Media Log

라쿤잉글리시 영어 표현 정리 - 1월 21일


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘의 영어 표현은 give in, all of a sudden, give up, baloney, go over 입니다. 




give in = acquiesce


give in은 마지못해 받아들이다, 항복하다, 수긍하다는 뜻입니다. 동의어는 조금 어렵게 보이는 acquiesce입니다. 

The mother gave in to her son's begging for a toy.
    엄마가 아들이 장난감 조르는 것에 넘어갔다.

☞ give가 들어가는 Phrasal verb(구동사) 8가지 정리


all of a sudden = suddenly

이제부터 suddenly라고 말할 때, 대신 all of a sudden이라고 해 보세요. 

All of a sudden, I heard a loud noise! 

    갑자기, 큰 소리가 들렸다.

☞ all of a sudden - 갑자기

give up = quit

너무 많이 가득 (up) 주고 나면(give) 더 이상 줄 수 없죠? 그래서 그만두게 됩니다. 이게 give up입니다.  무엇을 그만두다고 할 때는 뒤에 동명사가 옵니다. 

I gave up playing sports when I was seventeen. 

    나는 17살에 스포츠를 그만두었다.   


baloney = nonsense

baloney는 생소할 수 있는데, '어리석은 것', '허튼 생각'을 나타냅니다. 

His excuse for being late was baloney!
    그의 지각에 대한 변명은 말이 안된다. 


go over = review

어떤 대상 전체를 넘어서(over) 가다(go)? 그 대상에 대해서 '이리저리 다시 살펴보다'는 의미로 go over를 씁니다. 

We should go over the document before the meeting.
    우리는 회의 전에 문서를 재검토해야한다.

☞ 전치사 above, over 차이점 정리


Thanks for studying Today!
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.

 



'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게시물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



submit