필수 어휘 정리 / / 2014. 3. 18. 01:27

잘 쓰지 않는 영어 표현 I envy you.





라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


잘 쓰지 않는 영어 표현 I envy you. 


오늘은 실제 영어 대화에서 조금 어색하게 들리는 I envy you에 대해서 알아보겠습니다. 




우선 영어 대화를 살펴볼게요. 




Jack : Jane, what are you doing this weekend?

Jane, 주말에 뭐해?

Jane : I'm going to the Lady Gaga concert.

나 Lady Gaga 콘서트에 갈 거야.

Jack : Oh, I envy you. 

부러워.




동사, 명사 en는 그 뜻을 찾아보면 '부러움', '부러워하다', '선망하다' 입니다. 그래서 위의 상황과 같을 때 인터네셔널(international) 학생들이 ESL에서 많이 사용하죠. 근데, 실제 네이티브(native)들은 이렇게 표현하지 않습니다. 


envy는 우리말 뜻처럼 단순하게 '부러워하다'는 뜻만 있는 것이 아닙니다. 그 어감이 매우 강하고, 부정적인 감정이 느껴지기 때문입니다. 내가 없는 것을 상대방이 가지고 있을 때 그것을 가지고 싶어하는 마음을 나타내죠. 그래서 envy는 그 상대 경쟁자에 대해서 나쁜 감정을 포함하고 있습니다. 만약에 당신이 누군가를 envy한다고 하면 (if you envy someone), 그 사람에 대해서 분함, 억울함을 가지고 있습니다. 나쁜 시기, 질투심을 가지고 있다는 뜻이죠. envy는 또한 괴로움, 슬픔도 포함합니다. 


envy가 이런 감정이 있기 때문에 위의 대화를 다시 살펴보면, Does Jack really envy Jane? 정말 Jack이 Jane을 envy 하나요? 아니죠? 그럼 실제 자연스러운 대화를 알아볼게요.




Jack : Jane, what are you doing this weekend?

Jane, 주말에 뭐해?

Jane : I'm going to the Lady Gaga concert.

나 Lady Gaga 콘서트에 갈 거야.

Jack : Lucky you!

잘됐다.



Jack : Jane, what are you doing this weekend?

Jane, 주말에 뭐해?

Jane : I'm going to the Lady Gaga concert.

나 Lady Gaga 콘서트에 갈 거야.

Jack : You're so lucky!

 좋은데!



Jack : Jane, what are you doing this weekend?

Jane, 주말에 뭐해?

Jane : I'm going to the Lady Gaga concert.

나 Lady Gaga 콘서트에 갈꺼야.

Jack : I wish I could go!

나도 갈 수 있으면 좋겠다!



모든 네이티브가 위 처럼 말하는 것은 아닙니다. 다만, envy는 매우 강하고, 상대방에 대해서 부정적인 감정을 가지고 있다는 점을 명심해야합니다. 상대방에게 envy 감정을 가지면, 친구가 될 수 없겠죠?


오늘은 envy를 살펴보았습니다 



'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.

  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유