미드를 보면 참 많이 나오는 표현입니다. 이해가 가지 않는 상황이 발생하고, 생각지 못한 결과가 나왔을때 "It doesn't add up" 이라고 말합니다. 물론 It doesn't make sense라고 말해도 되겠죠.
It doesn’t add up = not logical
His reason for being late doesn’t add up.
One shot was fired but three cows are dead.
"It dosen't add up" "말이 안돼~" 라는 뜻입니다.
총한발이 발사되었는데. 세마리의 소가 죽었다.
One shot was fired, but three cows are dead
"It doesn't add up!"
그 사람 지각하는 것은 이해가 되지 않는다.
His reason for being late doesn't add up.
어떤 상황이 납득이 안되고, 말도 안될때, "It doesn't add up!"
제 블로그가 마음에 드시면 구독+해주시거나,
부디 추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 감사합니다.^^
'필수 어휘 정리' 카테고리의 다른 글
dog it - 게으르다. 꾀를 부리다. 건성으로 일하다. (0) | 2012.04.25 |
---|---|
It doesn't wash - 납득 할 수 없어. (0) | 2012.04.25 |
someone make sense of something - 이해하다. (0) | 2012.04.25 |
make sense - 이해가 되다. 합당하다. 말이 된다. (0) | 2012.04.25 |
make every effort - 최선을 다하다 (0) | 2012.04.25 |