가정법 과거 - Second Conditional 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘이 가정법 문장에 대해서는 클라이맥스가 아닐까 합니다. 드디어 Second Conditional입니다. 흔히 영문법 책에서는 "가정법 과거'로 배우는 건데... 물론 이 포스팅을 보시고 나서는 '가정법 과거'라는 말은 잊어주세요. ^^ 

우리가 가정법을 배우면서 문법 용어와 실제 용법이 일치 않을 때 오는 이상한 느낌은 평생 영어 실력을 좀먹는 것입니다. 그중에 대표적인 것이 "가정법 현재", "가정법 과거/과거 완료"와 같은 문법 용어입니다. 물론 형태를 보고 이런 명칭을 얻었겠지만, 어떻게 보면 영어 실력에 아무 관련이 없이 공부하는 사람들은 헷갈리게만 됩니다.  

"가정법 과거는 현재 사실에 반대되는 것을 가정해서 나타내는 표현이다" 이런 설명으로는 한 번에 알아듣기 힘들고, 이해했다고 해서 써먹기 힘들게 됩니다. 

일단 그럼 본론으로 시작해보겠습니다. 


I wish + 과거동사 

일단 '지금 하고 싶지만, 당장 할 수 없는 것'을 생각해 보실래요? 먹고 싶은 것도 있을 것이고, 가고 싶은 곳도 있을 것이고, 사고 싶은 것도 있으실 겁니다. 

저는 어머니께서 컴퓨터를 사용하실 수 있으면 좋겠는데, 지금 당장 어머니께서는 그렇게 하실 수 없어요. 이런 문장을 만들때, 동사 wish를 사용합니다. 

I wish my mother knew how to use a computer, but she doesn’t.
    나는 어머니께서 컴퓨터를 사용하는 법을 아시면 좋겠다. 그러나 그렇지 못하셔.

어? 위에 문장에서 왜 과거형 knew를 쓰는지 어색하실 겁니다. 

영어에서 과거동사는 객관적인 시간상의 과거를 말할 때도 쓰지만, 이렇게 wish와 함께 지금 당장 불가능한 일에 대해서 쓰는 경우 말하는 시점보다 한 단계 과거를 써줍니다. 한번 지나간 과거는 돌이킬 수 없는 불가능한 일이죠? 그 불가능하다는 뉘앙스를 과거 동사를 통해서 표현하는 것입니다. 그래서 과거형이지만, 과거시제가 아닌 동사가 됩니다. 

다른 문장들 예를 들어보겠습니다.     

I live near the beach, but I wish I lived near the mountains.
    나는 해안가에 살지만, 산 근처에 살고 싶다. 

My boyfriend is so busy that he has no time for me. I wish he didn’t work so much.
    남자친구가 너무 바빠서 나에게 시간이 없다. 일 좀 많이 안하면 좋겠어. 

Getting a visa to travel to the U.S. is difficult. I wish the process wasn’t so complicated.  
    미국 여행 비자 받는 거 어려워. 그 과정이 좀 복잡하지 않으면 좋겠어. 


Second Conditional - 지금 당장 할 수없는 가능성이 없는 일에 대해서 말할 때 

그럼 한단계 더 나가보겠습니다. 위에서 말한 I wish 문장이 실제로 벌어지면 어떤 결과가 있는지 말해볼까요? 

I wish my mother knew how to use a computer so she could email me instead of calling. 
    나는 어머니가 전화 대신에 메일을 보낼 수 있게 컴퓨터 사용하는 법을 알면 좋겠어. 
    (참고로 그냥 so는 '~하려고'처럼 목적으로 해석이 되고, 컴마와 같이 so가 쓰이면 '그러므로'의 뜻이 됩니다.)

이 문장에서 I wish를 if로 싹 바꾸고, so를 없애고 컴마(comma)를 찍으면 바로 Second Conditional 문장이 됩니다. 

If my mother knew how to use a computer, she could e-mail me instead of calling.
    어머니가 컴퓨터 사용하는 법을 안다면, 전화대신에 메일을 나에게 보낼 수 있으실텐데. 

위에서 예로 든 문장들과 그 결과를 같이 적어 보겠습니다. 

I wish I lived near the mountains so I would go hiking every weekend.

→  If I lived near the mountains, I would go hiking every weekend.
        내가 산 근처에 산다면, 주말마다 하이킹을 갈 건데. 

I wish he didn’t work so much so we'd go out more often.

→ If my boyfriend didn’t work so much, we'd go out more often.
        남자친구가 일을 많이 하지 않으면, 우리는 더 자주 나갈텐데. 

     I wish the process to get a visa to the U.S. wasn’t so complicated so I'd take my whole family there on vacation.

→ If it wasn't so complicated to get a visa to the U.S., I'd take my whole family there on vacation.
        미국 비자 받는게 너무 복잡하지 않으면, 휴가에 내가 전체 가족을 데리고 갈텐데.   


모든 Conditional 문장들은 이와같이, 조건을 나타내는 문장과 결과를 나타내는 문장으로 되어 있습니다. 그리고 Second Conditional의 경우 동사의 시제에 주의해서 배워두어야합니다. 


조건 + 결과

If he exercised more, he would be thinner.
    그가 더 훈련을 한다면, 더 날씬해 질거야.

If I were taller, I could play professional basketball.
    내가 키가 크다면, 프로 농구 경기를 할 수 있을거야.

If the teacher spoke more slowly, we'd understand her better.
    선생님이 더 천천히 말해주면, 우리는 그녀를 더 잘 이해할 수 있을 데.  

If your company went bankrupt, what would you do?
    너의 회사가 망하면, 뭐할 건데?


조건을 나타내는 파트는 과거 동사를 쓰고, 결과 부분에는 조동사 과거형 would, might, could와 같이 동사원형이 쓰입니다. 


조건: if + 주어 + 과거동사

결과: 주어 + would/might/could + 동사원형


would나 could는 보통 축약되어서 I'd, you'd, he'd, she'd, we'd, they'd로 씁니다. 


그럼 would, might, could의 차이점은 뭔가요? 

would나 might나 could를 우리 말로 옮기는 건 별 의미가 없습니다. 이러한 조동사는 확률로 알아두면 정확합니다.  


would는 조건이 실현된다고 하면, 100%로 그 결과가 된다는 의미입니다. 

If Peter asked Karen out, she would say yes. 
    Peter가 Karen한테 데이트 신청하면, 그녀는 yes 할텐데. 

(이 경우, Karen이 Peter에게 관심이 있어서 확실히 받아들일거라는 의미입니다) 


might는 실현 가능성이 50%라는 의미입니다. 일어날 수도 있고, 아닐 수도 있는거죠. 

If Peter asked Karen out, she might say yes... but she might not.  
    Peter가 Karen에게 데이트 신청하면, 그녀는 yes할 지도 몰라, 아니면 안할 수도 있지. 

(이 경우, 우리는 Karen이 Peter에게 관심이 있는지 없는지 확실하지 않습니다.)


could는 상황에 따른 가능성, 혹은 능력를 말할 때 씁니다. 

If I had a million dollars, I could buy my own helicopter, I could live in a mansion, I could quit my job...  
    내가 백만달러가 있다면, 나는 헬리콥터를 살 수도 있고, 대저택에 살 수 도 있고, 직장을 그만둘 수도 있다...
(부자가 되었을 때, 옵션으로 할 수 있는 것을 나타내려고, could를 쓴 것입니다)

If I had a million dollars, I would quit my job and move to a tropical island.  
    내가 백만달러가 있다면, 나는 직장을 관두고, 열대 섬으로 이사할 텐데. 
(부자가 되면, 확실하게 하게 될 일이기 때문에 would를 쓴 것입니다. 


If I were .... or If I was ...

마지막으로 살펴볼 것은 if I were 냐? If I was 냐? 입니다. 

If I was rich, I’d buy a boat.

If I were rich, I’d buy a boat.

부자면, 보트 살텐데. 

If Dana was here right now, she’d agree.

If Dana were here right now, she’d agree.

문법적으로는 위의 두 경우 모두 were가 맞습니다. 주어가 단수라도 가정적인 상황에서는 이상하게 were가 문법적으로 맞습니다. 

하지만, 일상적으로 스피킹 대화에서는 많은 사람들이 주어가 단수일 경우에는 was를 사용합니다. 요즘에는 If I were... 라고 하는 것이 더 어색할 정도입니다. 그래도 안정하게 were라고 하는게 좋겠죠? "If I were you, I’d...”라고 자연스럽게 말씀해 보시기 바래요. 

Thanks for studying Today!
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게시물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

  • Gil 2016.03.12 07:44  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    항상 좋은정보 감사합니다

  • 권혁민 2016.03.20 23:14  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    정말 감사합니다!! 항상 모르는게 있으면 와서 찾아보곤 하는데 거의 사전급이네요!!
    그런데 제가 동격의 that과 접속사 that의 구분을 잘모르겠어서 찾아봤더니 없더라구요ㅠㅜ
    괜찮으시다면 동격의 that 과 접속사 that을 구분하는 것 좀 올려주실 수 있으신가요??( 관계대명사 that까지 해서 that의 모든 것에 대해 알려주세요ㅠㅜ)


가정법(2) - First Conditional


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 현실 가능성이 있는 실제로 발생하는 일에 대해서 말할 때 쓰는 First Conditional에 대해서 살펴보겠습니다. 



First Conditional

현재에 실제로 일어나는 일에 Zero Conditional을 쓰는데, (참고 : Zero Conditional 정리 ) 오늘 배울 First Conditional은 실제로 실현 가능성이 있는 미래 일에 대해서 씁니다. 여기서 "실현 가능성이 있는 미래"가 정말 정말 중요한 핵심입니다.  

If it's sunny tomorrow, then we'll go to the beach.  
    내일 햇빛이 나면, 해안으로 갈거야. 

조건 = if it's sunny tomorrow 
가능성이 있는 예상 결과 = we'll go to the beach

If it rains tomorrow, then we'll go to the movies.  
    내일 비가 오면, 영화 보러 갈거야. 

조건 = if it rains tomorrow 
가능성이 있는 예상 결과 = we’ll go to the movies

결과를 나타내는 말을 먼저하고, 다음에 if절을 써도 됩니다. 

We'll go to the beach if it's sunny tomorrow.   

We'll go to the movies if it rains tomorrow.



미래를 말하더라도 if절에는 현재형

비가 오는 것은 미래지만, if절에는 동사를 현재형으로 적는 것이 맞습니다. 결과를 말할 때, 흔히 이것을 '주절' 이라고 하는데, 그 때 will/won't 또는 be going to / be not going to를 써줘야합니다. 

If it will rain tomorrow, we'll see a movie.(틀린 문장)

If it rains tomorrow, we'll see a movie.

You’re going to miss your flight if you won't leave soon.(틀린 문장)

You’re going to miss your flight if you don't leave soon.  



미래에 대한 가능성을 물어볼 때

미래 가능성에 대해서 물어볼 때, 아래 문장 패턴을 사용하시면 됩니다. 


의문사 + will + 주어 + 동사원형 + if + 조건?

What will you do if you are elected the president?
    당신이 대통령이 되면, 무엇을 하실 건가요?     


의문사 + am/is/are + 주어 + going to + 동사원형 + if + condition?

What are you going to say if he asks for your opinion?
    그가 너의 의견을 요청하면 뭐라고 말할거야?


물론 yes/no를 물어보는 문장은 앞의 의문사(a question word)가 필요 없습니다. 

Will you buy the TV if it goes on sale next week?  
    다음 주에 세일을 하면 TV를 살거야?

Are you going to move if you get the job in Ontario?
    Ontario에서 잡을 구하면, 이주 하실건가요?


실제로 대통령 선거에 참여하고 있는 후보에게 기자가 물어볼 때는, 그 가능성을 가지고 말하기 때문에 아래와 같이 말하는 겁니다. 그래서 동사를 그 시제 그대로 씁니다.  

What will you do if you are elected the president?
   
 당신이 대통령이 되면, 무엇을 하실 건가요?  

그런데, 대통령이 될 가능성이 없는 친구한테 이야기할 때 쓰는 표현은 다음 포스트에서 말씀 드리겠습니다. 

 



'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게시물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag 가정법

댓글을 달아 주세요




가정법 (1) - Zero Conditional


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


너무너무 쉬운데, 정말 못써먹는 가정법에 대해서 살펴보겠습니다. 

오늘은 실제로 일어나는 일을 말할 때, 접속사 if와 문장 형태가 어떻게 되는지 알아보겠습니다. 






영어로 된 영문법 책에서는 '가정'이라는 말 보다는 conditional 즉, '조건'이라는 용어로 설명합니다. 사실 가정은 영어로 supposition, assumption입니다. 

그래서 우리말로 굳이 가정법에는 조건이 있고 가정이 있고하는 문법 용어에서 벗어나야만 가정법을 잘 이야기하고 쓸 수 있습니다.  가정법 현재, 가정법 과거, 가정법 과거완료, 혼합 가정법이라는 문법 용어보다는 영어 원서에 기반해서 Zero Conditional, First Conditional, Second Conditional, Mixed Conditional로 설명 드리겠습니다.  

if가 들어간다고 해서 '가정법'이라고 하시는 분들이 있는데, 그런 설명들 다 잊으셔도 좋습니다. 


Zero Conditional - 일상적으로 꼭 일어나는 일 말할 때

우리 일상에서 당연하게 일어나는 일, 예를 들어서 '호랑이도 제말하면 온다', '비가 오면 술생각이 난다', '아침에 일어나면 물 한잔 부터 마신다' 처럼, 그냥 일상적으로 어떤 조건이 발생하면, 결과적으로 당연히 하게 되는 일을 말할 때 Zero Conditional로 말합니다. 

If the weather is nice, then I walk to work.  
    날씨가 좋으면, 걸어서 출근한다.

이 문장의 의미는, 일반적으로 날씨가 맑으면, 습관적으로, 별일 없으면 걸어서 출근한다는 뜻입니다. 특별한 경우나 일어날 수 없는 상황을 말하는 것이 아닙니다.  

If it's raining, I take an umbrella.
    비오면, 우산을 가지고 간다.

If I get to class early, I spend a few minutes reading.
    일찍 등교하면, 몇분동만 책읽는데 보낸다.

If my husband forgets to take out the trash, I remind him to do it.
    남편이 쓰레기 버리는 것을 깜박하면, 그에게 하라고 일러준다. 


이렇게 Zero Conditional 문장에서는,  if절의 동사와 주절의 동사가 모두 현재형을 써야 일상적으로 흔히 일어나는 일이라는 의미를 담을 수 있습니다. 


if 대신에 when을 쓴다면? 


그럼 여기서 드는 의문이 '~라면'를 '~할 때' when을 써도 되지 않을까 하는 의문이 생깁니다.  

if는 그 상황이 덜 발생한다는 뉘앙스를 담고 있고, when를 쓰면, 조금더 빈번하게 그 일이 발생한다는 느낌을 담을 수 있습니다. 

If I have a day off from work, I usually go to Niagara Falls.  
    나는 월차를 받으면, 보통 나이아가라 폭포에 간다.
    (자주는 아니고 보통 휴가를 받으면 나이아가라 폭포에 간다는 의미)

When I go to my favorite restaurant, the waiters greet me by name.
    내가 좋아하는 식당에 가면, 웨이터들이 내 이름으로 나에게 인사를 한다. 
    (이 식당에 요즘 자주 다닌다는 걸 느낄 수 있음)


whenever?

every time? 

어떤 조건이 발생 하기만 하면, 꼭 그 결과가 나타날 때, '~하기만 하면, ~~ 하다', '~할 때 마다, ~~하다'라고 할 때는 whenever, every time를 쓸 수 있습니다.  

Whenever I stay up too late, I oversleep the next morning.
    늦게까지 안 잘때마다, 다음날 늦잠을 잔다. 

Every time I go to the Eaton Centre, it's crowded.
     이튼센터 갈 때마다, 붐빈다. 


Thanks for studying Today!
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게시물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag If, 가정법

댓글을 달아 주세요

  • Lu 2016.05.27 18:43  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요 라쿤님, 규칙적으로 들어와 문법공부를 했는데 바빠서 며칠 못들어왔다가 오늘보니 예전에 있었던 문법포스팅들이 많이 사라져 많이 놀랬어요,.. 왜 없어진건가요 ? ㅠㅠ 저에겐 정말 많은 도움이 되었었는데....




가정법 현재, 과거 - 현재, 과거의 불가능한 일을 말할 때


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 과거, 현재, 미래를 말할 때, if를 이용해서, 상상 가정해서 말하는 방법을 살펴보겠습니다. 



 과거는 '실현 불가능'을 나타낸다


영어 시제에서 과거시제는 '실현 불가능성'을 나타냅니다. 


너가 그곳에 가면, 그 사람 만날꺼야.


라고 하면, 갈 수 있는 상황에서 이렇게 말하는지, 갈 수 없는 상황에서 이렇게 말하는지 모릅니다. 이것은 상황과 문맥에서 파악할 수 밖에 없지만, 영어는 시제를 살짝 바꾸어서 가능성을 구분해서 사용합니다. 


갈 수 있는 상황은 '현재형'을 바로 쓰면됩니다.

If you go there, you will meet him.

갈 수 없는 상황은 '과거형'을 써써 구분합니다.

If you went there, you would meet him.


두번째 문장에서 과거형을 썼다고 해서 과거에 일어난 일이 아닙니다. 현재에 일어날 수 없는 것을 과거형을 써서 나타냅니다. 이것이 참 영어의 어려운 부분입니다. 


불가능한 상상나타내는 가정법


불가능한 상황을 나타날 때 쓰는 if입니다. 이것을 우리는 문법적으로 가정법이라고 하고 영어로는 conditional sentence라고 합니다. 위에서 워밍업을 했던 것 처럼 현재 할 수 없는 것, 상상의 상황을 이야기할 때는, 현재를 이야기하지만 과거시제로 써주면 됩니다.

예전에 처음 가정법을 배울 때, "불가능한 일에 대해서 가정법을 쓴다"는 대목이 있었습니다. 불가능한 일이라는 말에, 내가 너가 된다면, 내가 우주에 간다면, 내가 새라면, 등등 처럼 정말... 지금 일어나지 않는 불가능한 일이라고 생각했었죠. 근데 실제로 영어생활에서의 불가능한 일이라는 것이, 지금은 할 수 없는 가능성이 없는 일이라는 의미였습니다. 내가 지금 생각해서 할 수 없는 것은 전부다 불가능한 상상에 속합니다.


현재의 불가능한 상황을 상상해서 말할 때,


if + 주어 + 과거동사 ~, 주어 + would/could + 동사원형 ~.


would는 하나의 특정 경우나 꿈에 대해서 씁니다. would는 그 상황이 되면 100%로 이루어질 것이라는 것이고,  could는 다른 많은 가능성 중 옵션을 나타내어서 '~ 수도 있다.'를 나타낼 때 사용합니다. 


If I won the lottery, I could buy a yacht.
    내가 로또에 당첨되면, 나는 요트를 살 수도 있다.
    (내가 할 수 있는 다른 것 중에 하나가 요트 사는 것을 상상한다는 의미)

If I won the lottery, I would buy a yacht.
    내가 로또에 당첨되면, 나는 요트를 살꺼야.
    (내가 할 수 있는 것은 딱 요트를 사는 것이지 다른 것은 상상하지 않는다는 의미)

예문을 더 살펴볼께요. 


If I knew her name, I would tell you.
    내가 그녀의 이름을 안다면, 내가 너에게 말해줄께.
    (지금 나는 그녀의 이름을 모른다는 의미)

If I were* an animal, I would be a dog.
    내가 동물이라면, 나는 개일거다.


주의! be 동사를 if절에 쓸 때는 was가 아니라 were라고 씁니다. 케주얼하게 그냥 if I was an animal~ 이라고 하기도 하지만 되도록 어법에 맞게 were라고 말하는게 좋습니다.



지나간 과거에 대해서 상상해서 가정해서 말할 때,


if + 주어 + had p.p. ~ , 주어 + would/could have p.p. ~.


지금, 현재에 불가능한 상상의 일을 말할 때, 과거를 쓴다면, 과거 지나간 일에 대해서 비현실적이고 가능성이 없는 일을 상상 가정해서 말하려면, 과거보다 더 과거, 흔히 대과거라고 하는 had done (had p.p)를 쓰면됩니다. 뒤에 would 혹은 could의 과거 would have p.p / could have p.p를 써주면 됩니다.

과거에 일어났었으면 하는 후회가 묻어나는 뉘앙스입니다.


If I had known her name, I would have told you.
    나는 그녀의 이름을 알았었더라면, 나는 너에게 말해 줬을텐데.

If I had won the lottery, I would have bought a yacht.
    내가 로또에 담청이 되었었더라면, 나는 요트를 샀었을거다.

If I had married her when I had the chance, I would have been happy.
    내가 기회가 있었을 때, 그녀와 결혼을 했었더라면, 나는 행복했었을텐데.

If I had known about the exam, I would have studied.
    개가 그 시험에 대해서 알았었더라면, 공부를 했었을텐데.




'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.


블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag If, 가정법

댓글을 달아 주세요




가정법 현재 - 가능성 있는 경우 말할 때


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


가정법 문장 (conditional sentences) 하면 딱 if가 떠오르죠?

오늘은 현재와 미래의 사실적인 가능성 있는 상황에 쓰이는 if에 대해서 살펴보겠습니다.


가정법 현재??


제가 가장 싫어하는 문법용어 중의 하나가 바로 '가정법 현재'입니다. 'man to man 기본영어'에 보면 '가정법 현재는 현재 또는 미래에 대한 불확실한 가정을 나타내는 표현법, 조건절에 동사원형 대신에 직설법 현재를 많이 쓴다.'라고 적혀있습니다. 도대체 20년이 지난 지금 다시 이 글귀를 읽어봐도 이해가 잘 안 됩니다.


그냥 형태 그대로 와 의미를 이해하면서 공부해야 합니다.


 If + 주어 + 현재 동사 ~ , 주어 + 현재 동사 ~


if 다음에 현재 동사를 사용하는 경우는 늘 일어나는 사실적인 상황(true situations), 보통의 진리(usual truths) 상황에 씁니다. 


If the temperature falls below 0°C, water freezes.
    기온이 0도 아래로 떨어지면, 물은 언다.


위의 예문에서 보듯이, 이 상황은 늘 사실이기 때문에 동사의 현재형 falls, freezes가 쓰였습니다. 온도가 0도 밑으로 떨어지면, 항상 물이 얼어버지죠?

   If you put oil in water, it floats to the top.
        물에 기름을 넣으면, 기름은 위에 뜬다.   
    Glass breaks if it is dropped on a hard surface.
        유리는 단단한 표현에 떨어뜨리면 깨진다
    Plants grow well if there is enough sunlight.
        충분한 햇빛이 있는 곳에는 식물은 잘 자란다.



 if + 주어 + 현재 동사 ~, 주어 + will/can/might/may + 동사 원형 ~


미래에 꼭 일어나거나(will), 일어날 수도 있는 것(can), 일어날지도 모르는(might), 일어나기 쉬운(be likely to) 일에도 if를 씁니다.
중요하게 알아야하는 것은, if절 안에 현재동사를 쓰는 것입니다. 현재동사를 쓴다는 것은 가능한 일에 대해서 말한다는 뜻이기도 합니다.

If it rains tomorrow, we will cancel the picnic.
    내일 비가 오면, 우리는 소풍을 취소할 거야.

안 좋은 날씨 때문에, 소풍이 취소될 개연성, 가능성이 높은 상황을 뜻합니다.   


주의할 점!

if절에는 will를 쓰지 않습니다.

if it will rain tomorrow, we will cancel the picnic.


좀 더 예문을 보겠습니다. 


If I have time tomorrow, I will call you.
    나는 시간이 있으면, 전화할께.
    (내일 시간이 난다는 뜻)
If you finish work before 6:00pm, we can see the movie.
    6시전에 일이 끝나면, 영화 볼 수 있어.
    (내일 6시전에 일이 끝난다는 의미)
If Danny gets a new car, he might take us for a ride.
    Danny가 새 차를 사면, 그가 우리를 태워줄지도 몰라.

Thanks for studying Today!





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.


블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

if 용법 정리

Grammar 2014. 10. 19. 01:04




if 용법 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 우리가 어렵게 생각하는 if에 대해서 살펴보겠습니다. 복잡한 문법적인 내용보다는 써먹을 수 있는 if 용법입니다.  



예전에도 한번 가정법에 대해서 포스팅한 적이 있었습니다. 

너무 가정법 if라고 하면 어려워하는 분들이 많아서 너무 쉬운 가정법이라는 이름으로 제목을 달았습니다. 


참고 - [가정법 정리] 알고 보면 너무 쉬운 가정법


오늘은 다시 쉽게 풀어보는 if에 대한 용법에 대해서 살펴보겠습니다. 

동사의 시제에 유의하면서 보시면 이해가 바쁘실 겁니다. 



가능성에 대해서 말할 때 if

If 주어 + 동사 현재형, 주어 + will + 동사원형


가능성(possibility)에 말할 때 if를 쓰는 경우입니다. 


상황을 한번 생각해 보겠습니다. Jane이 지갑을 잊어버렸습니다. 그녀는 동생집에 지갑이 있을 거라고 생각해서 동생에게 말했습니다. 동생은 언니 말을 듣고, 지갑을 찾을 수 있을 거라고 생각해습니다. 이럴 때 if를 씁니다. 


Jane: I think I left my wallet at your house. Have you seen it?

내가 생각하기에 너 집에 지갑을 놓고 나온 것 같아. 봤니?

Sister: No, I haven’t, but I will check. If I find it, I will tell you.

아니 못봣어. 하지만, 확인해볼께. 찾으면, 말해줄께.


좀더 예문을 살펴보겠습니다. 

 

If it rains tomorrow, I will stay home.

내일 비가 오면, 집에 머무를꺼야. 

If the Eaton Centre’s has sale, I will buy a new dress.

Eaton Centre에서 세일하면, 새 옷을 사야지. 



상상하는 상황

If 주어 + 동사 과거형, 주어 + would + 동사  


If가 상상의 상황, 즉 우리가 흔히 말하는 가정법 상황입니다. Jane이 길거리에서 지갑을 주웠을 때의 상황을 상상해보겠습니다. 그때 Jane이 어떻게 할지를 말할 때 if를 쓰죠.  


Jane : If I found a wallet on the street, I would bring it to the police station.

나는 길에서 지갑을 발견하면, 나는 경찰서에 가져다 줄거다. 



If I won the lotto, I would buy a yacht.

로또가 되면, 나는 요트를 살꺼다. 

If I were the company president, I would give all of the employees a day off on their birthday.

내가 그 회사의 사장이 되면, 모든 직원들에게 생일 휴가를 줄꺼다.  



조언을 할 때

If 주어 + 동사 과거형, 주어 + would + 동사원형 ~ 


누군가에게 조언을 할 때는 주절에 would를 집어 넣어서 말해야합니다. 상상에서 말하는 불가능한 상황이므로 would를 습니다. 

예를 들어서, 친구 Jack이 몇 주동안 아팠는데도 병원에 가지 않고 있어서 Jack에게 말합니다. 


If I were ill for a week, I would go to the doctor.

내가 일주일동안 아프다면, 병원에 갈꺼야. 



Having a car is convenient. If I were you, I would learn to drive.

차가 있으면 편하다. 내가 너라면, 운전을 배울꺼야.

You are having a problem at work? If I were you, I would talk to the boss about it

일에 어려움이 있나요? 내가 너라면, 그것을 사장에게 말할꺼야. 



What would you do if you were ill for a week? 

일주일동안 아프면, 어떻게 할꺼야? 

What would you do if you won the lottery?

로또가 되면, 뭐할꺼야?



if는 생각보다 쉽지 않습니다. 많이 연습할 수 밖에 없습니다. 


Thanks for studying Today!


 




'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해주세요 ^^

라쿤잉글리시

페이스북  https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리  https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트  http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.     


블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag If, 가정법

댓글을 달아 주세요

가정법 Were to 정리

Grammar 2013. 12. 7. 01:11


라쿤잉글리시입니다. 


가정법  were to 정리



이번 포스팅에서는 흔히 가정법에서 if절에 쓰이는 were to 에 대해서 정리해보겠습니다. 





자~ were to를 공부하기 전에 잠시 be to를 알아보고 were to로 가겠습니다. 


be to 용법? 


were to 라고 하니깐 머리 속에 먼저 생각나는 것이 바로 'be to 용법' 이라고 배우는 'to부정사의 형용사적 용법'이 생각나는 분도 계실 겁니다. 말부터가 어렵죠. 'be to 용법?' '형용사적 용법' 등등. 그리고 'be to 용법'을 찾아보면 be 동사 다음음에 to 부정사가 와서 예정, 의무, 가능, 의도, 운명을 나타낸다고 설명되어 있습니다. 


위의 설명은 다 잊어먹으셔도 됩니다. 


그냥 간단히 '~하려 있다', '존재하는데 to do할려고, 하는데' 정도로 해석하면 됩니다. 단, 알아야하는 것은 그 뉘앙스가 매우 단오하고, 준엄하다는 것입니다. 간단히 예문을 보죠. 


I am to go to school. 

나는 학교 가려고 있다. 

-> 단호하고 준엄한 뉘앙스가 있습니다. 학교를 꼭 가야하고 그것을 안하면 안된다는 느낌


He is to arrive here this evening. 

그는 오늘 오후에 여기에 도착한다. 

-> 그는 오후에 여기에 꼭 오기로 이미 딱 정해져 있다는 늬앙스


be 동사와 to가 쓰인 문장을 좀 이해하시겠죠?


to 부정사의 전치사 to 에 대해서는 아래 링크를 참고해주세요. 




가정법과 함께 쓰이는 Were to 에 대해서  


가정법에 대해서 일단 기본적인 개념은 잡고 있으야겠죠? 아주 간단히 말해서 말하려는 사실이 가능하고 현실적인 것이면 동사의 시제를 그대로 사용하지만, 없는 사실을 이야기하거나 상상하는 것을 말할려면 시제를 한단계 과거로 후퇴 시키는 것이 바로 가정법입니다. (참고)



 현재를 말하면서 'were to' 를 사용하는 경우 - 'If 주어 were to + verb'


현재 상황에 불가능한 일을 강조하여 말할 때 were to를 사용합니다. 현재상황에 정말 일어날 개연성이 전혀없고, 생각할 수도 없는 일을 나타냅니다. 


If he were to be my boss, I think I would quit the next day. 

그가 내 보스라면 나는 당장 내일 일 관둔다. (그가 보스가 될 가능성은 거의 없다)

If I were to have no friends, I would be terribly lonely. 

내가 친구가 없다면, 나는 끔찍하게 외로울꺼야. (내가 친구가 없을 경우, 가능성은 없다는 의미)

If she were to be right about that, we'd never hear the end of it. 

그녀가 그것에 대해 옳다면, 우리는 그 끝을 듣지 못할 것이다. 



미래에 대해 말하면서 were to 사용하는 경우 - 'If 주어 were to + verb...' 

'were to'는 정말 일어나기 생각하기 힘든 상황을 강조해서 사용할 때, 또한 if 절에 were to를 사용합니다. 


If Peter were to decide to go to America to study, Sarah would be devastated. 

Peter가 공부하러 미국에 가기로 결심한다면, Sarah는 엄청 충격을 받을 거다. 

If he were to fail the exam, he'd have to wait a whole year to try again. 

그가 시험에 떨어진다면, 그는 다시 할려면 10년을 기다려야만 한다. (시험에 떨어질 가능성 없다는 의미)

If Tess were to show up at the party tomorrow, Alison would not be very amused

Tess가 내일 파티에 나타나면, Alison는 즐겁지 않을거다. (Tess가 올리 없다는 의미)



 과거에 대해 말하면서 'were to'가 사용되는 경우 - 'If 주어 were to have + 과거완료 '


과거 사실에 대해서 있을지도 모르는 일, 일어나지 않았던 일에 대해서 상상하면서 말할 때, 사용하죠. 'if 주어 had p.p'  하고 똑같다고 생각하면 됩니다. 


If the bus were to have gone over the railings, all the passengers would have drowned.

그 버스가 레일 위로 갔었더라면, 모든 승객들이 익사했을거다. (그 버스는 레일위로 가지 않았다는 의미)

If he were to have failed his test, he would have been devastated. 

그가 시험에 떨어졌더라면, 그는 엄첨 충격을 받았을 거다. (시험에 붙었다는 의미)

If you were to have gone to Florida, you would have there when the hurricane hit. 

우리가 Florida에 있었다면, 너는 허리케인이 강타했을 때 그 곳에 있었을 거다. (우리는 그 때 Florida에 없었다는 의미)





were to 이제 잘 정리되었죠? 


Thanks for studying today!

 




제 블로그가 도움 되셨다면 
구독+해주시거나,
 

추천버튼을 눌러주시면 감사드립니다. 로그인 필요없어요^^





라쿤잉글리시 소식은 트위터 @RaccoonEnglish0를 팔로윙 하시면 바로 제공받을 수 있습니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고

▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 의 모든 글과 이미지는 저작권법의 보호를 받습니다. 

▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

가정법 정리가 다 끝난 줄 알았는데 제가 하나 빠뜨린 것 같아서 오늘 가정법 포스팅을 마무리 하면서 하나더 추가하겠습니다. 




if를 대신해서 쓸 수 있는 표현은 크게 아래 세가지가 있습니다. 




unless - ~하지 않는다면


unless는 많이 쓰는 가정접입니다. 그 뜻은 'if not' 입니다. '~하지 않는다면'입니다. 


Unless you study hard, you will not pass the exam.

너가 공부를 열심히 하지 않는다면, 너는 시험에 합격 못할꺼다.

You can't be given a refund unless you have a receipt. 

영주증이 없다면, 환불을 받지 못합니다. 



provided (that)  - '단, ~~'

as long as - '~하는 한', '~하기만 하면'


계약서 상의 서약을 할 때처럼 상황이 엄격할 경우, provided, provided that, as long as 또한 그 뜻이 if와 비슷합니다. as long as는 비격식(informal)한 상황에 쓰이고 provided (that)은 서류상에서 많이 사용합니다. 


I will lend you my car provided (that) you bring it back by 2 pm.

너가 2시에 반납한다면, 내 차를 빌려 줄께.

내 차 빌려줄께, 단, 2시에 반납해야해.

I'll tell you an important secret as long as you promise not to tell anyone else.

너가 다른 사람에게 말하지 않는다고 하기만 하면, 너에게 중요한 비밀을 이야기해 줄께


in case  - ~ 상황이 발생한다면 (발생한다는 것을 내포)

in the event that - ~ 상황이 발생할리 없겠지만 발생한다고 한다면


미래에 일어날 지 모르는 상황에 대한 예측을 전제로 말하는 in case, in the event that, 또한 if 의미를 가집니다. 비지니스 용어에서 약간 차이가 있는데요. in the event of (that)이 조금은 더 완곡한 표현입니다. 


We'll bring some snacks in case we get hungry. 

우리가 배가 고프다면, 스낵을 가지고 올께.

We should leave early in the event that there is a lot of traffic. 

교통체증이 있다면, 일찍 떠나는게 좋겠어요. 


in case나 in the event that 모두 과거의 준비 상황에 대한 이유를 설명하는데도 사용할 수 있습니다.


We brought some snacks in case we got hungry. 

우리가 배가 고프다서 스낵을 가지고 왔었다.

They left a hour early in the event that there was a lot of traffic. 

교통체증이 심해서, 그들은 한시간 일찍 떠났다.




※ 관련 글 링크 

☞ 알고 보면 너무 쉬운 가정법

☞ 가정법 현재 정리(2) - 현재 할 수 있는 일을 가정

 가정법 과거 - 현재 할 수 없는 일을 상상

☞ 가정법 과거완료 - 과거에 할 수 없었던 일 상상

 [혼합 가정법] 어느 시제에도 사용할 수 있는 가정법

☞ [wishes] I wish 문장 만들기

 

궁금한 점 댓글로 남겨주세요. ^^

라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴



제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

오늘은 I wish 문장을 알아보겠습니다. 

영문법에서 가정법을 배우고 끝쪽에서 배우는 Chapter죠.





 지금 생각해봤을때, 정말 하고 싶은 것에 대해서 I wish 문장을 써 먹으면 됩니다. 


 "~~ 하면 좋겠다." 가 바로 " I wish ~~ " 문장입니다. wish가 나온 이유는 지금 가능성이 낮고 할 수 없는 일이기 때문입니다. 그래서 문법책에 보면 현재와 반대상황에 wish를 사용한다고 나옵니다. 

그래서 I wish 뒤에는 한시제 후퇴를 사용합니다. 



 

[현재] 일어나는 상황을 하나 만들어볼까요?


지금 수업이 많아서 너무 힘든 하루하루를 보내고 있어서 "수업이 이렇게 많지 않았으면 좋겠다."라고 말할려고 합니다. 

그럼 처음에는 머릿 속에 지금의 상황으로 문장을 만듭니다.


I am not taking so many classes. 

나는 수업 많이 수강하고 있지 않다


그런데 이것은 현재형이죠? 내가 하려고 하는 말은 "이렇게 수업이 많지 않았으면 좋겠다" 입니다. 

그러면 I wish를 문장앞에 쓰고, 위의 문장을 한단계 과거로 만들어주면 됩니다. 


I wish I weren't taking so many classes.



[미래] 일을 예로 들어볼까요?


"남자친구가 오늘밤에 전화했으면 좋겠다" 문장을 만들고 싶습니다. 그럼 "남자친구가 오늘밤에 전화할꺼다"로 문장을 일단 만듭니다. 


My boyfriend will call tonight. 

남자친구가 오늘밤 전화를 할꺼다. 


이렇게 만든 다음....


문장 앞에 I wish를 붙이고, 위의 문장의 조동사 will을 한단계 과거로 would로만 바꿔어 주면 


I wish my boyfriend would call tonight. 

남자친구가 밤에 전화해주면 좋겠다.



[과거]에 있었던 일에 대해서 말해볼까요?


저녁을 너무 많이 먹었습니다. 그래서 너무 많이 먹지 말았으면 좋았을텐데 라고 말할려는 상황입니다. 

그럼 처음에  "많이 먹지 않았다"로 문장을 만들면 되겠죠?


I didn't eat too much.

너무 많이 먹었지 않았다.


그럼 다음으로 문장 앞에  I wish를 붙이고 위의 문장에는 had를 추가하면 됩니다. 과거보다 더 과거는 대과거라고해서 had p.p (had done)형태로 동사를 만듭니다. 


I wish I hadn't eaten too much. 

많이 먹지 말았어야 했는데.


  

"I wish" 로 '~ 하면 좋겠다.' '~ 이었으면 좋았을텐데' 을 표현하는 법을 배웠습니다. 


 


   



※ 관련 글 링크 

☞ 알고 보면 너무 쉬운 가정법

☞ 가정법 현재 정리(2) - 현재 할 수 있는 일을 가정

 가정법 과거 - 현재 할 수 없는 일을 상상

☞ 가정법 과거완료 - 과거에 할 수 없었던 일 상상

 [혼합 가정법] 어느 시제에도 사용할 수 있는 가정법

☞ [wishes] I wish 문장 만들기 


'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

지금까지 가정법에 대해서 살펴보았습니다. 


가정법 현재, 가정법 과거, 가정법 과거완료 ...

conditional 0, conditional 1, conditional 2, conditional 3, ...


지금까지 배운 내용이죠?


자~~~~ 다시 한번 정리해 볼까요?


실현 가능성 있고, 말이 되는 가정은 시제를 그대로 쓰고, 

실현 가능성 없고, 말이 안되는 가정은 시제를 한단계 과거로 쓴다 


  

이번 포스팅에는 혼합적으로 쓰이는 가정법 혼합에 대해서 배워보겠습니다. 

위의 사실, "가정을 할려면 한시제 과거로 간다" 는 것만 알면 됩니다. 









과거의 사실을 지금 후회할 때 


자 간단하게 생각해보면 심플해져요. 혼합 가정법이니, 가정법 혼합이니.. 따 떠나서 말이죠. 


과거에 어떤 행동이 있었는데 없었으면 바라는 거니깐 과거(did)에서 한시제 더 앞으로 가서 had done을 쓰면 되고, 지금 후회를 하는거니깐 지금 상황이 없었으면 좋으니깐 does에서 would+do를 쓰면 됩니다. 


If I had studied harder, I wouldn't be worried about my grade now.

내가 열심히 했더라면, 지금 내 성적에 대해 걱정하지 않을텐데.




지금 할 수 없는 일을 상상한다면 과거에 뭐했었을 텐데...


지금 할 수 없는 가능성이 없는 일을 했다면 그와 연결된 과거의 일을 이야기할때를 말할 때 입니다. 


If I were planning to stay here one more year, I wouldn't have sold my car.

내가 지금 1년더 머물꺼라고 계획한다면(지금), 차를 팔지 말았어야 했는데(과거).



과거 일이  ~~~ 했더라면, 앞으로 ~~ 할 텐데 ... 


과거일을 가정하면서 앞으로의 일을 예상할 때도 사용할 수 있습니다.  


We could drive to the mountains next weekend if I hadn't sold my car. 

내 차를 팔지 않았다면 다음주에 산에 차를 몰고 산에 갈 수 있을텐데.  


 


가정법 정리 

현재, 미래, 과거에 관계없이 시제를 앞시제로 바꾸면 바로 내가 원하거나 후회나거나 어느 시제든 반대상황을 이야기할 수 있다는 것을 알아야합니다.

 


궁금한 점 댓글로 남겨주세요. ^^

라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴



제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag 가정법

댓글을 달아 주세요



[가정법 현재][가정법 과거 과거완료][영어문법] 알고 보면 너무 쉬운 가정법

오늘부터는 가정법에 대해서 포스팅 해보겠습니다. 






사실 가정법은 너무 많이 쓰이는 쉬운 표현입니다. 



가정법은 너무 어렵다고 느끼고 있습니다. "가정법"이라는 말 자체의 느낌이 무겁죠. 솔직히...

그러나, 가정법은 너무 쉽습니다. 왜냐하면 늘 사용하는 말이기 때문이죠. "~하면 좋겠다", "~하면, ~ 일 것이다." "~이면 좋을텐데.", "~일꺼야", "~보면 ~일 것이다.", "~ 아니면  등등 너무나 많이 이야기하고, 너무나 많이 듣는 이야기입니다. 그리고 쉽게 나오는 말이 "If~" 라는 단어입니다.   

그리고 그 느낌도 무겁지 않습니다. 저도 오늘 원어민 친구에게 표현이 있습니다 If you have a text book of survey course for the last semester, can you sell the book? 그 느낌도 전혀 무겁지 않습니다. 

그럼 이렇게 쉬운 표현이 우리에겐 왜 이렇게 어렵고 말한마디 하기 어려운 문장이 되었을까요?


가정법은 쉬운데 문법용어가 너무 공부를 어렵게 한다. 


우리가 가정법을 생각하면 뭐가 떠오르시나요?

if, 가정법 현재, 가정법 과거, 가정법 과거완료, 조건절, 직설법 현재, 직설법 과거, 현재에 불가능한 사실, 실제 사실과 반대되는...would, could, should, might..... 주로 떠오릅니다. 

이것이 가정법을 배우는게 힘들고 어려운 핵심입니다. 저는 아직까지도 이러한 문법용어가 뜻하는 바가 무엇인지 정확히 판단이 안되는 것이 가정법입니다. 

예를 들어보면 


가정법 현재는 현재 또는 미래에 대한 불확실한 가정을 나타내는 표현법으로 '만일 ~라면 ... 일 것이다' 와 같은 뜻을 가진다. 조건절에는 동사원형을 쓰고 주절에는 미래형, 또는 명령형을 사용한다. 조건절에서 동사원형 대신에 직설법 현재를 많이 쓴다. 

가정법 과거는 현재의 사실에 반대되는 것을 가정하여 나타내는 표현이다. 조건절의 동사나 주절의 동사가 모두 과거혀을 사용하기 때문에 가정법 과거라는 명칭이 붙었을 뿐 글의 내용은 현재 시제다. 

가정법은 과거 사실과 반대되는 것을 가정하는 표현이다.  -  맨투맨 기본영어2 중에서 


저는 솔직히 10년전에 처음 가정법을 배웠고, 지금 다시 위의 글귀를 읽어봐도 무슨 말을 하는 하는지 저는 모르겠습니다. 


정말 위의 가정법에 대한 설명 류를 정말 잊어주셔도 됩니다. 

솔직히 가정법을 이야기하고 Writing할 때 위의 설명처럼 생각하지 않습니다. 

정말 몰라도 괜찮습니다. 



가정법은 "가능성 여부"와 "동사시제 후퇴"의 결합입니다. 


굳이 가정법의 공식이라고 한다면 아래 두 줄이 전부입니다. 

실현 가능성이 있는 상황이면 동사시제 그대로!

실현 가능성이 없는 상황이면 동사시제를 한시제 과거로 후퇴!   


실제 상황을 예를 들어서 가정법 문장을 만들어보겠습니다. 


 [상황 1]  

오늘 오후에 여자친구와 저녁 약속이 있어서 마음이 들떠있는 라쿤입니다. 오후 6시 퇴근을 기다리며 여자친구에게 전화를 했습니다. "오늘 너랑 토론토 다운타운에 간다면, 내가 맛있는 저녁 사줄 수 있을꺼야." 라고 말해보겠습니다. 같이 저녁 먹을 생각에 들뜬 라쿤의 목소리가 들이는 것 같군요.

If I go to downtown Toronto with you, I will buy delicious food for you. 

→ conditional 1  : 실현 가능한 현재의 가정 - 가정법 현재 (가정법 현재 - 가능성 있는 경우 말할 때)


 실현 가능성이 있는 현재를 가정하며 말하는 거죠? 그래서 시제가 변화 없이 현재 (go) 를 쓰고 맛있는 음식을 사는 것도 미래기 때문에 미래 (will) 을 그대로 사용하면 됩니다. 


[상황 2]

어제 오후에 여자친구와 저녁에 약속으로 토론토 다운타운에서 저녁을 먹었습니다. 그런데 오늘 생각해 보니 어제 차이나타운으로 갔었다면 좀더 맛있게 먹을 수 있었겠다고 오늘 생각이 들어서 라쿤이 여친에게 할 수 있는 말은 이렇게 하면 됩니다. 토론토 다운타운으로 갈지, 차이나 타운으로 나갈지 고민했던 모양입니다. 

If I went to China downtown with you, I must have bought more delicious food for you.

→ conditional 0 : 실현 가능했던 과거의 가정 (현재, 과거의 불가능한 일을 말할 때)


실현 가능성이 있었던 과거를 가정하며 말하는 것입니다. 그래서 시제 변화 없어 과거(went, bought)를 사용했습니다.


[상황 3]

오늘 오후에 여자친구와 저녁 약속이 있어서 마음이 들떠 있던 라쿤이었는데, 회사에 급한 일을 처리할 것이 있어서 못만나게 되었습니다. 그래서 이러한 사실을 알리면서 여자친구에게 전화를 했습니다. "오늘 너랑 토론토 다운타운 이튼 센터에 간다면, 내가 맛있는 음식 저녁 사줄 수 있을텐데."를 이렇게 이야기해야합니다. 

If I went to downtown Toronto with you, I would buy delicious food for you.

→ conditional 2 : 실현 불가능한 현재의 가정 - 가정법 과거

실현 불가능한 현재를 가정하는 것이기 때문에 현재의 사실을 이야기하면서도 과거 동사 went 와 would를 사용한 것입니다. 흔히 시제를 한시제 앞서게 쓴다고 말하기도 합니다. 즉, "현재"에서 한시제 앞선 시제 "과거"를 사용한 것입니다. (did←does)


[상황 4]

어제 오후에 여자친구와 저녁 약속이 있었지만 여친을 만날 수 없었던 라쿤이 다음날 할 수 있는 이야기 입니다. 

If I had gone to downtown Toronto with you, I would have bought delicious food for you. 

→ conditional 3  : 실현 불가능했던 과거의 가정 - 가정법 과거완료

실현 불가능한 과거를 가정하는 것이기 때문에 과거의 사실을 이야기하면서도 과거와료 동사조합인 had gone 과 would have bought를 사용한 것입니다. "과거"에서 한시제 앞선 시제 "대과거"를 사용한 것입니다. (had done←did)

 





가정법은 너무 쉬운 문법입니다. 

1) 기존 문법용어를 잊어버리세요!

2) 실현 가능한 이야기를 가정한다면은 현재든, 과거든, 미래든 그냥 시제의 변화 없이 if만 붙이세요. 

2) 실현 되지 않은 정반대의 상황을 가정한다면 동사의 시제를 한시제 과거로 후퇴!


 


'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^ 

라쿤잉글리시

페이스북  https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리  https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트  http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다. 

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

  • 이전 댓글 더보기
  • 권민재 2013.05.26 18:00  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    라쿤선생님이 반겨 주신다. 야호~~~~^^

  • 김희 2013.06.28 13:42  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    라쿤선생님 너무좋아요..ㅠ0ㅠ

  • wqeorikd 2013.08.16 21:29  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    정리된 글 잘봤습니다. 가정법은 정말 봐도봐도 헷갈리네요ㅋ 근데 한 가지 의문점이 생겨서 질문드립니다.
    본문에서

    If I went to China downtown with you, I must have bought more delicious food for you.
    → conditional 0 : 실현 가능했던 과거의 가정
    실현 가능성이 있었던 과거를 가정하며 말하는 것입니다. 그래서 시제 변화 없어 과거(went, bought)를 사용했습니다. 라고 하셨는데 조건절은 이해가 가는데 주절에 must have bought의 정확한 시제가 어떻게 되나요?

    과거 ~했다면 지금~할텐데로 현제로 쓰인건가요?
    아니면 과거에 ~했을텐데로 과거로 쓰인건가요?

    제가 그냥 생각하기에는 과거니까 바로 위 문장 실현가능한 현제에서 will을 썻으니까 would를 써야 될것 같은데 헷갈리네요.

    • 미친너굴 2013.08.19 01:47 신고  댓글주소  수정/삭제

      질문 감사합니다. must have pp. 는 must의 과거형입니다. must는 두가지 뜻이있죠? '~해야한다'는 의무의 뜻과 '~임에 틀림없다' 추측할때 사용하죠. ~임에 틀림없다. 95%이상의 추측입니다. 이 뜻은 현재 시제지만, 과거에 ~ 이었음에 틀림없었다. 가 바로 must have pp. 입니다. 과거 95% 이상 그렇게 했을 거라는 겁니다. 그래서 '너랑 어제 차이나 타운에 갔었더라면, (이건 가능했던 거죠?) 그랬다면 95%이상 맛이 더 좋았을거다." 이렇게 정확한 의미로 해석이 됩니다.

  • 김지용 2013.10.19 01:47  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    정말 상황에 맞춰 잘 정리해서 많은 이해가 갔습니다. wqeorikd 님의 연장 질문인데요. would를 쓰면 그럼 안된다는 소리인지 알고 싶네요.

    If I went to China town with you, I would buy delicious food. 이런 식으로요.

    그리고 downtown이나 china town에 정관사가 필요없는지도 알고 싶습니다.

    감사합니다.

    • 미친너굴 2013.10.19 15:49 신고  댓글주소  수정/삭제

      안녕하세요. 질문 감사합니다. would를 써버리면 conditional 1 상황이 되어버려서 틀리게 됩니다. 과거 사실을 condtional 0로 말할때는 would를 사용하지 않습니다. 뜻이 '차이나타운에 갔었더라면 더 맛난 것을 먹었을텐데.'로 되어 버리죠. 이 같은 would는 심정적인 강한 추측입니다. 심정적이라는 것은 일어나지 않았지만, 마음으로 강한 생각, 의지를 가리킵니다.
      Downtown과 China town은 정관사를 붙이지 않습니다. the China town 이라고 쓰는 사람도 있는데 원칙적으로는 안붙습니다.

  • dkgj123 2013.11.01 18:52  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    좋은 내용 잘봤습니다. 근데 아래의 문장을 봤는데 이게 어떤 가정법인지 잘 이해가 안되서 질문드립니다.

    Could you get to work on time if you didn't have a car ?
    차가 없어도 정시에 출근할수 있나요? 란 문장인데
    왜 저기서 동사들이 과거형으로 쓰였는지 이해가 안갑니다.
    해석은 현제로 해석되고 제가 생각하기에는 충분히 실현가능성이 있어보이는데 말이죠

    실현가능성이 있는 가정이라면 시제후퇴없이
    Will you be able to get to work on time if you don't have a car ? 와 같이 현재 시제로 써야하는거 아닌가요?

    둘이 어떤차이점이 있는건가요?

    • 미친너굴 2013.11.01 23:05 신고  댓글주소  수정/삭제

      안녕하세요. 영어에서 동사의 시제를 한단계 후퇴 즉, 과거로 쓰는 특별한 경우는 위의 포스팅처럼 가정법이라는 것과, 다른 하나는 질문하신 내용인 공손한 표현 이 두가지입니다. 그냥 Can you ~~~ 라고 하면 될 것을 격식있게 느껴지는 Could you ~라고 했능 뿐이죠. 그래서 뒤의 문장도 따라서 과거가 된 것입니다.

  • dkgj123 2013.11.03 18:28  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    그렇다면 Could you close the door if you don't mind? 같은 통상적인 문장에서는
    왜 if절에서 현제시제로 쓰였는지 둘의 차이점은 뭔지 궁금합니다.

    • 미친너굴 2013.11.04 00:55 신고  댓글주소  수정/삭제

      안녕하세요. Could you get to work on time if you didn't have a car? 에는 정말 상대방이 차가 있는지 없는지를 모르고 정말 상상하면서 쓴 표현이 Could you로 시작하면서 자연스럽게 정중한 표현이 된 것이고, 아래 문장은 회화체에서 Could you ~ 라고 시작하면서 정중을 표현한 표현입니다. 실제 회화를 해 보시면 Could you / Can you 의 구분을 엄격하게 구분하지 하지 않고 사용하지 않습니다.

  • dkgj123 2013.11.04 20:01  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    근데 제가 궁금한것은 if절의 시제의 차이점입니다.
    주절에서 could가 쓰여서 if절에도 과거가 쓰인다는건 주절에 과거가 오면 if절은 무조건 과거라는 말씀이신가요?

    주절은 공손한 표현으로서 could가 쓰였다 해도 if절에서 정확한 시제를 써서 문장의 의미를 밝혀줘야하는거 아닌가요?
    그래야 이 문장이 전체적으로 불가능한 가정을한 문장인지 실현가능함을 나타내는 문장인지 구분지을수 있지 않나요?


    제가 위의 글을 토대로 분석해보면 if절의 시제가 후퇴 될때는
    [실현가능했던 과거의 과정/ 실현불가능한 현재의 과정] 입니다.

    Could you get to work on time if you didn't have a car ?
    (어떻게 해석하느냐에 따라서 달라지겠지만 문맥으로 보면 인터뷰 과정에서 차가없으면 정시에 올수 있냐고 묻는 형태이기 때문에 [실현가능했던 과거의 과정/ 실현불가능한 현재의 과정]둘다 부적절해 보입니다.
    그러므로 [실현가능한 현재의 가정] 으로서
    Could you get to work on time if you don't have a car ? 란 문장이 더적합해 보이는데 이렇게 쓰면 안되나요?


    차가 있는지 없는지 상상하면서 썻건 어쨋건 의미는 현재 또는 오히려 미래를 물어보고 있고 불가능한 가정도 아닌데 왜 if절에 과거시제 did를 썼는지 의문입니다.

    • 미친너굴 2013.11.04 23:01 신고  댓글주소  수정/삭제

      안녕하세요. 조동사의 과거형이라고 배우는 should, could, might, would는 질문하신 이런 경우 때문에 공부하는데 어렵게 하죠. 처음에 배울때는 shall, can, may, will의 과거형이라고 배워서 알고 있지만, would, should, could, might 는 시제와 관계없이 각각이 하나의 독립적인 조동사로 쓰일때가 더 많습니다. 그래서 또한 회화체에서는 Could you 해 놓고if 절에는 관용적으로 현재를 쓰는 경우가 있죠. 이런 케이스는 앞뒤 맥락으로 구분할 수밖에 없습니다.

  • dkgj123 2013.11.05 10:25  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    네 제가 말한 경우가 바로 그런 경우 인데요.
    위의 문장에서 문맥으로보나 뭐로보나 제가생각하기에 독립적인 조동사로 could가 쓰인거 같습니다. (이럴경우 오히려 미래의 의미에 가깝죠)
    그렇기 때문에 더욱이 앞뒤맥락으로 if뒤에 과거형이 온게 이해가 안되는데요...

    • Imagine4 2015.02.17 08:09 신고  댓글주소  수정/삭제

      Could you get to work on time if you didn't have a car? 위 문장이 문법적으로 옳게 쓰인 글이라는 전제하에 유일한 해석은 "니가 차가 없다면 제시간에 출근할 수 있겠니?(차가 있으니까 제시간에 출근하지)"

  • 영어소녀 2013.11.05 22:19  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    conditional1,2,3 표시가 잘못되었어요.
    1이 가정법 현재,2가 가정법 과거,3이 가정법 과거완료잖아요. 실수로 표시를 잘못하신거 같아요.

  • jy0548 2013.12.28 09:45  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    평소에 이해하기 어려웠던 가정법이라 관심있게 본 글인듯 싶습니다! 앞으로 자주 들려서 영어에 관한 어려움들을 해소해야 겠네요ㅎㅎ

  • 쥐순이 2014.02.23 13:59  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    상황2가 잘 이해가 가지 않습니다ㅠㅠ

    If I went to China downtown with you, I must have bought more delicious food for you.

    이 문장에서 must는 과거형이라고 하셨는데요, 그럼 뒤에 현재완료가 나오는데 제가 공부를 한 지 얼마 안 돼서 이런 가정법을 처음 봐서요ㅠㅠ
    뒤에 must buy가 그냥 오면 가정법 과거 문장이 된다고 생각하는데 맞나요?
    그럼 상황2에서는 must가 아니고 could같은 조동사가 뒷문장에 온다고 하면 반드시 could have bought만 와야 하나요??

    • 미친너굴 2014.02.24 06:26 신고  댓글주소  수정/삭제

      must뒤에 그냥 buy가 나오면 현재를 말하는 것입니다. must의 과거형은 must have + p.p 가 과거를 나타내는 것입니다. could를 쓰고 과거형으로 나타낼려면 could have bought로 써야 맞습니다.

  • 저명 2014.10.25 11:47  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    잘읽었습니다 ㅎㅎ 첨으로 라쿤님의 글을 보게되었는데 공감이 되네요ㅋㅋ 바도봐도 모르겠었는데 눈높이에 맞게 얘기해주셔서 쏙쏙 들어오네요.
    아 그리고 상황1에 들이는 오타났어요...

  • 대박 2015.04.11 02:48  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    와 진짜 너무 감사드립니다
    막혔던 체증이 확내려가는 느낌!!!!
    가정법이 이런거였군요 ㅎㅎㅎ

  • 연희오빠 2015.04.17 21:05  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요^^가끔 모르는 문법에대한 설명잘 보고있는 독자입니다^^
    친하지도 않는데 뜬금없이 질문하지만 이해해주세요^^ 영어를 잘아시는 선생님한테 질문하는 멀리사는 제자라고 생각하시공^^ 가정법에 대한 설명을 쉽게 아주 잘해주셨는데 상황2부분이 이해가 잘 안가내요??would.could.should등과거의표현이 좀더 relax한 표현을 위해서 한시제 뒤로 후퇴하는걸 알고있습니다.아마도 현실적으로 가능성이 좀더 떨어지니까.그러겠지요.그런데 상황2는 실현가능했던 과거의 과정(현재,과거불가능한일을말할때)이라고 설명하셨는데....실현가능했던 과거의 과정과과거불가능한일은 서로 반대되는 말이 아닌지요???또 지금 현재상황에서 과거상황에서의 상황을 얘기하니 If I went to china town with you,I must have bought more delicious food for you.가 아니라 가정법 과거완료인 즉 과거상황인 If I had gone to china town with you,I must have bought more delicious food for you가 맞는게 아닌지요???must have bougt가 현재완료의 표현이니까 went가 아니라 한단계 앞 시제인 had gone이 와야 하는가 아니가요???차이나타운에먼저가고난후에맛있는음식을입에넣을수있으니까요...쓰다보니 넘 길게 썼군요^^궁금합니다...상황2의표현이...ㅠㅠ

  • 사용림 2015.11.08 16:45  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    가정법 설명이 간결하고 좋네요. 그런데 저도 상황2의 표현이 잘 이해가 되지는 않네요.

  • 만년현역 2015.11.22 22:01  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    검색하다가 어쩌다 들린 1인입니다. 참 설명이 명쾌하네요, 하나하나 세심하게 배려한 글 잘 읽고 갑니다. 종종 들리겠습니다. 감사합니다.

  • 파친너굴 2015.12.22 00:34  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    대단하네요 공부 잘 하고 갑니다

  • 파친너굴 2015.12.22 00:38  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    근데 시제가 원래 두개뿐인가요?

  • 오군 2016.04.22 11:20  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    아무리봐도 상황2는 가정법을 ㅆ는게 맞지않나 생각이됨니다 아무튼 잘봣습니다

  • ㅇㅇ 2020.01.02 04:13  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    저기 상황2에서 bought가 과거형인가요?? p.p아닌지

지금까지 if가 들어간 문장이지만 가능하고, 할 수 있는 일을 말할때 하는 가정법을 살펴보았습니다. 


기억 나시죠? 가정법과 시제의 관계 

자~~~~ 다시 한번 정리해 볼까요?


실현 가능성 있고, 말이 되는 가정은 시제를 그대로 쓰고, 

실현 가능성 없고, 말이 안되는 가정은 시제를 한단계 과거로 쓴다 




이번 포스팅에는 과거에 있었던 일을 "~했더라면" 하는 마음으로 말을 하려면 "가정법 과거완료"라는 형태를 사용합니다. 영어로는 "conditional 3" 라고 합니다. 









과거에 실현 가능성이 없었고,  말도 안되었던 상황을 가정을 할 때 사용


과거에 어떤 행동을 할 수 없었고, 그저 상상만 가지고 가정을 해서 그 상황이 말이 안되었던 것에 대해서 말할때 쓰는 가정법입니다.  그래서 과거를 말하는 것이지만 한 시제 더 과거로 가서 if 절에  과거완료시제 had done를 쓰고, 주절에는 말하는 사람의 의도가 들어가기 때문에 would 라는 조동사들이들어가게 됩니다. "would have done" 으로 쓰입니다. 즉, 해석은 "어떤 일이 일어났었더라면,  ... 이었을 것이다." 지만 그 일은 일어날 수 없었고, 그 상황은 현재 불가능했으며, 말도 안되었었다는 의미를 지닙니다. 


 

 가 정 : 과거 완료 [had done]                                결 과 : would have + done

If we had had the money,                        we would have taken a nice vacation.
우리가 돈이 있었더라면,                         우리는 더 좋은 휴가를 얻었을텐데.             

→ 과거 당시에 돈이 정말 없었다는 것을 알려줌


If we had taken a vacation,                           I would have gone to Paris.

우리가 휴가를 얻었더라면,                           나는 파리로 갔었을텐데.


→ 과거 그 당시에 휴가 얻지 못했었다는 것을 알려줌.


 과거 할 수 없었던 일을 가정해서 과거 이야기하지만 시제를 과거완료시제(had done)로 쓰고 결과에는 말하는 사람의 의도를 나타내는 조동사 "would (should, could, might) + have done"가 쓰입니다.


이러한 형태의 가정법 과거완료, condition3은 주로 과거에 있었던 실수나 과거에 상상했던 꿈 혹은 사과할때 사용됩니다.  


If I  had studied harder, I would have gotten a better grade. (과거 실수) 

더 공부했더라면, 나는 더 좋은 점수를 얻을 수 있었을 텐데

→ 그때 공부를 많이 안해서 좋은 점수를 받을 수 었었다.


If I had been able to choose my major, I would have studied biochemistry. (과거 꿈)

내가 전공을 선택할 수 있었더라면, 생물학을 공부했을것이다. 

→ 예전에 전공을 선택할 수 없었고 생물학을 공부하지 못했다. 


If we had known you needed help, we would have come immediately. (사과)

우리가 도움이 필요한 너를 알았더라면, 우리는 바로 갔을 것이다. 

→ 너가 도움이 필요할때 우리는 도와주지도 못했고, 바로 가지도 못했다.


주절에 could 와 might도 사용됩니다. 말하는 사람의 가능성의 정도가 차이가 납니다. would have done는 대로 '~이었을 텐데'로 해석되지만 could have done는 '~ 할 수 있었을텐데.' might have done는 '~이었을지도 몰라' 정도로 해석됩니다. 


If we had studied harder, we could have passed the test. 

우리가 공부를 더 열심히 했었더라면, 우리는 시험에 합격했을 수도 있을거이다.   

If we had studied harder, we might have passed the test.

우리가 공부를 더 열심히 했었더라면, 우리는 시험에 합격했을지 몰라. 


if 절에 could를 사용할 수 있습니다. 


If we could have gone in June, Bill might have come with us. 

우리는 6월에 갔 수 있었다면, 빌은 우리에게 왔었을거야.

 

주절과 if절의 위치를 바꿀 수 있고, 주절이 의문문일 수 있습니다. 


I would have come to visit you if I had had more time.

우리가 시간이 좀 더 있었으면 너에게 갈 수 있었을 텐데.

How much money could we have saved if we had bought our computer at a discount store?

우리가 할인점에서 컴퓨터를 샀었더라면, 얼마를 더 절약할 수 있었을까요?

 

if를 생략하고 "had"를 주어 앞으로 내 보내면 됩니다. 


If I had had more time, I might have gotten a higher grade on the test.

Had I had more time, I might have gotten a higher grade on the test. 

내가 좀더 시간이 있었다면, 그 시험에서 더 높은 점수를 받았을지 몰라. 

  

 


가정법 과거완료 정리 - conditional 3  

- 과거에 할 수 없었고, 가능성도 없었고, 말이 안되었던 상황을 후회하며 예상되고자 했던 결과를 말할 때 사용함


If the test had been easier, I would have gotten a good grade. 

그 시험이 더 쉬었더라면,  좋은 점수를 받을 수 있었을 텐데. 

→ 시험이 무척이나 어려웠다는 것을 의미

 




'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

지금까지 if가 들어간 문장이지만 가능하고, 할 수 있는 일을 말할때 하는 가정법을 살펴보았습니다. 

기억 나시죠? 가정법과 시제의 관계 

자~~~~ 다시 한번 정리해 볼까요?


실현 가능성 있고, 말이 되는 가정은 시제를 그대로 쓰고, 

실현 가능성 없고, 말이 안되는 가정은 시제를 한단계 과거로 쓴다 


그럼 이제 실질적으로 할 수 없는 상황, 현재와 정반대의 상황, 그리고 말이 안되는 상황을 실제로 가정할 때의 가정법을 알아보겠습니다.  영문법에서는 이것을 "가정법 과거'라고 하고 영어 문법 책에는 'conditional 2' 이라고 합니다. 

 







현재 실현 가능성이 없고,  말도 안되는 상황을 가정을 할 때 사용


지금 어떤 행동을 할 수 없고, 그저 상상만 가지고 가정을 해서 그 상황이 말이 안되는 것을 말할때 쓰는 가정법입니다. 어떤 결과가 나올 지는 예상을 못하고 말하는 사람의 의도만 전달 할 수 있습니다. 그래서 현재에 말하는 것이지만 한 시제 과거로 가서 if 절에  과거시제 did를 쓰고, 주절에는 말하는 사람의 의도가 들어가기 때문에 would 라는 조동사가 들어가게 됩니다. 즉, 해석은 "어떤 일이 일어나면,  ... 일 것이다." 지만 그 일은 일어날 수 없고, 그 상황은 현재 불가능해서, 말도 안된다는 의미를 지닙니다. 


 

 가 정 : 과거 시제 [did]                                결 과 : would + base form

If we went to Disneyworld,             we would visit Epcot Centre.
우리가 디즈니월드에 간다면,             우리는  Epcot Centre에 갈 수 있을 텐데.             

→ 현재 디즈니월드에 갈 수 없는 상황이다.


If I were the teacher,                           I would never give homework.

내가 선생님이라면,                          나는 숙제를 내주는 일은 없을텐데.


→ 내가 선생님일 가능성은 0%에 가깝죠? 말이 안되는 사실입니다.


→  현재 할 수 없는 일을 가정하고 있어서 현재 이야기하지만 시제를 과거시제(did)로 쓰고 결과에는 말하는 사람의 의도를 나타내는 조동사 "would (should, could, might) + do"가 쓰입니다.


이러한 형태의 가정법 과거, condition 2은 주로 현재 실현되기 힘든 조언이나 꿈같은 이야기를 할 때 사용합니다. 


If I  were you, I would apologize immediately. (제안) 

내가 너라면, 바로 사과할텐데.

→ "내가 너가 될 수 없죠?" 가능성이 없는 현재 상황을 말하는 것입니다.


If I had a million dollars, I would travel around the world first class. (말이 안되는 상상)

내가 백만장자라면, 일등석으로 세계여행을 할텐데.

→ 말이 안되는 꿈같은 상황을 이야기하는 것입니다. 


주절에 주로 would를 말하지만, could 와 might도 사용됩니다. 말하는 사람의 가능성의 정도가 차이가 납니다. would는 대로 '~일 텐데'로 해석되지만 could는 '~ 할 수 있을텐데.' might는 '~일지도 몰라' 정도로 해석됩니다. 


If we went to Disneyworld, we could also visit the Kennedy Space Centre.

우리가 디즈니월드에 간다면, 케네디 우주 센터에도 방문 할 수 있을 것이다. 

→ could는 능력을 말하는 것이 아니라 가능성을 이야기합니다. 

If we visited the Space Center, we might see a shuttle launch.

케네디 우주 센터를 간다면, 우주왕복선을 볼지도 모르는다.

→ might는 50%정도의 가능성을 이야기합니다. 


if 절에 should와 could를 사용할 수 있습니다. 


If we should be lucky enough to see a launch, we would take lots of photos.

우리가 우주왕복선을 본다면, 우리는 많은 사진을 찍을꺼야.

If you could have three wishes come true, what would you wish for?

너가 3가지 소원이 이루어진다면, 원하는게 뭐야?



주절과 if절의 위치를 바꿀 수 있습니다. 


If you suddenly became rich, what would you do?

What would you do if you suddenly became rich?



※"be"동사가 가정법 과거에서 문제가 됩니다. 불규칙하게 변하기 때문이죠. 단수, 복수 주어에 대해서 be 동사의 과거 중에 was가 쓰이지 않고 were가 쓰입니다. 요즘에 실제 대화에서는 were, was가 구분없이 사용되고 있는 것 같습니다. 다만, 문법적으로 were가 맞습니다. 


If I were the teacher, I wouldn't give homework or tests.

내가 선생님이라면 숙제와 시험을 안내겠다. 

If he were smart, he would take my advice.

그가 똑똑하다면, 나에게 충고해줄 수 있을건데.


종종  "were"가 문장 앞에 나온 것을 볼 수 있습니다. 보통 if를 생략하고 were를 주어 앞으로 나가면 됩니다. 


If I were smarter, I would be richer.

Were I smarter, I would be richer.

내가 더 똑똑하다면, 더 부자일텐데.

 

 


가정법 과거 정리 - conditional 2  

- 현재 할 수 없고, 가능성도 없고, 말이 안되는 상황을 상상해서 예상되는 결과를 말할 때 사용함


If Paul weren't so lazy, he would get better grades.

파울이 그렇게 게으리지 않다면, 그는 좀더 좋은 성적을 받을텐데.

→ 파울은 지금 너무 게을러서 부지런해 질 수 없다는 것을 알 수 있죠.

 




'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

지난번 포스팅에서 if가 있지만 가정이 아닌 문장을 배웠었죠. 

그럼 이제 실질적으로 가정법을 알아보겠습니다. 


우리가 말을 할때 "~라면, ... 할텐데"에는 그 사실이 '가능한지, 불가능한지', '있을 수 있는 일인지, 정말 있을 수 없는 일인지', '말이 되는 상황인지, 말이 안되는 상황인지' 그 글자에 표현이 안됩니다. 하지만 영어는 이러한 늬앙스를 정확히 표현해 냅니다. 이것을 아는 것이 가정법 공부에 핵심입니다. 

다시 한번 정리해 볼까요?


실현 가능성 있고, 말이 되는 가정은 시제를 그대로 쓰고, 

실현 가능성 없고, 말이 안되는 가정은 시제를 한단계 과거로 쓴다 



 이번 포스팅에서는 현재를 가정 하는 방법 중, 말하는 사실이 가능하고, 있을 수 있는 일이고, 말이 되는 경우에 쓰는 가정법을 말씀 드리겠습니다. 영문법에서는 이것을 "가정법 현재'라고 하고 영어 문법 책에는 'condition 1' 이라고 합니다. 

 






 현재 지금 할 수 있고 가능한 가정을 할 때 사용


지금 어떤 행동을 할 수 있고, 가능 할 때, 어떤 결과가 나타날지 어느정도 예상되는 상황에 사용합니다. 그래서 if 절에 그냥 현재시제 does를 쓰고, 주절에는 미래형을 쓰는 것입니다. 즉, "(지금 가능한, 말이되는)어떤 일이 일어나면, 곧, 아마도 ... 일어날 것이다."는 것으로 이해하시면 됩니다. 그 결과가 꼭 일어나는 것은 아니지만 가능하지 않다는 것을 의미하는 것은 아닙니다. 


 

 가 정 : 현재 시제                               결 과 : 미래 시제

If Paul studies,                                      he will graduate in four years.
파울이 공부한다면,                             그는 4년후에 졸업한다. 
If he graduates in four years,             his parents are going to buy him a new car.
그가 공부를 했더라면,                        부모님이 차를 차줄 것이다.


→  현재 충분히 가능하고, 할 수 있는 일을 가정하고 있어서 시제의 변화가 없이 현재시제로 쓰고 결과는 미래에 일어날 것이므로 미래를 나타내는 will과 be going to가 쓰였습니다. 


이러한 형태의 가정법 현재, condition 1은 주로 현실적인 약속을 하거나, 예상, 제안을 할 때 사용합니다.  


If you marry me, I will treat you like a queen. (약속) 

나랑 결혼해 준다면, 너를 여왕으로 모실께.

If you marry Tom, you will be sorry. (예상)

너가 Tom과 결혼한다면, 넌 불행할꺼야.

If I wash the dishes, will you clean up the kitchen? (제안)

내가 설겆이하면, 넌 부엌 청소좀 해 줄래?


이렇게 예상을 할 수 있는 상황에도 사용되므로, may, might 같은 개연성(probability)을 말하는 조동사가 주절에 잘 쓰입니다.   


If Paul gets a new car, he might sell his old one to me.

파울이 새차를 사면, 그는 아마 예전 차를 나에게 팔꺼야.

 If you watch the sky tonight, you may see a shooting star.

오늘 밤하늘을 본다면, 별똥별을 볼 수 있을지 몰라.


이 경우에 if 절에 미래를 예측하는데 사용되는 조동사 should가 들어갈 수도 있습니다. 그리고 이 should가들어가면 if가 생략되고 바로 문장 처음에 should가 나올 수도 있습니다. 

If it should rain, we won't go to the beach.

Should it rain, we won't go to the beach.

비가 꼭 온다면, 우리는 바닷가로 갈 수 없을 것이다. 


 

 

가정법 현재 정리 - conditional 1  

- 현재 할 수 있고, 가능하고, 말이되는 상황을 가정해서 예상되는 결과를 말할 때 사용함


If you get at least 90%, you will get a A in the class

적어도 90%이상 점수를 받으면, 너는 그 수업에서 A를 받을꺼야.

 

  



'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.




블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

지난번 포스팅에서 가정법에 대해서 대략적으로 워밍업을 해 보았습니다. 


명심해야할 것은 기존 영문법에서 "가정법 현재", "가정법 과거", "가정법 과거완료" 같은 명칭은 잊어버리시라고 했고, 

대신에 기억해야하는 것이 있었죠. 

바로! 


할 수 있고, 말이 되는 가정은 시제를 그대로 쓰고, 

할 수 없고, 말이 안되는 가정은 시제를 한단계 과거로 쓴다 


는 사실입니다. 

솔직히 이것만 기억하면 가정법 공부는 끝납니다. 


부득이 하게 제목에서 보셨지만 '가정법 현재, 과거, 과거완료' 라는 말을 한 이유는 기존의 것과 비교하면서 공부하실 수 있도록 하기위해서입니다. 

오늘은 가정법 그 첫번째로 if가 있다고 해서 다 가정법이 아니라는 말씀을 드리고 싶습니다.  




 현재 시제로 사실을 말하는 if - 실제로 가정법이 아니다. 


제가 말씀 드렸다시피, 화자가 if 로 말하면서 현재로 말했다는 것은 시제 변화가 없으므로 가능한 일을 이야기하는 것이고 주절도 현재라는 이야기는, 말하는 사실이 언제나 벌어지는 일이라는 것을 의미하게 됩니다. 즉 "어떤 상황이 일어나면, 그 결과는 항상 같다."는 의미죠. 말하는 사실이 언제나 사실이고 벌어지는 일이므로 꼭, 현재시제를 쓸 필요는 없습니다. if절에 어떤 시제든 괜찮습니다. 

 


 가 정 : 현재 시제             결 과 : 현재 시제

If Paul studies,              he gets straight A's.
파울이 공부한다면,                그는 올A를 받을꺼다. 
If he has studied,          he is more relaxed during tests.
그가 공부를 했더라면,           그는 시험기간이 좀더 여유가 있을거다.
If he is studying,           we try to be quiet. 
그가 공부를 한다면,             우리는 조용히 할꺼다

→  어떠한 사실을 가정하여 이야기하는 것이 아니라 그냥 당연한 소리를 것입니다. 그래서 시제의 변화가 없이 현재시제로 혹은 그 사실에 적합한 시제를 그냥 사용한 것입니다. 


결과를 나타내는 주절에 종종 현재시제 조동사 (can, may, must, should) 를 사용할 수도 있습니다. 


If Paul has to study, we should be quiet.

파울이 공부를 해야한다며, 우리는 조용히 해주야한다.


이렇게 사실을 이야기하는 if절에는 if 대신에 when을 사용해도 됩니다. 하지만 가정법 과거, 가정법 과거완료에서는 when을 사용할 수 없습니다. 


If (When) you take twelve or more units, you are a full-time students.

12단위 이상을 수강한다면, 풀타임 학생입니다. 


if 절이 항상 문장 처음에 나오는 것은 아닙니다. 결과의 주절이 문장 앞으로 나올 수 있습니다. 단, 주의해야할 것은 주절이 문장앞으로 나올때는 컴마(,)를 찍지 않는 다는 것에 유의해야합니다. 


If you have a student permit visa, you can't work.

You can't work if you have a student permit visa.

학생비자를 가지고 있다면, 일할 수 없습니다. 


주절이 꼭 평서문일 필요는 없겠죠? 의문문도 가능합니다. 


Where can you work if you have a student visa?

학생비자가 있다면, 어디서 일할 수 있습니까?

Can you work on campus if you have a student visa?

학생비자가 있다면 학교 캠퍼스에서는 일을 할 수 있나요?




그냥 사실을 이야기하는 경우에 쓰이는 if


 If  +  S  +  does ... , S  does ...

If (When) you have a college education, you earn more money. 

칼리지 교육을 받으면, 돈을 더 벌겁니다.

(일반적인 사실의 언급, 가정법이 아님)



 ※ 관련 글 링크 

☞ 알고 보면 너무 쉬운 가정법

☞ 가정법 현재 정리(2) - 현재 할 수 있는 일을 가정

 가정법 과거 - 현재 할 수 없는 일을 상상

☞ 가정법 과거완료 - 과거에 할 수 없었던 일 상상

 [혼합 가정법] 어느 시제에도 사용할 수 있는 가정법

☞ [wishes] I wish 문장 만들기




'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요




The chill air was whipping through Harry's hair, and before he'd stopped enjoying the ride, it was over.   

 (Harry Potter and the Chamber of Secrets)


헤리포터의 한 대목입니다. 

위의 문장은 도데체 무슨 뜻일까요?

 

이 문장은 언밀히 이야기해서 틀린 문장입니다.  보통 영어문법으로는 틀린문장입니다. 하지만  문학, 소설의 수사로 보면 이해되는 문장입니다. 


이렇게 써야 영어 문법적으로 맞는 문장입니다. 


Before he stopped enjoying the ride, it was over. 



그럼 왜 작가는 had을 넣어서 이야기했을까요?

그것은 작가는 헤리포터가 타는 것을 바람이 잦아들었어도, 멈추는 것을 그만두지 않고 오래 끌고 싶어 한다는 느낌을 독자에게 주기 위한 것입니다. 사실적인 내용과 함께 작가의 의도도 문장에 담고 싶었던 것이죠. 

사실적인 내용은 "헤리포터가 타는 것은 멈추기 전에  바람은 멈추었다." 이지만 실제 작가가 말하고 싶었던 내용은 "헤리포터가 바람이 멈추었어도 그때 여전히 타는 것을 즐겼다가 됩니다." 영어로 적으면 이렇게 됩니다.  "It means that he was still enjoying the ride when it came to an end.


왜 이런 의미를 저 문장이 내포하고 있는지 설명해 보겠습니다. 


이 문장은 영어의 시제표현과 가정법이 함께 쓰여 있습니다. 

즉, 말을 하는 그 시제보다 한 시제 앞을 이야기함으로서 말하는 사람의 바램이나 소원, 혹은 후회되는 상황을 이야기할 수 있습니다. 흔히 이것을 '가정법' 혹은 '일보후퇴어법'이라고도 합니다. 




예를 들어 

내가 지금 갈 수 없는 상태에서 "내가 그 곳에 간다면 면" 이라고 말할려면 if + 과거시제로 말을 하죠?

If I went there ....

근데 "If I go there ... 이라고 말한다면 이건 지금 갈 수 없는 상태를 이야기한 것이 아니라 그냥 갈 수 있는 상황이 되는 것입니다. 

내가 예전에 어느 한 과거 시점에 "내가 그때 그곳에 갔었더라면" 이라고 한다면 if +  대과거를 쓰겠죠.

If I had gone there ... 이렇게 말이죠. 


I wish I had been with you. 
나는 너와 같이 있었어야 했는데...

I wish I had brought my sunglasses.
나는 선글래스를 샀었어야 했는데...


 이렇게 영어의 시제는 시간 상의 "과거, 현재, 미래"를 나타내기도 하지만 

"~이라면" 등으로 해석되는 가정법이나 "~라고 하더라" 라는 영어화법에도 그 원래 시제와 관계없이 사용되는 경우가 많습니다. 


다시 헤리포터로 돌아오면,


 Before he stopped enjoying the ride, it was over.

그가 타는 것을 멈추기전에 바람은 끝났다.

위의 문장이 소설 속 사실을 표현한 문장이죠. "그가 타는 것을 것을 멈추기 전에 바람은 끝났다." 
바람이 멈춘게 먼저이고 헤리포터가 타는 것을 멈춘게 그 이 후라는 이야기죠.

혹은   had를 추가해서 it had been over.  이렇게 말할 수 있겠죠. 

근데 작가는 여기서 가정이 들어갑니다. 작가는 헤리포터가 타는 것을 멈춘게 너무 아쉬운 겁니다. 헤리포터가 타는 것을 멈추지 않았으면 좋겠던거죠. 그래서 일단 stopped(과거)에서 had를 추가해서 had stopped로 만들어준겁니다. 


 He had stopped enjoying the ride before it was over.

바람이 멈추기 전에 그는 타는 것을 이미 멈추었다. 


그리고 과거 사실과 완전히 반대가 되는 상황을 더 확실하게 보여 주기 위해서 위에 있는 before까지 문장 앞으로 옮겨서 이성적으로 보면 말이 안되게 만듬으로써 작가의 의도를 더 잘 표현하게 된 것입니다. 

Before he had stopped enjoying the ride, it was over. 
그가 타는 것을 멈추지 않았어야 했는데, 바람이 멈추어도... 


 그래서 결국 독자들이 이 글을 읽을 때는 

겉으로는 

"그래 헤리포터가 바람이 멈추자 그만 타는 것을 멈추었구나!"라는 사실을 알지만 

마음 속으로는 음.. "헤리포터가 바람이 멈추어도 계속 달리고 싶었던 그 마음이 있었구나!"라고 알게 되는 것입니다.




영어에서 시제는 시간 상의 전후만 나타내는 것이 아니라 말하는 사람의 의도, 바램을 나타낼 수 있습니다.
 


 
포스팅 내용에 더 궁금한 점이나, 추가 설명이 필요한 것이 있으면 댓글로 꼭 남겨주세요. 

메일도 좋습니다. 정확한 답변을 해 드리겠습니다. 


라쿤 잉글리시 네이버 블로그 이웃 추가하기 

라쿤 잉글리시 Facebook Page "좋아죠" 누르기 


라쿤잉글리시 RaccoonEnglish ⓒ 저작권등록

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. - 미친너굴, Lina Yu


▶ '라쿤잉글리시' 블로그의 모든 글, 캐릭터, 일러스트, 영상물은 저작권 보호를 받습니다. 상업적인 이용을 할 수 없습니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고)

 


제 블로그가 마음에 드시면 구독+해주시거나, 

꼭! 추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다. 감사합니다.^^

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

Tag 가정법

댓글을 달아 주세요

  • 권민재 2013.05.15 15:21  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    영어공부 하면서 마침내 물어 볼 데가 생겨서 기쁘고 고맙습니다. 답변 주신 거 꼼꼼히 읽어 봤습니다. 기계적으로 문법을 외운 저에게 이건 언어적 느낌을 이해할 수 있어야 알아 먹겠다라는 생각이 들었어요. 어렵지만 여러번 읽으면서 노력해 볼게요. 고맙습니다. 근데 해답을 읽으면서 불현듯 제 머리속에 떠오른 생각이 있어 적어 봅니다. '계속 달리고 싶었다'라고 쓰신 것을 보고 힌트를 얻었어요. 혹시 이 문장의 had p.p.가 have p.p.의 앞선 시제 용법으로 쓰인 것이 아닐까 하는 의구심이 떠오른 거죠. stop이라는 동사 하나만 놓고 보면 시간테이블에 점 하나 찍듯이 단절적이 느낌이 강하지만 before he had stopped enjoy the ride 는 과거의 상대적 과거 어느 시점에서 쭉~ 비행을 즐겼다는 시간지속의 의미가 있지 않나하는... 언제까지? 과거의 이 it was over 시점까지 말이죠. 제 생각이 너무 타당성이 없나요, 그냥 알려준 것을 이해하려 하는 것이 나을까요? 덧붙여서 예전에 데일리잉글리쉬에서 최인호선생님 강의를 인강한 적이 있는데 두 분의 설명스타일이 매우 비슷해요. 일맥상통 해서 게시글을 읽을 때 다시 떠오르게 하는 효과가 있어 좋아요.

    • 미친너굴 2013.05.15 16:20 신고  댓글주소  수정/삭제

      안녕하세요 권민재님 다시 뵙군요. 저도 이렇게 이야기 할 수 있는 분을 이곳에서 만나서 무척이나 반갑습니다. 영어에서는 정말 시제가 제일 어려운 것 같습니다. 단순하게 시제가 시간을 나타내기도 하지만 이렇게 문맥상의 늬앙스를 너무나 많이 담고 있어서요. 우리말처럼 실제 단어로 이야기를 하지 왜 이렇게 시제를 가지고 의도를 나타내려고 하는지 모르겠어요. 암튼 반갑습니다. 감사합니다.

  • 권민재 2013.05.23 16:50  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    라쿤선생님, harry potter and the chamber of secrets 읽다가 생긴 추가질문 딱 2개만 더 하려고요.
    1) "Big deal," said Ron, rubbing his foot where the photographer had stepped on it.(p59) 여기 관계부사 where 를 이용해서 어떻게 두 문장이 합쳐졌는지 못 알아 보겠어요. where의 선행사가 무엇인지, 어떤 부사구(전치사구)대신에 where 가 쓴 것인지 모르겠어요. 그래서 관계부사를 빼고 생략된 전치사구를 살려서 두 문장으로 나눠 주시면 제가 그 구조를 이해할 수 있을 것 같아요. 영국작가가 쓴 걸 한국인 영어학습자가 문법에 의문을 다는 것이 우습지만, 제 눈에는 선행사가 his foot으로, 그리고 where로 연결이 되려면 on it 은 빠져야 하는 것으로만 보여요.

    2) It was plain that Hermione didn't have the faintest inkling that she had visitors, and that they might just as well tell her bedside cabinet not to worry for all the good it would do.(p289) 여기서는 해석이 안 되는 부분이 있어서요. for all the good it would do 의 정확한 해석이 어떻게 되지요? 혹시 관용적으로 '다 잘 될 테니' 정도의 의미로 쓰이는 것은 아닌가 생각했어요. 다른 데서 물어 봤었는데 숙어 do good를 이용해 '주어가 이익이 되다'라는 뜻이라고만 설명를 올렸어요. 그러니까, 주어가 뭐고 뭐가 이익이 된다는 것인지 더 모르겠더라구요.

    어려서 문법부터 배워서인지 구조가 이해가 안 가면 대충 무슨 의미인지 알아도 못 넘어가겠어요.

    • 미친너굴 2013.05.23 22:41 신고  댓글주소  수정/삭제

      "Big deal," said Ron, rubbing his foot where the photographer had stepped on it. 에서 먼저 눈에 들어오는 단어는 rub이네요. "rub A against /on B" 형태로 쓰여서 A를 B에 비볐다. 문질렀다는 뜻이죠. 여기서 위에 "on B"에 해당하는 부분을 자연스럽게 관계부사 where 을 써서 문장을 완성한 걸로 보입니다. "on B"에 on은 문장 속 "step on it"의 on과 다릅니다. 기본적으로 관계부사 where 뒤에서는 완벽한 문장이 옵니다 여기서 "step on"은 Phrasal Verb(구동사)로 사용된 것이니다. 두개 혹은 세 단어가 함께 쓰여서 완전히 다른 뜻을 나타내서 사용되는 동사죠. step과 on을 떼내서 생각할 수 없습니다. step on 자체가 한단어입니다. step on 은 발로 서면서 혹은 걸으면서 무언가를 밟고 있는 것을 말합니다. 우리나라 말로는 짓밟다 정도로 해석되구요. it은 여기서 rug입니다. "step on it"이라고 "서둘러~~ "라는 뜻도 있는데 여기서는 이렇게 쓰인 것은 아닙니다. 지금 헤깔리시는게 rub A on B할때의 "on"이라는 장소 전치사가 위의 문장내의 step on 할 때 그 on과 같은거라고 생각하시는 것 같은데 다르다고 아시면 될 것 같습니다. 그냥 on B 자체가 where이 이끄는 절로 대체 되면서 where다음에는 그 장소를 설명하는 것이라고 생각하시면 문제가 해결 될 같군요. ^^

    • 미친너굴 2013.05.23 23:41 신고  댓글주소  수정/삭제

      "for all the good it would do"은 기본적으로 do good이라는 표현에서 시작합니다. 여기서 다시 앞에 나오는 might as well 이라는 표현인데 ~하는게 낫다고 해석되는 말이죠. might as well do표현과 함께 쓰여서 do한 것에 대한 생각을 나타내는 표현으로 주로 for all the good it would do"라는 표현이 나옵니다. might as well do 한 사실이 가져올 이점들에 대한 걱정 정도 해석 될 것 같아요. 좀더 자세하게 이야기하면 it would do는 all the good을 선행사로 하는 관계대명사 문장이죠.

  • 권민재 2013.05.24 22:58  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    먼저 고맙습니다. 근데 알아 듣는 건 좀 나중이 될 것 같습니다. 몇 번 읽으면서 공부해 보겠습니다.

  • 권민재 2013.05.26 17:07  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요, 라쿤선생님?
    2) for all the good it would do 는 이해를 한 것 같아요. 그동안 it 이 무엇을 의미하는지 몰라서 온갖 추측을 한 것 같습니다. it 은 they might as well~ 로 시작되는 앞 문장을 받는 것인지요? 문장 전체를 해석하면 they mighrt as well tell her bedside cabinet not to worry/ 그들(해리 포터와 론 위즐리)은 걱정말라고 그녀(헤르미온느)의 침대 옆 캐비넷에다 대고 말하는 편이 나았다 for all the good it would do/ 왜냐하면 그렇게 하는 편이 유용할 테니까. ...정도로 이해하면 되겠지요?

  • 권민재 2013.05.26 17:58  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    1)은 여전히 이해를 잘못하겠어요. "Big deal," said Ron, rubbing his foot where the photographer had stepped on it. 간단히 말해서 설명해 주신 것을 못 받아들이겠어요.

    왜냐하면 rub A on B 라는 표현을 쓰시면서 on B 가 사라지고 where 절로 대체된다고 하셨는데, 저는 선행사가 사라지는 경우를 제 짧은 문법지식으로는 접해 본 적이 없어서요.

    또 다른 이유는 stepp on it 에서의 it 은 rug 라고 하셨는데 carpet 같은 걸 말씀하시는 건가요? 페이지 전체를 다 읽어 봤는데 rug 는 한 번도 안 나오던데... 저는 이 it 이 rug 가 아니라 foot 이라고 생각하거든요.

    결론적으로 말씀드리면 위의 문장은... 관계부사가 아니라 관계대명사를 사용해
    rubbing his foot which the photographer had stepped on 이라고 쓰여져야 한다고 저는 생각했던 거구요.

    다른 경우를 한 가지 더 들어 볼게요.
    'Nose still stinging where it had hit the hearth, Harry made his way swiftly and silently toward the door, but...'(같은 책, p49) 이 문장도 같은 거라고 생각했어요. nose = it 그리고 where 대신에 which 가 쓰여져야 한다. 고로, 'Nose still stinging which had hit the hearth,'가 되어야 한다구요.

    라쿤선생님이 보기에도 제가 좀 지나치죠? 저도 가끔씩 짜증이 나요. 내가 영어공부를 하는 건지 해부학을 하는 건지. 실력이라야 쿵푸팬더나 보면서 꿈뻑꿈뻑 알아 듣는 시늉이나 하는 꼬라지에.^^;

    • 미친너굴 2013.05.26 20:45 신고  댓글주소  수정/삭제

      안녕하세요. 관계대명사로 문장이 서로 연결되었다고 생각하면 맞는 말입니다. 그리고 제가 설명한대로 관계부사로 문장이 서로 결합했다고 생각하면 그 것 또한 맞는 이야기입니다. 관계대명사는 선행사가 앞에 있기때문에 생략되어야하고, 관계부사는 선행사와 관계없이 완벽한 문장을 가지고 오죠.
      디테일하게 분석적으로 공부하는 하는 것도 나쁘진 않다고 생각합니다. ^^

  • 권민재 2013.05.28 01:36  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    귀찮게 해 드린 만큼 잘 알아 들어야 하는데... 직접 앞에서 '말'로 묻지를 못하니까 안타까워요. 고맙습니다.