Media Log




성탄절을 영어로 하면 뭐예요?


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 예수와 관련된 단어 nativity에 대해서 살펴보겠습니다. 



 nativity와 Nativity


native는 익숙한데, nativity는 좀 생소합니다. nativity는 누군가의 '태생', '탄생(birth)'이란 뜻입니다. 그런데 이것을 대문자 Nativity 혹은 정관사 the와 같이 the Nativity라고 쓰면 뜻이 달라집니다. 정관사가 붙고 대문자로 썼다는 것은 좀 유일하다는 느낌이 오시죠? 바로 예수 그리스도(Jesus Christ)의 탄생, 이것을 우리는 성탄이라고 하죠? '성탄'을 영어로 하면 바로 the Nativity가 되는 겁니다. 많은 크리스천은 Christmas라고도 하지만 the Nativity라고도 많이 부릅니다. 





교회나 성당의 예수의 조각상이나 그림에 많이 붙여져 있습니다. 이런 경우에는 대문자를 쓰지 않고 그냥 nativity라고 하죠. 

그리스도의 탄생뿐만 아니라 카톡릭이나 개신교의 여러 성인의 탄생일을 가리키기도 합니다. 성모 마리아의 탄생(9월 8일), 세례자 요한의 탄생일도 the Nativity라고 합니다. 


nativity의 의미는 사람이 태어날 때의 점성술 적인 별자리 모양을 뜻하기도 합니다, 이것을 천궁도라고 하죠. 그래서 '운수를 보다' cast a nativity라고 합니다.  




'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^ 

라쿤잉글리시

페이스북  https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리  https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트  http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다. 


submit