를 graph paper라고 합니다. 그리고 아무런 무늬가 없는 종이를 plain paper입니다. 


wax paper

wrapping paper

paper towels

toilet paper

생활에 필요한 종이가 여러가지 있죠. 튀김 요리를 할 때 쓰는 유산지를 wax paper, 포장할 때 쓰는 포장지 wrapping paper가 있습니다. 부엌에서 쓰는 키친 타올을 영어로는 paper towels, 화장실 휴지는 toilet paper입니다



fold a piece of paper

crumple up a piece of paper

rip / tear a piece of paper

scraps of paper

paper와 같이 쓰이는 동사들입니다. '종이를 접다'는 fold a piece of paper, '종이는 구기다'는 crumple up a piece of paper, '종이는 찟다'는 rip a piece of paper, tear a piece of paper 입니다. 이렇게 찢거나 잘라서 만들어진 종이 조각을 scraps of paper라고 합니다. 



신문으로 쓰이는 paper = newspaper

신문은 newspaper입니다. 이 newspaper를 줄여서 그냥 paper로 씁니다.

Did you read today's paper?
    오늘 신문 읽었나요?

The TV guide is published in the Sunday paper.
    TV 편성표는 일요일 신문에 발행한다.

The scandal was all over the papers.
    스캔달이 여러 신문에 발행되었다. 

My brother writes for the local paper.
    그는 지역 신문사에 글을 쓴다. (지역 신문사 기자이다)


공식 문서에 쓰이는 papers

개인 신상, 이민, 수입, 수출, 결혼, 이혼, 해고 등등과 관련된 공식 문서 documents 들은 총칭해서 papers라고 합니다. 

We had to show the immigration agent our papers.
    우리는 이민국에 우리의 서류를 보여줘야한다.

The divorce is almost finalized; we just need to sign the papers.
    이혼이 거의 마무리되었다; 우리는 서류 싸인만 하면 된다.

Exporting goods is easier if you have all the papers in order.
    서류가 정확하면, 상품 수출이 더 쉽다.

She got her walking papers last week; now she's looking for a new job.
    그녀는 지난주에 해고 통지서를 받았다; 지금 그녀는 새 직장을 찾고 있다.


아카메믹 글쓰기 papar

high school, college, university에서 선생님, 혹은 교수님이 내주는 숙제 assignment 중에 한 주제에 대해서 조사하고 분석해서 에세이를 적어내는 것이 있는데 이것을  research paper라고 합니다.


turn in their papers

grades the papers

hands the papers back

research paper와 완료되면 정해진 날짜에 제출하게 됩니다. 페이퍼를 제출하다는 구동사 turn in를 사용합니다. 그러면 선생님들이 평가를 하겠죠? 점수를 매기다는 grades the papers, 이렇게 다 점수를 내고 나면 돌려주는데 제출된 서류를 돌려주는 것은 hand the papers back이라고 합니다.


the first draft of the paper

the final of the paper


그리고 공부를 더 하게 되어서 석사, 박사과정에 들어가면 논문을 써야만 하는데 이러한 논문을 paper라고합니다. 논문도 학위 논문도 있고, 15장 내외의 학술지 논문도 있는데 모두 paper 합니다. 이러한 논문은 한번에 다 써지는 법이 없죠. 초안을 작성하고 내용을 고치고 보강에 가는 과정을 거쳐서 최종 수정본이 나오게 되죠. 논문 초안을 the first draft of the paper라고 하고 최종 수정본은 the final draft of the paper라고 합니다. 


the paper is published.

discuss the paper

present the paper


논문이 완성되면 발행하게 됩니다. the paper is published. 그러고 나면, 다른 교수들이나 박사분들이 막 내 논문을 가지고 토론을 하게 됩니다. discuss the paper를 하게 되는데, discuss 다음에는 절대 전치사 about이 오지 않습니다. 최종 발표도 하게 되는데 그 자리에서 present the paper하게 됩니다. 그럼 힘들고도 힘든 논문은 끝나게 되는거죠.


Thanks for studying Today!





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag 단어, 어휘

댓글을 달아 주세요




나무 tree와 관련된 단어


라쿤잉글리시 미친너굴입니다.


오늘은 나무 tree와 관련된 단어들을 살펴보겠습니다.




crown, leaves, branch, truck, roots

나무는 뿌리 root, 줄기 truck, 가지 branch, 잎 leaves으로 구성되어 있죠. 원줄기에서 나온 굵은 가지들을 crown이라고 합니다.




 bark


동사 bark는 짖다는 뜻입니다. 개가 짖다할때 그 짖다입니다. 아래 Just for laughs 를 보면 뒤 칠판에 "Bark to Order" 이라고 적혀있습니다.  





bark가 나무을 대상으로 쓰일 때는 '나무 껍질'입니다.


이미지 출처


types of trees


나무도 정말 여러 종류가 있지만 많이 듣는 나무 종류가 있습니다.

열대 지역(tropical regions)에 사는 palm trees(야자나무)와 추운 기후(cold climates)에 사는pine trees(소나무)이니다. 그리고 나무 모양에 따라서 a willow tree (버드나무)가 있고, a birch tree(자작나무)가 있습니다.


lumber or timber

나무를 자른다고 할 때는 cut down, chop down a tree라고 합니다. 나무를 자르고 나면 a stump가 남습니다. 


이미지 출처



잘려진 나무 기둥 하나하나는 logs라고하고 이 나무들은 목재가 됩니다. 이러한 목재를 lumber 혹은 timber라고 합니다. 그리고 다시 가공되어서 직육면체 형태로 잘려진 것을 널게 잘려진 것을 합판, boards라고 부르게 됩니다.


deforestation

plant tree


이미지 출처 : The Huffington post



현재 평창동계올림픽으로 엄청난 수의 아름드리 나무들이 베어져 나간다고 합니다. 고려시대부터 조선시대 왕실로 부터도 보호 받던 울창한 숲이 15일간의 행사때문에 다 잘려진다고 하니 안타깝습니다. 이렇게 개발로 인하여 산림이 훼손되는 것을 deforestation이라고 합니다. forest(숲)가 눈에 들어오시죠? 접두사 de- 는 부정을 나타내므로 '숲을 없애는 것', '숲을 파괴하는 것' 즉, 산림 벌채입니다.

'우리 강산 푸르게 푸르게'라고 했던 광고 카피처럼, plant trees를 꼭 해야겠습니다.

 

끝으로 나무 그늘이라고 할 때는 shade라고 합니다. 그림자 shadow하고는 구분하셔서 사용하셔야합니다. 

Trees can provide shade from the heat of the sun.
    나무는 태양볕으로부터 그늘을 제공해줄 수 있다.

 


Thanks for studying Today!




'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요




Google과 google 뜻 차이 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 예전에 IT관련 어휘정리에서도 한 것 같은데, Google과 관련된 뜻을 좀더 자세히 정리해보겠습니다.





Google과 google


구글을 대문자 Google로 적으면 인테넷 검색, 인터넷 광고를 제공하는 IT 기업 구글 말하는 겁니다.

그런데 소문자로 google이 동사로 쓰이면 꼭 구글 사이트가 아니더라도, 인터넷 검색엔진을 통해서 무언가를 찾는다(find something)는 뜻입니다. 처음에는 구글에서 찾는 것을 말했지만 지금은 인터넷에서 검색하다는 뜻이 된 것이죠. 우리도 구글링해봐라고 말하듯이 영어로 바로 동사 google을 쓰는 겁니다. 

인터넷에서 답을 찾다는 find the answer on the Internet이라고 합니다. 그리고 간단히 go google it이라고도 합니다.  간단히 find out이죠.

Kleenex와 Dumpster 같은 단어는 브랜드명이 명사로 되면서 대명사 그대로 사용하기도 하지만, Google 같은 경우는 기업 이름이므로 대문자가 소문자로 되면서 google이 동사가 된 케이스입니다. 


[CBC]



Thanks for studying Today!






'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag 단어, 어휘

댓글을 달아 주세요




tissue와 Kleenex 뜻 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 Kleenex와 tissue에 대해서 살펴보겠습니다.




 a tissue


A tissue는 '휴지(thin paper)'입니다. 보통 뽑아서 쓰는 휴지나 거즈를 가리킵니다. 그리고 tissue는 생물의 조직(a piece of a living plant or animal)을 말하기도 합니다. 형용사형은 생소하실 거에요? tissuey로 '조직과 같은', '직물과 같은' 이란 뜻입니다.  

tissue는 라틴어 베틀(weaving)에서 왔다고 합니다.

외국 사람들은 우리처럼 화장실 휴지는 화장실에서만 사용하기 때문에 거실에 화장실 휴지(toilet paper) 있는 한국 친구집에 놀러오면 놀란다고 합니다.


Kleenex

Kleenex는 원래 뽑아쓰는 휴지의 브랜드명입니다. 대부분의 시장을 점유하고 있고, 그냥 휴지 하면 Kleenex를 사용했기 때문에 티슈대신 Kleenex가 그냥 휴지라는 뜻처럼 사용됩니다.

그냥 일상적으로 말하는 경우에는 소문자로 kleenex로 쓰기도 하지만, 중요한 것은 브랜드명을 말하거나 공식적인 인용을 할 때는 항상 대문자 K를 쓴다는 점입니다. 복수형은 Kleenexes입니다.
 


[Los Angeles Times]


Thanks for studying Today!





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요




'팁을 주다' 영어로


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


곧 휴가철이 오고 있습니다. 해외로 많이 나가시죠? 그리고 해외에 있는 분들도 많이 계실겁니다.

오늘은 식당이나 호텔에서 주고 나오는 tip에 대해서 살펴보겠습니다.



 tipping

먼저 tip을 주는 행위, '팁을 주는 것'을 영어로 tipping이라고 합니다. 그럼 tip은요? 바로 그 사례금을 지칭하죠. 좀더 격식체 표현으로 정말 큰 행사의 사례금일 경우에는 명사 gratuity를 사용합니다. 그래서 그냥 스피킹할 때는 gratuity보다는 tip을 씁니다.


leave a tip

pay a tip

팁을 주다고 할 때, give a tip이라고 많이 알고 쓰고 있지만, 그 보다는 leave a tip, pay a tip을 더 많이 실제로 사용합니다.

I'm going to leave a nice tip for the waiter. He was great.
    나 저 웨이터에게 팀 괜찮게 주려고. 훌륭해.

Do you want me to leave the tip?
    팁을 내기를 원하세요?

We don't need to pay a tip because it is included in the check.
    계산서에 포함되어 있어서 팁을 내실 필요 없어요.

Dan is cheap. He never pays a big tip.
    Dan은 너무 인색해. 절대 팁 많이 안내.


그냥 동사로 쓸 수 있는 tip

명사 말고 그냥 동사로 tip을 쓸 수 있습니다.

I tipped the taxi driver five dollars.
    나는 5달러를 택시 기사에게 팁으로 줬다.

You don't need to tip a teacher or a store clerk.
    선생님이나 매장 직원에게는 팁을 줄 필요가 없어요.



제일 흔하게 팁을 주는 경우가, 식당에서 식사를 마치고 나올 때 입니다. 미용실이나 이발소, 택시기사분, 그리고 대발해 주시는 분에게 드리죠. 보통 팁은 15%~18%를 줍니다. 20~25% 팁을 주는 경우도 있는데 정말 만족스러운 경우에 주는 거죠. 근데 흔하지 않습니다. 10%의 팁이 제일 흔한 경우인데, 사실은 만족스럽지 못하다는 표시입니다. 그런데 이것은 보통 서양식 기준이구요. 그냥 다들 10~13% 정도 내고 나오면 됩니다. 세금이 포함된 계산서의 총 합계금이 아니라 세전 금액에서 10~13%입니다. 5명 이상 식당에 가면 보통은 계산서에 팁이 포함되어 나오기도 합니다.

그리고 특히 호텔에서 팁을 많이 주죠. 벨보이나 룸서비스, 주차 같은 경우 1달러 아니면 2달러면 충분합니다. 밤에는 2~3달러 정도 주기도 합니다. 이것은 그냥 평균이 그렇다는 겁니다.



 tip

참고로, 유용한 정보, 힌트를 팁이라고 합니다. 

tip about running.
    달리기 팁

Here is a safety tip. Don't keep your wallet in your back-pocket.
    여기 안전팁이 있어. 지갑을 뒷주머니에 넣지마.


Thanks for studying Today!






'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           




여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag 어휘, 표현

댓글을 달아 주세요




check, confirm, make sure의 차이점 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 '확인하다'는 뜻으로 쓰이는 동사 check, confirm, make sure의 차이에 대해서 살펴보겠습니다.


이 세 동사는 뒤에 오는 대상(목적어)이 뭐가 오느냐에 따라서 구분할 수 있습니다.


check + 정보

check + 장소


check 뒤에 명사로 정보(information), 장소(location)이 옵니다. 아래 예문을 보시죠.

    I checked online to find a new restaurant for lunch.
        나는 점심 식사를 위해 새로운 식당을 찾으려고 온라인을 체크했다.
            ( online - 장소)
    I want to buy a new suit. Maybe I’ll check Eaton Centre after work.
        나는 새 정장을 사고 싶다. 아마 나는 퇴근하고 Eaton Centre를 확인해봐야 겠어.
            ( Eaton Centre - 장소)
    I need to check the address and the closing time of that restaurant.
        나는 그 식당의 주소와 문닫는 시간을 확인해야해.

            (the address, the closing time - 정보)
    Before taking something to the cashier, you should check the price.
        캐쉬어에게 문가를 말하기 전에, 당신은 가격을 확인해야한다.
            (the price - 정보)


 confirm

동사 confirm 다음에 오는 명사는 딱! 정보를 나타내는 말만 올 수 있습니다. 동사 check 처럼 장소는 올 수 없습니다.

그래서 앞서 동사 check 예문에서 뒤에 정보가 오는 문장은 confirm으로 바꿔서 쓸 수 있습니다.

    Before taking something to the cashier you should confirm the price.


I called Jack to confirm the starting time of the meeting.
        나는 회의 시작 시간을 확인하려고 Jack한테 전화했다.

Can you confirm how many chairs we need for the party?
        파티에 의자 몇 개가 필요한지 확인해주세요.


make sure of + 정보

make sure (that) + 주어 동사

make sure 다음에 명사가 올 때는 전치사 of가 있어야합니다. of 다음에 오는 명사는 정보는 나타냅니다. confirm하고 뜻이 같습니다. 

그리고 make sure 다음에는 문장이 올 수도 있습니다. make sure that 문장에서 목적절을 이끄는 that이 생략된 것이죠.


I called Jack to make sure of the starting time of the meeting.

Can you make sure of the price of this tea? The sign said it’s on sale.
    이 차 얼마인지 확인해주세요. 세일이라고 적혀있었어요.

I called to Jenny to make sure she can come to the party.
    나는 Jenny한테 파티에 올 수 있는지 확인하려고 전화를 했다.

Can you make sure how many chairs we need for the party?


Thanks for studying Today!





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

  • 경민 2015.06.05 14:38  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    질문이 있습니다. 그럼 '정보나 장소를 누구에게 확인하다'는 어떻게 영어로 쓰나요?

  • 지나가다 2018.04.17 13:35  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    문중에 'Before taking something to ~~ ' 하는 문장..이게 오타입니까? 아니면 그 밑에 해석이 잘못된 겁니까?
    둘 중에 하나는 분명히 잘못 된 건데...;;;;
    '문가'는 '뭔가'의 오타임이 분명하고...

    "계산원에게 갖고 가는것" 이 일반적 상황상에 맞는 표현인데...말하다? ... 말하다도 어찌 보면 맞는 상황이구요...
    'talking'의 오타인지 그 밑에 해석이 잘못된 것인지...ㅋㅋ;;

    다음 포털서 보고...그냥 글을 읽다가 ... 위와 같은 부분때문에 걸리적 거려서 끄적여 봤습니다...;;;;
    그리고 글쓰다 보니 2015년도 정보네...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    daum에는 어제(2018.04.16.) 계재 되어 있던데...;;;;




머리 좋고 똑똑한 친구들을 가리키는 슬랭


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 오랜만에 슬랭들을 살펴보겠습니다. 

머리좋고 아는 것이 많은 친구들을 가리키는 슬랭들을 모아보았습니다.  


brainy


머리가 좋고 총명한 사람들을 smart하다고 하죠. 이러한 사람들을 가리키는 형용사로 brainy라고 합니다. brain이 머리니깐 외우기 쉽습니다. 


I like to date brainy chicks who can challenge me intellectually.
    나를 지적으로 자극시키는 똑똑한 여자를 만나고 싶어. 

            ※ 참고 ☞ 영어로 성별을 나타내는 단어들 정리


a whiz

a smart cookie

어떤 특정 부분에 대해서 재주가 있고, 전문가적인 지식을 가지고 있는 사람을 a whiz라고 합니다. 동사로 whiz로 쓰이면 '윙윙 소리를 내다, 소리가 나다'는 뜻입니다.

My daughter is a science whiz. She’s only 12 but she’s reading college chemistry textbooks.
    내 딸은 과학 천재야. 12살인데 대학 화학 교재를 읽어.

a smart cookie 라는 표현도 많이 씁니다. 

Jeff is a smart cookie – he used Facebook to help grow his company to a million dollars in sales without spending a cent on advertising.
    Jeff는 정말 똑똑한 놈이야. 아무 돈을 광고로 쓰지 않고도 회사가 백만달러의 판매를 하는데 Facebook을 이용했어.

   

book smarts

street smarts

어떤 사람은 공부 머리는 있는데, 실제로는 사회 생활에 어려움이 있거나. 공부머리는 없지만, 수완이 좋아서 돈을 많이 버는 사람도 있습니다.  이렇게 공부 머리가 있는 사람을 book smarts 책똑똑이라고 하고, 실무 영역에서 수완이나 요령, 눈치가 있는 사람을 street smarts라고 합니다.


a buff

a maven

어떤 특정 분야를 정말 잘 아는 사람을 가리켜서 a buff, a maven이라고 합니다. 예를 들어서 a history buff, a comic book maven으로 쓰면 됩니다. 우리는 OO 매니아다고 하는데 단순히 좋아하는 것을 넘어서 그 분야에 박식하면 buff, maven이라고 하면 되겠습니다.


My teacher is a real grammar buff – she knows every single rule and all its details.
    내 선생님은 정말 문법 전문가야. 그녀는 모든 규칙과 세부 사항을 다 알아.

We’re looking for a fashion maven to help design the costumes for the play.
    우리는 연극 복장 디장을 도와 줄 패전 전문가를 구하고 있다.


지금까지 살펴본 슬랭은 긍정적인 뉘앙스였는데, 아래 단어들은 부정적인 뉘앙스입니다.


 a know-it-all

a smarty pants

a smartass

a wise guy


아는게 많으면 사람이 좀 거만해지죠. 그리고 거만한 걸 넘어서 자랑(show it off)하려고 하죠. 그래서 사람들에게 비꼬기도 하죠.. 이러한 사람들을 가리켜 a know-it-all, a smarty pants, a smartass, a wise guy를 씁니다. 우리 식으로 생각하면 공부 잘하는데 재수 없는 놈, 건방진 녀석입니다.

I hate working with her because she’s such a know-it-all; she’s not willing to listen to anyone else’s opinion.
    나 그 여자하고 일하는거 싫어. 정말 왕재수야. 다른 사람의 의견을 들으려고 하지 않아.

Don’t be a smartass, okay? You don’t know all the facts about the situation, so you have no right to comment on it.
    건방진 놈이 되지마, 알겠어? 넌 그 입장에 대해서 모든 것을 아는게 아니야, 그리고 넌 그것에 대해서 말할 자격이 없어.




'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

  • seungyeob 2015.08.04 10:12  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요 ! 항상 좋은정보얻어가고있습니다! 포스트를 읽던중에 궁금한점이있어 여쭤봅니다.
    He used Facebook to help grow his company to a milloin dollars in sales without spending a cent on advertising.
    라는 문장에서 help 다음에 grow 라는 동사가 바로올수있나요?

    • 미친너굴 2015.08.04 12:50 신고  댓글주소  수정/삭제

      안녕하세요.
      원랜 help to grow라고 해서 to부정사를 쓰는게 원칙이지만, help의 경우에는 뒤에 to를 생략해서 더 많이 사용하고 있습니다. 한국 문법책에 보면 원형부정사라고해서 나옵니다.
      다른 예로는 come to see, come and see를 그냥 come see로 쓰기도 하거든요.

      감사합니다.

  • seungyeob 2015.08.04 16:44  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    설명감사드립니다!ㅎㅎㅎ




broad와 wide 차이점 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 형용사 broad와 wide의 차이점에 대해서 살펴보겠습니다.




broad / wide

broad와 wide는 모두 '폭이 넓은', '널널한' 이란 같은 뜻으로 쓰입니다.  

A wide river
A broad river
     넑은 강


단위와 같이 너비를 말할 때는 wide


하나 알아 둘 것은 wide는 너비, 폭을 단위와 함께 말할 때, 쓰인 다는 점입니다.


The river is 1000 meter wide.
    강폭이 1000미터이다.

There was a six-inch-wide hole in the wall.
     벽에 6인치 크기의 구멍이 있었다.


두 형용사 모두 우리에게는 넓은, 광대한 이라는 같은 뜻이지만, 실제 영어에서는 아래처럼 서로가 쓰이는 표현들이 다릅니다


broad

broad와 함께 쓰이는 표현 몇가지 살펴볼께요

broad shoulders 넓은 어깨

in broad daylight 백주 대낮에

talk or describe something in broad strokes 일반적으로는,


 wide

다음으로 wide가 들어가는 표현들입니다.

wide open 널리, 충분히
eyes went wide 눈이 커졌다
a wide range of things 다양한 범위의 것들
wide of the mark 예상이나 결과가 빗나간
far and wide 넓은 지역에 걸쳐
wide awake 완전히 깨어있는, 정신이 말똥말똥한


오늘 포스팅은 broad와 wide의 뜻의 차이라기 보다는 쓰임과 표현에서의 차이였군요.

감사합니다.


Thanks for studying Today!


 



'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           




여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요




경제 분야에 많이 쓰는 영어 표현 13가지 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 경제 영어 용어에 대해서 살펴보겠습니다. 이렇게 전문 분야에서 많이 사용하는 유행어 같은 단어들은 "buzzwords"라고 합니다 


push the envelope

push the envelope는 envelope는 봉투인데, 때에 따라서 한계선, 허용 범위라는 뜻도 됩니다. 그래서 '허용 범위를 확대하다', '한계에 도전하다'는 뜻입니다.


Steve Jobs was a creative person, and he tried to push the envelope at his company.
    Steve Jobs는 혁신적인(창의적인) 사람이라, 그의 회사를 혁신시키려고 했다.


a paradigm shift  

근본적인 믿음이나 가설이 바뀌는 것을 a paradigm shift라고 합니다. 우리도 많이 쓰는 단어죠?

Maybe he wanted to cause a paradigm shift in his company or industry.
    아마도 그는 회사와 산업분야에서 패러다임 변환이 일어나기를 원했었다.


pushback


혁신적인 아이디어는 때때로 반대편의 저항에 시달리기도 합니다. 이러한 저항을 pushback이라고 합니다.


His innovative ideas might get some pushback at the company.
     그의 혁신적인 아이디어는 회사에서 몇몇 저항을 부를 수도 있다.


Don't make waves.

Don't rock the boat.


회사 생활은 쉬운 게 아닙니다. 정말로.. 눈치! 코치! 등등 많은 것을 고려해야죠. 만약에 직장 동료가 'Don't make waves' 혹은 'Don't rock the boat'라는 말을 들었다면, 지금 상황을 어리접히지 마라. 소란스럽게 하지 말라는 뜻입니다.


a budget crunch / squeeze


회사가 늘 잘 나갈 수는 없습니다. 회사가 충분한 자금이 없는 상황, '예산 부족'을 a budget crunch / squeeze'입니다. crunch는 동사로는 오도록 씹다는 뜻인데, 명사로 보통 the crunch라고 해서 위기라는 뜻도 됩니다. 


Unfortunately, his company is having a budget crunch/squeeze.
    불행이도, 그의 회사는 예산 부족한 상태다.



streamline


동사 streamline은 일을 능률적으로하다. 합리화하다는 뜻인데, 회사에 사용하면, 구조조정하다는 무시무시한 뜻도됩니다.

The company needs to streamline its operations.
    그 회사는 운영에 합리화가 필요하다.



on a shoestring budget

on a shoestring budget? 신발끈 예산? 이게 무슨 말일까요? '예산을 줄인채로', '저예산으로' 라는 뜻입니다. 


Then he decided to start his own company. He had to do it on a shoestring budget.
    그리고 그는 자기 사업을 시작하기로 했다. 그는 저예산을 짜야했다.



 pitch an idea


동사 pitch를 비지니스 상황에 사용하면 상대방이 내 사업 구상이나 아이템에 투자와 지원을 하도록 확신시키다는 뜻입니다.

Maybe you pitch your business idea to investors.
    너는 아마 너의 사업 구상을 투자자들에게 확신시켜야할지도 몰라



bootstrap

아무리 좋은 아디이어도 투자자들의 지원이 없으면 힘들기 마련이죠. 이런 경우에는  어쩌겠어요. 다른 도움없이 혼자 밀어붙이는 것입니다. 어떤 일을 최소한의 자원으로 외부의 지원없이 해 내다라고 할 때, bootstrap이라고 합니다


Nobody’s interested in investing, so he’ll have to bootstrap
    어느 누구도 투자에 과심이 없어서 그는 최소한의 자원으로 일을 해 내야한다.



on the same wavelength

사업을 할 때는 뭐니뭐니해도 사업 파트너와 마음이 잘 맞아야합니다. be on the same wavelength는 ~와 마음이 잘 맞다는 뜻입니다.


He finds a business partner who’s on the same wavelength.
    그는 마음이 잘 맞는 사업 파트너를 만난다.



put the company on the map

회사를 지도에 올려놓다? 지도에 올려놓는다는 의미는 회사를 대중에게 잘 알려져서 유명하게 만들다는 뜻입니다.


Together, he managed to put the company on the map.
    함께, 그는 회사를 유명하게 만들었다. (어려운 가운데 해냈다)




the lion's share

'동물의 왕국'에서 사자 무리 기억하시나요? the lion's share는 먹잇감 중에서도 가장 좋은 것, 가장 큰 몫을 의미합니다.


He decided to reinvest the lion’s share of his profit back into improving his products.
    그는 이익의 가장 큰 비중을 생산 향상하는데 재투자하기로 했다.



world-class

세계 1등, 초인류, 바로 world-class입니다.


As a result, his products are world-class.
    결과적으로, 그의 제품은 세계 인류이다.



끝으로 예문을 연속에서 한번 죽 읽어보시면, 표현들이 더 잘 기억에 남을 거예요.

 

Thanks for studying Today!





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag 단어, 어휘

댓글을 달아 주세요




beach, coast, shore 차이점 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 해안, 해변을 나타내는 세 단어 beach, coast, shore의 차이점을 살펴보겠습니다.


coast

coast는 바다에 접해있는 지리적인 의미로 '해변', '해안 지방'을 뜻합니다. 그래서 '해안선'을 coastline이라고 합니다.



Eastern coast of Canada (구글맵)



 shore


shore는 바다 뿐만 아니라 강, 호수의 가장자리에 있는 땅을 나타내기 때문에, 해안, 강가, 호숫가 다 됩니다. 강가 둔치를 bank 또는 riverbank라고도 하죠. 호숫가라고 하려면 the shore of a lake라고 하면 됩니다.


coast와 shore


그럼 언제 coast와 언제 shore를 쓰나요?

땅에서부터 바다 방향으로 이야기할 때는 coast, 반면에 바다로부터 육지 방향을 의미할 때는 shore를 씁니다.

We drove for three hours until reaching the coast.
    우리는 그 해안에 도착하는데 세 시간을 운전했다.
    (육지에서 해안 방향으로 운전했다는 의미)

The lighthouse helps boat reach the shore safely.
    등대는 배들이 해안에 안전하게 도착하도록 도와준다.
    (해안에서 육지 방향으로 운항했다는 의미)


beach

beach는 해안 중에서도 모래가 쌓여 있어서 수영, 일광욕을 즐기는 곳을 나타냅니다. beach를 그냥 해안이라고 해석해도 관계없지만, 의미상으로 모래 해안이 되겠습니다.



Thanks for studying Today!






'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           




여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요




맛집 설명에 쓰이는 convivial, congenial 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


어휘력을 늘리는 최고 좋은 방법은 신문이나 책을 읽는 방법 외에는 없습니다.

오늘은 신문을 보다가 발견한 단어 congenial를 어떻게 공부해서 내 것으로 만드는지 살펴보겠습니다.




congenial


The New York Times


뉴욕타임즈에 소개된 맛집 Bradley 기사 중의 내용입니다. 중간에 보시면 congenial이 보입니다. congenial? 이 Bradley 가게를 congenial하게 하는 것, 어떤? 단골들이 당신에게 말해주는... 그게 뭔지 보면, 데코레이션의 혼합, 통로를 따라 보이는 큰 사진 창들, 훌륭한 커피, 활기찬 종업원들과 주인의 인내심 노숙자(게르음뱅이)들에 대한... 

이 정도 해석이 될 것 같습니다. 실제로 신문이나 책을 읽을 때 완벽하게 읽을 필요가 없습니다.

그럼 congenial은 좋은 뜻이겠구나 알 수 있죠?

이제 congenial을 한번 해부하는 겁니다. 영영 사전 Merriam-Webster에 찾아보면 adjective(형용사)로, existing or associated together harmoniously(같이 조화롭게 있는 것이거나 연계되어 있는), agreeably suited to one's nature, tastes or outlook(기분좋게 어떤 것에 성격에 맛 혹은 전체 모습에 딱 맞는) 라고 적혀있네요.
이런 뜻이라서 맛집 소개에 잘 나오는 단어 같습니다.

우리 말로 하면 '마음에 딱 맞는', '마음에 드는' 입니다. 이렇게 영영 사전 부터 찾아보는 이유는 동의어를 알기 위해서 입니다.

다음 단계로 congenial이란 단어하면 연관되는 단어 suitable(알맞는), appropriate(적합한), pleasant, enjoyable(즐거운), very friendly(친숙한)로 기억시킵니다. 그리고 명사형과 부사까지. 명사는 congeniality, 부사는 congenially입니다.


convivial


congenial과 비슷한 뜻으로 convivial이 있습니다. '파티에 어울리기 좋아하는(having to do with a good time)', '그 분위기가 친목적인(friendly)'입니다. 축제(feast), 연회(banquet)라는 뜻의 라틴어 convivium에서 나왔습니다. 

명사형은 conviviality, 부사는 convivially입니다.
 

그냥 단순하게 '단어-뜻' 이렇게 외우면 되지 왜 이렇게 많은 단계를 거칠까요. 그건은 억지로라도 머리에 많이 익숙하게 만드려고 하는 과정입니다. 그래야 머릿 속에 오래 남습니다.


Thanks for studying Today!






'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요




economic, economical의 차이점


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 economy에서 파생된 economic, economical의 차이점에 대해서 살펴보겠습니다.





 Economic

형용사 economic는 말그대로 '경제적인' 혹은 사업상에 '경제성이 있는'이란 뜻입니다. 사실 뜻보다 더 중요한 것은 발음입니다. 우리가 생각하기에 '이크나믹'으로 4음절이라 생각되지만, 사실은 3음절 /남믹/입니다.

The economic deceleration will likely cause a further fall in unemployment.
    경제 둔화는 더 실업율의 감소를 가져올 것이다. 

The host will interview the winners and losers from current economic situation.
    그 진행자는 현재의 경제 상황에서 성공한 사람들과 실패한 사람들을 인터뷰할 것이다.

It's not about money - he is fine from an economic perspective.
    돈에 대한 것이 아니다. 그는 경제적인 면에서 괜찮다.



 Economical


economical은 같은 '경제적인'이라는 뜻이지만 그 의미는 '알뜰한', '돈을 절약하는(saves money)', '실속있는' 이란 속 뜻입니다.

It has an economical engine that is suitable for high-mileage drivers.
    그것은 높은 연비를 원하는 운전자들에게 맞는 실속있는 엔진이다. 

The most practical and economical way to see Brazil is by air.
    브라질을 보는 가장 실질적이고 돈을 아끼는 방법은 항공기다.


economically


부사는 쉽습니다. economically는 두 뜻을 다 가지고 있습니다.

Economically, the country is in good shape.
    경제적으로 그 나라는 좋다.

The car runs ecomomically.
    그 차는 경제적으로 달린다. (알뜰하다는 의미)


Thanks for studying Today!





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.


블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요




silver lining 희망의 조짐, 밝은 전망


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 



현재 미국의 자가 주택에 대한 자료가 필요해서 뉴스 검색 중에 발견한 좋은 단어가 있어서 소개하겠습니다.

출처  The Wall Street Journal


미국의 자가집 소유율이 2015년에 계속해서 떨어지고 있는데 이것은 1989년도 이후 최저치라고 하군요. 근데 경제학자들은 이 수치를 a silver lining이라고 본다는 내용입니다.  





silver lining

silver lining이 뭐지? 은색 줄? silver lining은 위의 사진처럼 구름 뒤에 생기는 태양빛입니다. 신비로운 느낌이 드시나요? silver lining의 뜻은 '좋은 결과(a good outcome)', '힘든 상황 속에서의 희망'이라는 뜻입니다.  

잘 알려진 문장이 있습니다.

Every cloud has a silver lining back.
    모든 구름도 뒷면은 은빛으로 빛나고 있다

이 문장은 1600년대 시인 John Milton이 시에서 처음 사용했다고 알려져 있습니다. 실제 문장을 찾아보니 a cloud gistening in the moonlight라고 말했다고 합니다. 이 문장이 200년 정도 지나서 위의 문장처럼 바뀌었다고 하네요. 

어떠한 비관적인 상황에도 낙전적인 면이 있다는 것을 강조할 때 사용되는 문장입니다. 


그럼 The Wall Street Journal 기사의 의미를 아시겠죠? 실질 자가 소유비율이 최저치로 떨어져 있어도 경제학자들은 뭔가 낙관적인 면을 보고 있다는 의미가 되겠죠. 그 이유는 기사 중반, 후반부에 나와 있더라구요. 

그럼 오늘은 여기까지 입니다.


Thanks for studying Today!


'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.


블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag 어휘

댓글을 달아 주세요




여름 '쪼리'를 영어로?


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


토론토에도 봄이 없이 바로 여름이 와 버렸습니다.

오랜만에 신발장 정리를 하니깐 쪼들이 나왔습니다. 많이 유행하고 있는 있는 flip-flop(플립플롭)입니다. 그리고 이 플립플롭을 a thong이라고도 합니다.


Thong

flip-flop


어? thong의 뜻은 가죽끈(a piece of leather) 혹은 속옷 중에서 T팬티, 끈팬티입니다.


출처 : Agent Provocateur


이런 Thong은 엄지발가락만 끼우고 신을 수 있는 샌들, 쪼리도 나타내는 단어입니다. 이렇게 쪼리를 나타내는 경우에는 복수형으로 thongs로 쓰입니다.  신발은 쌍으로 복수로 쓰이니깐요.


출처 : Cintia Regina


이렇게 끈을 끼워서 신는 쪼리들은 flip-flop입니다. 중요한 것은 중간에 하이픈은 꼭 적어줘야합니다. 


a flip-flopper


a flip-flop은 또한 '태도가 급변하는 것, 180도 의견이 달라진다'는 의미도 있습니다. 그래서 이런 조리 샌들처럼 의견을 뒤바꾸는 사람을 a flip-flopper라고도 합니다. 


I'm a little flip-floper.
    나 좀 우유부단해.


Thanks for studying Today!



'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요




건물의 층수를 나타내는 flight, floor, story


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 건물의 층수를 지칭하는 어휘들을 살펴보겠습니다.




Flight


명사 flight은 여행사에서 많이 나오는 단어로 '비행', '항공권'이란 뜻입니다. 하지만, 건축물에 대해서 쓰이는 flight의 뜻은 '계단', '층계'입니다. 구체적으로 말하면, 'one flight'의 의미는 층과 층 사이에 있는 계단 한 세트를 의미합니다. 그래서, 지상층에 특정한 층까지의 충수를 말할 때 쓰입니다. 

한가지 주의할 것은 one flight라고 하면 한개의 계단 층이 있다는 뜻이기 때문에 2층이라는 뜻입니다.

    My office is three flights up.
        내 사무실은 3 flights 위에 있다. (이것은 4층에 사무실이 있다는 의미)

    I walked up two flights to reach the barber.
        나는 이발소 가려고 층계 두개를 올라갔다. (실제로 그 이발소는 3층에 있다는 의미)


Floor

floor는 건물에서 1층, 2층, ... 10층할 때의 그 각각의 층을 의미합니다.
        

    There are 40 floors in my building.
        내 건물은 40층이다.
    I used to live on the 4th floor.
        나는 4층에서 살아 봤었다.

※ 참고 ☞ 어디에 사는지 장소를 말할 때 - live at / on / in ?

Story

stroy는 '이야기', '줄거리'라는 뜻 외에도, 건물의 '층'을 말할 때도 씁니다. floor를 쓰지 않고 story를 쓰는 이유는 높이에 초점을 두고 말할 때 쓰이기 때문입니다. 

    I work in a forty-story building.
        나는 단층 건물에서 근무한다.
    The Empire State building has 102 stories.

        Empire State building은 102층이다.


상대방에게 물어볼 때 아래 문장처럼 됩니다.

How many stories does your office building have?
    사무실 건물이 몇 층이에요?
How many flights can you walk up without getting tired?
    지치지 않고 몇 층까지 올라갈 수 있어요?


Thanks for studying Today!





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag 단어, 어휘

댓글을 달아 주세요




ago와 before 차이점 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


'~전에'라고 해석되는 ago와 before, 은근히 까다로운 단어입니다. 오늘은 ago와 before의 차이점에 대해서 살펴보겠습니다.




 ago


ago는 지금부터 몇 년 전, 몇 시간 전, 몇 분 전처럼 재를 기준으로 과거의 한 시점을 알려줄 때 쓰입니다. 그래서 일반적으로 구체적인 과거의 때를 언급합니다. 주로 과거형과 같이 쓰입니다.

    I started teaching English four years ago.
        나는 4년 전에 영어를 가르치기 시작했다.
    Rina got to the office ten minutes ago.
        Rina는 10분 전에 사무실에 도착했다.
    Twenty years ago, cell phones didn’t have a display screen.
        20년 전에, 휴대폰은 디스플레이가 없었다.

※ 참고 

영어 문장에서 숫자를 쓰는 규칙


ago가 꼭 구체적인 시간만을 나타내야 하는 법은 없습니다. many years ago, a couple of weeks ago, a few hours ago처럼 지금부터 과거 시간을 대략적으로 나타낼 때도 쓸 수 있습니다.

    Ken started working here many years ago.
        Ken은 수년 전에 여기서 일하기 시작했다.
    We got a new car a couple of weeks ago.
        몇 주 전에 우리는 새 차를 샀다.
    A few hours ago, the boss made the announcement.
        몇 시간 전에 팀장님이 공지하셨다.



before

before 역시 '~이전에', '예전에'로 해석되어서 현재보다 과거의 일을 나타낼 때 쓰입니다. 다만, 대략적인 시점만 이야기해줍니다. 그래서 주로 현재완료형과 같이 쓰면 잘 어울립니다. 물론 과거형과 같이 쓰일 때도 있습니다.


Rome? Sounds nice, but I’ve never been there before.
    로마? 괜찮기는 한데, 나 전에 가봤어.
I’ve seen that movie before. It’s really good.
    나 그 영화 전에 봤어. 너무 괜찮아.
By the way, I saw Jim before. He was in a good mood.
    어쨌든, 나는 전에 Jim을 봤어. 그 애 기분 좋았었어.


before는 꼭 시간적으로 현재를 기준으로 과거를 나타내는 것 뿐만 아니라, 시간 상의 상대적인 앞뒤 순서를 말해 줄 때도 사용됩니다. 이미 말한 시간보다 그 이전을 나타낼 때, before를 써서 나타내는 것이죠. 


Sammy came to Toronto in 2010. Before that, she lived in Calgary for 5 years.
    Sammy는 2010년에 토론토에 왔고, 그 이전에 캘러리에서 5년을 살았다.

I met Peter before I started working at IBM.
    나는 IBM에서 근무하기전에 Peter를 만났었다.

It’s July now, and the party is in September. You should confirm everything at least 3 weeks before.
    지금이 7월이고, 파티는 9월이다. 넌 적어도 3주전에는 모든 것을 확정해야한다.



Thanks for studying Today!





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



'Confusing Words' 카테고리의 다른 글

go와 visit의 차이점 정리  (1) 2015.03.19
some과 any 차이점 정리  (8) 2015.03.10
ago와 before 차이점 정리  (0) 2015.03.06
grow와 grow up 차이점 정리  (0) 2015.03.04
on the way 와 in the way 차이점 정리  (0) 2015.03.03
finally와 in the end 차이점 정리  (0) 2015.02.07
블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요




커피 coffee에 대한 영어 표현, 어휘 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 커피 coffee에 대한 영어 표현, 어휘들을 살펴보겠습니다. 




a coffee drinker

take my coffee

take coffee black

skim milk, whole milk, cream, half-and-half, double-double


여러분들은 혹시 a coffee drinker 커피 좋아하는 사람, 커피광이세요?

 커피는 어떻게 마시세요? 커피를 마시다고 할 때, 동사 take를 쓸 수 있습니다. take my coffee 커피를 마시다, take it black 블랙커피로 마시나요? 아니면 우유나 설탕을 얼마나 넣어 드시나요? 토론토에 와보니 특히나 많은 사람skim milk 탈지유를 넣어 마시는 사람들이 많았습니다. 보통의 우유는 2% milk, whole milk라고 하더군요. 저는 주로 cream을 넣어 먹는데, 보통 그냥 달달한 다방 커피로 double-double로 먹습니다. double double은 two cream two suger입니다.





drip coffee

brew drip coffee

a coffee machine,  paper filter


원두에 끓는 물을 부어서 그냥 걸러 내리는 커피를 drip coffee라고 합니다. 아침에 brew drip coffee 커피를 내려서 마시는 게 참 재미나죠. 최근에 coffee machine 유행하고 있습니다. 쉽게 커피를 한방에 내려주는 기계죠. 물론 전문커피점에 있는 육중한 기계들도 있습니다. 보통 커피를 내릴 때, paper filter를 씁니다. 




출처 : http://www.houzz.com



a coffee aficionado  

whole beans

grind the beans oneself

fair trade

roast, light, dark


제가 아는 몇몇 분들 중에 coffee aficionado 커피 매니아, 커피 애호가들이 많습니다. 이분들은 세계 각국의 좋다는 커피를 찾아 다닙니다. whole beans 원두를 사서, grind the beans oneself 스스로 갈아서 제조하셔서 드시더라구요. 요즘에는 오직 fair trade beans 공정 거래되는 원두를 사시려고 하더라구요. roast the beans 원두를 볶는 것도 기술이더라고요. 그에 따라서 light, dark를 잘 조절하시더라고요.





 a caffeine habit

get your caffeine fix

can't function

morning coffee

get wired up

decaf

regular caffeineated coffee


아마 저같은 사람도 caffeine habit 카페인 중독인지 모르겠습니다. 많이 마시지는 않지만 꼭 아침에 한잔 마셔야하거든요. 금연시도하다보면 금단현상이라고 나타나죠. 카페인도 마찬가지인데, 커피를 마시지 않으면 몽롱해서 작업을 할 수 없지만, 커피마시면 기분이 좋아지죠? 이것을 get your caffeine fix라고 합니다. morning coffee 모닝 커피를 마시기 전에는 can't function 몸이 제대로 프레쉬 않죠. 그러다가 커피를 마시고 나면, 약간 get wired up 약간 환각 상태처럼 각성이 되죠. 커피를 마시면, 가슴이 쿵쾅쿵쾅 하시는 분들은 regular caffeinated coffee 보통 카페인 함유된 커피 보다는 decaf 카페인을 뺀 커피를 마시는 분들도 많이 계시지요.





 coffee shop

barista = a coffee-masking specialist

iced coffee

cappuccino

latte


스타벅스, 커피빈, 팀호튼 등등, 혹은 개인 coffee shop에 커피를 즐기려갑니다. 멋진 barista 바리스타가 만들어주는 커피 맛있죠. 커피의 종류는 너무 다양하지만 보통 세가지를 알면됩니다. 저같은 남자들이 그냥 막 시켜먹는 iced coffee 아이스 커피, 에스프레스 커피에 foamed milk 우유거픔을 가미한 cappuccino, regular heated milk 데워진 우유를 넣은 따끈한 latte 라테가 있습니다. 


출처 : https://iptrolltracker2.wordpress.com



 

Thanks for studying Today!





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요



남자, 여자를 호칭할 때 쓰는 영어 슬랭 - dude, guy, gal, chick



라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 젊은애들을 지칭하는 슬랭 dude, guy, gal, chick에 대해서 살펴보겠습니다.





dude, guy - 젊은 남자를 지칭할 때

gal, chick - 젊은 여자를 지칭할 때


dude와 guy는 일반적으로 남자를 지칭하고, gal과 chick는 여자를 지칭할 때 사용하는 슬랭입니다. 보통은 길에 다니면서 모르는 사람을 가리키면서 말하지만, 늘 그렇지 않을 때도 있습니다. 


A guy asked me on the street if he could borrow my phone to make a call.

한 남자가 나한테 전화하려고 내 휴대폰을 빌릴 수 있는지를 길에서 물었다.

That dude in the red hot is totally drunk.

빨간 모자 쓴 저 남자 완전히 취했어.

Who’s the tall blonde chick over there talking to Tom?

Tom과 이야기하고 있는 저기 키 큰 금발 여자애는 누구야?

My sister’s more of a city gal, as for me I prefer the countryside.

내 여동생은 더 도시 처녀고, 내 입장으로는 시골이 더 좋아.


보통 guy와 gal이 더 흔하게 사용되는 단어이고, 나머지 dude와 chick는 남자들이 더 많이 사용하는 슬랭입니다. chick은 병아리인데 아무래도 '영계', '계집' 이라는 우리말이 생각나시죠?


Thanks for studying Today!





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^ 

라쿤잉글리시

페이스북  https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리  https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트  http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다. 


블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag 슬랭, 어휘

댓글을 달아 주세요




'방랑벽이 있다', '안절부절 못하다' 영어로?


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 이디엄 itchy feet을 배워보겠습니다. 

뉴욕타임즈에서 책리뷰기사를 보다가 딱 눈에 띄는 어구가 itchy feet이었습니다. 



SUNDAY BOOK REVIEW  The New York Times



한곳에 가만히 있지 못하고 돌아가녀야하는 저처럼 방랑벽이 있는 사람들이 있죠? 이럴 때 쓸 수 있는 표현이 itchy feet입니다. 



 근질글질한 다리 itchy feet


have itchy feet 혹은 get itchy feet이라고 쓰는 이 표현은 '방랑벽(wanderlust)이 있다', '어디 가고 싶어 안절부절 못하다'는 뜻입니다. 조금 범위를 좁혀서 무언가 다른 것을 하고 싶어서 안달복달하는 모습도 쓸 수 있습니다. 


우리는 몸이 근질근질하다는 표현도 하죠? 바로 형용사 itchy의 뜻이 '근질근질한', '가려운'입니다. 조금 뜻이 확장되어서 무언가 '갈망하는'이란 뜻도 되는 겁니다. 주로, 미국보다는 다른 영어권에서 더 많이 쓰는 표현이라고 하네요. 


'공포', '의심'이라는 뜻을 가진 이디엄 cold feet 같이 이 표현도 항상 복수형을 씁니다. 



'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^ 

라쿤잉글리시

페이스북  https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리  https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트  http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다. 


블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요




bear와 bare의 차이점 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 bear와 bare의 차이점에 대해서 살펴보겠습니다. 두 단어는 발음이 같아서 많이 헷갈리고, 잘 알아둬야되는 어휘입니다. 




bear = 품다


bear는 너무너무 뜻이 많아서 잘 알아둬야합니다. 기본적인 뜻은 '품다'라는 의미를 알고서, 각각의 뜻마다 각각 다른 단어라는 생각으로 받아들여야합니다.   


품다

움직이다. 나르다. 아기를 낳다. 맺다. 지니고 있다. 입다. 행동하다.


먼저 '나르다(carry)' 뜻입니다.


 We come bearing gifts for your chief. 

우리는 사장을 위한 선물을 나르면서 왔다. 


다음으로 많이 쓰이는 뜻으로 '(새끼를) 낳다', 조금도 뜻이 확장되면 '(열매를) 맺다' 입니다. 


     Our camels do not mate regularly, but we are expecting Tsu Tsu to bear her first baby next season. 

우리 낙타는 규칙적으로 짝짓기를 하지는 않았다. 하지만 우리는 Tsu Tsu가 다음 시즌에 첫 새끼를 가지기를 기대한다. 

     This small tree bears hundreds of apples every year. 

이 작은 나무는 매년 수백개의 사과를 맺는다.


몸에 품고 있는 것은 '옷을 입다' 겠죠?

 

     My auntie is the tall lady bearing the green hat. 

내 이모는 녹색 모자를 쓴 키 큰 숙녀분이다. 


직책 책임을 품고 있을 수도 있겠죠?


    Who will bear the responsibility for this vandalism? 

이 파괴에 대한 책임은 누가 질건가요?

     He bears himself with utmost dignity. 

그는 자기 자신에 대해서 존엄있게 행동한다. 


품고 있다는 의미가 'have 가지고 있다'로 해석도 됩니다. have의 본래 의미로 '~함께 하고 있다'로 해석하면 우리말로도 자연스럽습니다. 


     You bear a resemblance to your mother. 

넌 엄마와 닮은점이 있다. 

     Does this document bear your signature? 

이 서류에 당신의 서명이 있나요?

I bear bad news, I'm afraid.  

나는 나쁜 뉴스를 가지고 있다. 나는 두렵다. 



 품고 있으려면 견뎌야하겠죠?


bear는 참다(tolerate), 견디다(endure)의 뜻도 있습니다. 


     Mrs Taylor cannot bear the constant drone of the generator. 

Taylor 부인은 계속되는 발전기 소리를 견딜 수 없다. 

     I have learnt to bear the cold. 

추위를 참는 것을 배고 있다. 



 방향을 유지하다


일정한 방향을 유지하다(maintain a direction)의 뜻도 있습니다. 

너무 뜻이 많죠? ㅠㅠ 


Bear left at the next two Y junctions. 

Y자 교차로에서 왼쪽으로 가야해. 

This track bears north for the next 10 miles and then bears east as far as the lake. 

이 트랙은 북쪽으로 10마일동안 죽 이어지고 나서, 호수와 거리만큼 동쪽으로 이어진다. 



bear는 명사로 동물 곰입니다.  



Bare  


형용사 bare는 '벌거벗은', '나체의', '가리지 않은' 이란 뜻입니다. 아무것도 걸치지 않은 상태입니다. 


Don't go out in bare feet. You'll catch a cold. 

맨발로 나가지마, 너 감기걸려.

Was the protestor totally bare when he ran in the meeting room? 

그가 회의장에 들어갔을 때, 그 시위자는 완전 나체 상태였다. 

You need to cover those pipes. Bare pipes will freeze this winter. 

             이 파이프를 싸야해. 날 파이프는 이번 겨울에 얼어.



Thanks for studying Today!







'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^ 

라쿤잉글리시

페이스북  https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리  https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트  http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다. 


'Confusing Words' 카테고리의 다른 글

accident와 incident의 차이 정리  (3) 2015.01.07
able, capable 차이점 정리  (3) 2015.01.07
bear와 bare의 차이점 정리  (0) 2014.12.29
Succeed, Success, Successful 뜻 정리  (2) 2014.11.26
social과 sociable 차이점 정리  (0) 2014.11.25
e-mail 일까? email 일까?  (0) 2014.11.25
블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요