Media Log




현재완료와 과거형을 구분하는 4가지 방법 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 현재완료와 단순과거를 비교해서 살펴보겠습니다. 우리가 너무나 헷갈려하고 어려워하는 현재완료입니다.

어느 경우에 과거형을 쓰고, 어느 경우에 현재완료를 쓰는지 알아보겠습니다. 






행동이 지금 끝난건가? 아닌가?


과거형일까? 현재완료일까? 구분할 때 제일 처음 생각해야할 것이 그 동사의 행동, 상황이 끝난 것인지 계속되고 있는지 구분해야합니다.  

그 행동이 끝난 경우라면 과거형을 사용합니다. 

정말 과거는 과거일 뿐입니다. 이것이 너무나 중요합니다. 


I worked at that company for 10 years. 

나는 10년동안 그 회사에서 일했다. (지금은 더 이상 그곳에서 일하지 않는다는 의미)

Steve lived in Miami for three months. 

Steve는 3달동안 Miami에서 살았다. (지금은 그곳에서 살지 않는다는 의미)


그 사건이나 행동이 지금 끝나지 않고, 지금도 계속 하고 있는 일이라면 for, since와 같이 현재완료를 씁니다.  


I have worked at that company for 10 years. 

나는 10년동안 회사에서 일했다. (지금도 그곳에 일하고 있다는 의미)

Steve has lived in Miami for three months. Steve still lives there.

Steve는 석달동안 Miami에 살고 있다. (지금도 그곳에 살고 있다는 의미)



구체적인 시간인가? 아닌가?


행동이 일어난 정확하고 구체적인 시간을 안다면 과거형 동사를 씁니다. 


I ate some delicious curry last night.

나는 어젯밤에 맛있는 커리를 먹었다. 

Steve lived in Miami last year.

Steve는 작년에 Miami에 살았다. 


그 행동을 하기는 했는데, 정확한 시간이 생각나지 않는 경우, 현재완료를 씁니다. 이 경우를 우리가 과거의 경험이라고 하는 겁니다. 


I have seen Snowpiercer many times.

나는 여러번 설국열차를 보았다. 

(여러번 보기는 했는데, 그가 정확히 언제 봤는지 모르는 경우입니다. 

Steve has lived in Miami and Mexico City. 

Steve는 Miami와 Mexico City에 살았다. 

(Steve가 Miami와 Mexico City에 산 적이 있는데, 정확히 언제인지는 모릅니다.)



문장에서 언급한 기간이 끝났는지 아닌지? 


문장에서 언근한 기간이 지나가 버린 끝난 기간이면 과거형을 써야합니다. 단순하게 생각해서 지금 더 이상 하고 있는 일이니깐 과거형을 쓰는 겁니다. 

 

I saw Snowpiercer last night. 

나는 어제밤에 카사블랑카를 보았다.

(어제 그 영화보는 시간, 어젯밤은 지나가 버린 끝난 시간임) 

Steve lived in Miami last year. 

Steve는 작년에 Miami에 살았다. 

(Miami에 사는 기간, 작년은 지금 기준으로 지나가버린 끝난 시간임)


사건, 행동이 발생의 기간이 끝나지 않은 경우라면 현재완료형을 씁니다. 


I have seen Snowpiercer twice this week.

나는 이번주에 설국열차를 두번 보았다. 

(this week은 아직 끝나지 않은 기간임) 

Steve has lived in Miami all his life. 

Steve는 일생동안 Miami에 산다

(All his life의 의미는 아직 Steve가 생존해 있다는 의미) 




 좀 오래된 이야기인가? 최근 이야기인가?


생각하기에 그 행동이나 사건이 좀 오래된 사실이면 과거형을 씁니다. 


I saw Snowpiercer when I lived in Korea.

나는 한국에 살 때, 설국열차를 봤다.

Steve moved away from New York when he went to college.

그가 칼리지를 갔을 때, New York에서 이사를 갔다. 


최근에 일어나 따끈따끈한 소식을 말할 때는 보통 again, recently같은 부사와 같이 현재완료형을 씁니다. 


I have seen Snowpiercer again.

나는 다시 설국열차를 보았다. 

Steve has moved back to Mexico City recently.

Steve는 최근에 Mexico City로 되돌아갔다. 



'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해주세요 ^^

라쿤잉글리시

페이스북  https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리  https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트  http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.     


  1. 넬콤 at 2014.10.01 01:55 [edit/del]

    감사합니다. 포스팅 잘 보았습니다. 제가 받아들기에는 이렇습니다. '뭔가 오래되거나 확실한거면 과거', '뭔가 최근이거나 애매한거면 현재완료'라고 이해를 하면 크게 무리가 없을 듯 한데요. 어떻게 생각하시는지요? 물론 부사등 꾸밈어는 제처두고서라도요~

    Reply
    • 미친너굴 at 2014.10.01 15:00 신고 [edit/del]

      안녕하세요. 넬콤님. 정확히 내가 과거에 한 일인데 지금 나와 별 관련이 없으면 그냥 단순 과거, 언제 정확히 한지 모르지만 내가 경험한 일이고, 지금도 내 생활과 관련이 있으면 현재완료라고 생각하시면 됩니다.

  2. 박명숙 at 2014.10.06 08:17 [edit/del]

    영어 어렵다고만 생각했는데 진심으로 감사드립니다고맙습니당

    Reply
  3. 질문 at 2015.01.16 16:28 [edit/del]

    안녕하세요. 질문 하나 드려도 될까요?

    네 가지 기준 중 첫번째(행동이 끝났나?), 두번째(구체적 시간인가?)가 충돌하는 경우는 어떻게 해야 하는지요?
    예를 들어, "Steve has lived in Miami."라는 문장이 있을 때,

    1. 스티브가 더는 마이애미에서 살지 않지만, -> 단순과거
    2. 과거 어느 시점에 살았는지 구체적으로 기억나지 않을 때 -> 현재완료(경험)

    와 같이 모순되는 상황이 생기지 않을까요? 이 경우에는 어떤 기준이 앞서는지요? 언젠가 부산에서 살았지만 정확한 시간은 기억나지 않고, 지금 현재는 살지 않을 때 말입니-다.

    그리고 live처럼 연속성이 있는 동사에서는 이게 지금도 계속되는 건지 아닌지 하는 개념이 좀 쉽게 잡히는 거 같은데, 예를 들어 meet이나 hit, upload 같은 경우에는 "동작이 끝났나"를 어떻게 판별하는지 애매하더라고요.

    가령 조별과제로 공동 웹하드를 쓰고 있는데, "네가 맡은 분량은 어떻게 됐어?"라는 물음에, "다 완성해서 업로드 해놨어"라는 대답을 하려고 합니다. 이 때, upload라는 동사는 마우스를 한번 클릭하면 그 당시에 업로드 되는 동작이 끝나기 때문에 무조건 단순 과거형을 써서 I uploaded my file이라고 해야 하는지, 아니면 과거 어느 시점에 업로드가 되어서 현재도 웹하드 상에 저장되어 있는 상태이므로 현재완료를 써서 I have uploaded my file이라고 해야 하는 건가요?

    Meet 같은 경우도 마찬가집니다. 어느 영어 강의를 들으니까, 애인을 언제 만냤냐는 질문에 대답할 때, 3년 전에 만나서 현재도 사귀고 있는 중이면 have met을 쓰고, 이미 헤어진 상태면 met을 쓰라고 하더라고요. 근데 애인과 현재 사귀든 아니든, meet이라는 동작 자체는 매번 그 때 그 때 데이트를 할 때마다 완료되지 않나요? 여자친구와 3년 전에 처음 만나서 현재까지 사귀고 있지만 처음 커피숍에서 만나서 여태 죽치고 있는 건 아닐 거 아니예요?

    Reply
    • 미친너굴 at 2015.01.16 20:21 신고 [edit/del]

      안녕하세요. 시제는 너무 너무 힘듭니다. 그래서 이 블로그를 처음 시작해야하겠다고 마음 먹은 것도 시제 때문입니다. 아마 블로그 처음부분에 검색해 보시면 아마 시제에 관련한 블고르가 대부분일 겁니다.
      위의 기준은 북미권에 적용되는 현재시제와 과거의 차이입니다.
      처음에 질물하신 스티브잡스 예문 질문의 경우, 부산에서 살았지만, 정확한 시간은 기억나지 않고, 지금 현재는 살지 않을 때, I have lived ~ 라고 해도 되고, I lived~ 라고 해도 됩니다. 우리도 말을 할 때, 샀었었지, 해도 되고 살았어. 라고 말하잖아요. 영국의 경우에는 I have lived~ 우선하고 북미권에는 I lived ~ 라고 할 겁니다.

      두번째. 업로드 관련 질문은 아주 간단합니다. have pp 문장은 아주 예전에 경험에만 쓰이는 게 아니라 지금 방금 전에 일어난 일에 사용할 수 있어서, 바로 전에 업로드했어 라고 하려면 I have uploaded라고 하고 올린지 좀 되었으면 I uploaded라고 하면 됩니다. 상황에 따라 다릅니다.

      세번째 케이스는 have pp로 말하는 여러 다른 경우를 이해하시면 has met, met은 잘 구분하시네요. 그래서 영어에는 has been meeting이라는 개념이 나오는 겁니다. 1) I met her 5 years ago. 나는 5년전에 그녀를 만맜다.
      2) I has met her since I came here.
      나는 여기 온 후로 그녀를 죽 만나고 있다. (애인인 경우)
      나는 여기 온 후로 그녀를 만난 적이 있다. (그냥 동료 - 지금 안봐도 과거에 몇번 봤다)
      동작을 나타내는 동작동사는 그래서 I has net ~과 I has been meeting ~ 이 다릅니다.

      처음 만나서 현재까지 사귀고 있지만 지금 커피숍에 만나서 여태 죽치고 있는 상황이 i have been meeting her for 3 years.같은 문장이겠죠. 이런 문장은 I have met her for 3 years.가 더 정확하겠죠
      하지만 I have been meeting her for 2 weeks. 나 그녀 만난지 2주 되었어 할 때는 맞는 문장이 됩니다.

      hasve pp. 중에 해본적이 있다고 하는 부분과 과거 시제는 원어민들도 확실하게 구분이 잘 안되는 겁니다. 과거의 일이 여러차례 이루어 져도 지금 하지 않는 일, 띄엄띄엄해도 지금도 하고 있으면 have pp를 쓰거든요. 내가 생각하기에 지금 나에게 현실적이든 정신적이든 다 영향을 주고 있다고 느낌면 무조건 have pp로 쓸려고합니다.
      하지만 과거형은 정말 나하고 이제 관련이 없고, 지금 일어나지 않는 일에 씁니다.

      I read과거 동사) the book. 나는 그 책을 읽었다. (더 이상 그 책 안봐, 지금 나랑 별 관련이 없어. )
      I have read the book. 나는 그 책 읽어봤어. (지금도 나에게 영향을 주고 있어. 과거에 여러번 읽었다. 지금도 읽으려면 읽는다.)

      I have been reading the book. 요즘 들어 그 책을 보고 있다. .

      관련 글 링크 글을 읽으시면 더 잘 이해되실겁니다. 감사합니다.

    • 질문 at 2015.01.18 18:23 [edit/del]

      상세하게 알려주셔서 시제를 이해하는데 정말 많은 도움 되었습니다. 알려주신 관련 포스트를 우선 읽어보고 좀 더 공부를 해야 할 것 같습니다. 감사합니다.

  4. 감사합니다. at 2020.04.25 15:24 [edit/del]

    I saw Snowpiercer when I lived in Korea. 오래 전 일이라면 과거형이라고 했는데 과거에 했던 행동이 기억으로 남아서 현재까지 이어진다는 개념(경험)으로 I have saw snowpiercer when I lived in korea. 라고 해도 될까요? 아니면 이런 식으로는 쓸 수 없이 과거형으로만 써야 되나요?

    Reply

submit