Media Log




on time과 in time 차이점 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 on time과 in time의 차이를 살펴보겠습니다.

아니 뭐야? on time은 '정시에' 이고 in time은 '시간에 맞춰서' 잖아. 라고 하시면서 그냥 다른 페이지로 넘기시면 후회하실겁니다.
문법적으로 설명되는 부분 외에 실제로 어떻게 써먹어야하는지 배워보겠습니다.




먼저 설명하기 전에 예시로 상황 설명이 필요합니다.

어떤 임산부가 있다고 생각해봅시다. 정기적으로 의사 선생님께 진찰을 받고 있습니다. 보통 오전 9시에 병원에 간다고 해보죠. 이런 경우에 9시에 맞춰서 병원에 간다고 할 때, on time일까요? in time일까요?

그리고 9달이 지나서 아이를 낳을 때쯤에 운전 중에 갑짜기 태동이 느껴져서 병원에 급하게 응급상황으로 실려갔다고 한다면 on time일까요? in time 일까요?

결론부터 말씀 드리면, 공적인 약속(Appointment) 상황은 on time, 응급 상황(Emergency)은 in time입니다.



 on time


일반적으로 on time이 쓰는 경우는 약속된 일정에 사용합니다. 그리고 양측이 모두 알고 있는 상황입니다. 아까 예를 들었던, 병원하고 약속을 하고, 의사도 알고, 환자도 아는 상황에 딱 쓰는 표현이죠. 직장 인터뷰가 12시에 잡혀 있다고 했을 때, 회사 담당자와 나는 그 시간을 둘다 아는 것이죠. 이런 경우 바로 on time입니다. 

I usually see a doctor at 9 AM on time every Monday.



 in time

in time 입니다. 시간에 맞춰서 정도로 해석이 되는데, 이 in time은 시간이 딱 정해진 모임, 파티가 아닌 경우, 그리고 둘다가 아니라 한쪽이 특정 시간에 방문하는 경우에 씁니다. 그리고 무언가가 완료되는 데드라인을 기초로 말할 때 사용합니다.

파티가 진행되고 있다고 해보죠. 근데 초대받지는 않았어요. 그냥 그 파티에 간거에요. 아는 사람도 없는데 말이죠. 그냥 그 파티가 궁금해서, 그 파티가 저녁 8시에 시작했습니다. 그 곳에 도착했을 때도 8시쯤 되었습니다. 그럼 파티는 정상적으로 시작하겠죠? 이런 경우 정시에 그곳에 갔어도 on time이 아니고, in time이라는 겁니다.  이해 되시죠?


He got to the party at 8 PM in time.


 구분없이 사용되는 경우



다음으로 on time과 in time이 그냥 구분없이 사용되는 경우입니다.

기차표가 있다고 해봅시다. 기차가 10시에 출발한답니다. 이 일정을 기차역이나 회사다 알고 있겠죠. 이러한 경우 그냥 둘다 구분없이 씁니다.

I caught the train at 10 PM in time / on time. 

I made it in time / on time for the train.


그런데, 버스나 기차 스케줄이 딱 정해져 있지 않은 곳이 있죠. 오는 데로 타면 되는 곳이죠. 그래서 막 뛰어가서 조금이라도 먼저 오는 버스를 탔다고 해 보면 이 상황은 on time이 아니고 in time을 써야합니다.


Thanks for studying Today!






'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



submit