필수 어휘 정리 / / 2014. 4. 23. 14:33

식당, 외식 관련 영어 어휘 표현 정리



식당, 외식 관련 영어 어휘 표현 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


이곳 토론토는 세계 여러 음식을 한번에 먹을 수 있는 도시입니다. 또한 외식을 좋아한다면 정말 많은 식당을 다닐 수 있죠. 

오늘은 레스토랑과 관련한 어휘와 표현을 살펴보겠습니다. 




a burger joint

a pizza parlour

a street vendor


명사 joint는 접합 부분, 관절이란 뜻 말고도 패스트푸드점을 가리킬 때도 사용합니다. 햄버거를 파는 맥도널드, KFC, 버거킹, 웬디스 같은 대표적인 패스트푸드점들을 burger joints라고 합니다. 

피자헛, 도미노 피자, 피자피자 같은 피자집은 a pizza parlour라고 합니다. parlor는 휴게실, 대기실을 의미하기도 하고, 작은 상점, 가게이기도 합이다. 토론토에도 급하게 한 끼 떼울 때는 역시 패스트푸드점이죠. 

흔히 길거리에서 좌판을 놓고 파는 곳을 a street vendor 이라고 합니다. 토론토의 거리 곳곳에는 핫도그 파는 가게가 유명하죠. 우리의 떡볶이 점처럼 말이죠.


Image ⓒ http://www.torontosun.com


When you are in a hurry, you can eat at a fast food restaurant. 

당신이 바쁘면, 패스트푸드 식당에서 먹을 수도 있다.


There are lots of burger joints, pizza parlors, and even street vendors in Toronto. 

토론토에는 많은 햄버거 패스트 푸드점과 피자 가게, 심지어 거리 판매소가 있다.




for here or to go? 


처음 식당에 패스트 푸드점이나 레스토랑에 들어가면 이렇게 물어봅니다. "Is that for here or to go?" 

For here는 식당에서 먹는 것을 의미하고 "to go"는 다른 곳에 음식을 싸가는 것을 말합니다. 우리는 이것을 테이크 아웃이라고 하죠. 영국에서는 take away를 씁니다. 


Is that for here or to go?

여기서 드실 거에요? 싸 가실 거에요?



There you go 


대부분 웨이터나 점원들이 "Here you go."라고 말하면서 to go 음식이나 주문한 음식을 주거든요. there you go. 는 "여기 있어요." 뜻 입이다. 

많이 하는 실수로 물건을 건네면서 '여기 있어요'란 의미로 'here you are!'로 말하는 학생들이 있는데, 이것은 틀린 표현입니다. There you are 는 모임이나, 수업에 늦게 오는 학생을 보면서 '이제 왔구나! 여기 있었네!' 의미 입니다. 



Buffet style 

All you can eat



패스트 푸드점 말고 조금더 영양가가 있는 고급스러운 식당을 찾는다면, 많이 있죠. 가격이 좀 나가서 그렇죠. 

일반 식당과 다르게 마음껏 가져다가 먹을 수 있는 식당을 뷔페라고 하죠? 영어로는 buffet style이라고 합니다. 그리고 뷔페 식당과 비슷하지만 자리에 앉아서 먹고 싶은 것을 다 시켜먹는 방식을 All you can eat 이라고도 합니다. 



There are some restaurants which are buffet style in Toronto.

토론토에서는 몇몇 뷔페 식당들이 있다. 

  


make reservations

doggy bag

the check

tip


사람들이 많이 찾는 식당은 주로 예약을 해야하겠죠? 예약을 하다는 make reservations입니다. 

식사를 다한다음 남은 음식(leftover)을 싸가는 상자 혹은 봉지를 doggy bag이라고 합니다. 예전 한국처럼 남은 음식을 강아지에게 주는 경우가 있어서 doggy가 붙었다고 하는군요. 근데 요즘은 남은 음식을 먹는 애완견이 없어서 그런지 몰라도 그냥 to go box 또는 to go container라는 단어를 더 많이 사용하는 것 같습니다. 




Can I have a to go box, please?

테이크아웃 박스 좀 주세요?


밥을 다 먹고 나면 계산을 해야겠죠? 계산서를 bill이라고 하기도하고 the check이라고 하기도합니다. 


Can I have the check, please?

계산서 좀 갖다 주시겠어요?


그리고, 서양 식당에서 잊어서는 안될 것이 있죠? 바로 팁 tip입니다. 팁을 줘야하나 말아야하나 말이 많은데, 관례적으로 주는 것이 원칙입니다. 캐나다에서는 계산서에 세금 13%가 포함되어서 합계금액이 나오는데, 팁은 세전 금액에 13% 정도 주는 것이 좋습니다. 보통은 15~20%를 주는게 정상입니다.  



Tuesday's special

happy hour

ladies night


일주일 중에 화요일에 손님이 제일 없기 때문에 많은 식당들이 Tuesday's special을 합니다. 화요일에는 절반으로 세일을 하거나, 20~30% 디스카운트를 해주죠. 식당 뿐 아니라 영화 티켓도 거의 50% 할인 해 줍니다.   

하루 중 시간대를 정해서 많이 싸게 음식을 파는 시간이 있는데, 이 시간을 happy hour이라고합니다. 잘 걸리면 반값에 먹을 수도 있어요. 주로 일반 음식점 보다는 술집(bar)에서 많이 합니다. 캐나다나 미국의 술집에서는 종종 여자들에게 밤새 술이 공짜이거나 반값에 제공하기도 하는데 이것을 ladies night이라고 합니다.  



Image ⓒ http://tequilajackstoronto.ca




 식당에서 사용할 수 있는 유용한 표현 정리


식당에 들어설 때 


do you have any free tables?

자리있나요?

I’d like to make a reservation.

예약했거든요.

I’d like to book a table, please.

예약했습니다. 

I’ve got a reservation in the name of John.

John으로 예약했습니다. 


 음식 주문 할 때


I'd like to have a pint of beer. 

맥주 500 주세요. 

I will have this.

이것 주세요. 

Could I see the menu, please?

메뉴를 보여주시겠어요?

Could I see the wine list, please?

와인 리스트 보여주세요. 

Do you have any specials? I'll take that.

스페셜 있나요? 그걸로 할게요. 

what’s the soup of the day?

오늘의 스프는 무엇인가요?

what do you recommend?

추천 해 주세요. 

what’s this dish?

이 음식은 어떤건가요?


 주문을 바꿀 때


Excuse me!

저기요!

Could we also have another bottle of wine?

똑같은 와인 한병 또 주시겠어요?

Could we also have some more bread?

빵 조금 더 주세요. 

Could we also have some water?

물 좀 더 주세요.

Could you make this soup 1 by 2?

Soup 반만 주세요. 

Please see to it that the food is spicy/nonspicy/non-greasy

맵게/안맵게/단백하게 해 주세요. 


 음식에 대해서 말할 때


The food is delicious 

The food is  scrumptious.

음식 맛있네요. 


 음식이 별 마음에 안들 때


This isn’t what I ordered.

우리가 주문한게 아니에요.

Could you replace it, please?

다시 주시겠어요?

This food is cold.

음식이 식었다.

This is too salty.

너무 짜다

This doesn’t taste right.

입맛에 안맞다.

We’ve been waiting a long time.

오래 기다리고 있다.

Is our meal on its way?

주문 들어갔나요?

will our food be long?

너무 오래 걸리네요. 


 계산 할 때


The bill, please

계산서 주세요.

Could we have the bill, please?

계산서 주세요.

Can I pay by card?

카드로 계산할게요.

Do you take credit cards?

신용카드로 계산하실건가요?

Could I have a doggy bag?

투고 박스 주세요. 




식당관련 표현을 알아보았습니다. 



  

'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           




여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.




  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유