경제 분야에 많이 쓰는 영어 표현 13가지 정리
라쿤잉글리시 미친너굴입니다.
오늘은 경제 영어 용어에 대해서 살펴보겠습니다. 이렇게 전문 분야에서 많이 사용하는 유행어 같은 단어들은 "buzzwords"라고 합니다
push the envelope
push the envelope는 envelope는 봉투인데, 때에 따라서 한계선, 허용 범위라는 뜻도 됩니다. 그래서 '허용 범위를 확대하다', '한계에 도전하다'는 뜻입니다.
Steve Jobs was a creative person, and he tried to push the envelope at his company.
Steve Jobs는 혁신적인(창의적인) 사람이라, 그의 회사를 혁신시키려고 했다.
a paradigm shift
근본적인 믿음이나 가설이 바뀌는 것을 a paradigm shift라고 합니다. 우리도 많이 쓰는 단어죠?
Maybe he wanted to cause a paradigm shift in his company or industry.
아마도 그는 회사와 산업분야에서 패러다임 변환이 일어나기를 원했었다.
pushback
혁신적인 아이디어는 때때로 반대편의 저항에 시달리기도 합니다. 이러한 저항을 pushback이라고 합니다.
His innovative ideas might get some pushback at the company.
그의 혁신적인 아이디어는 회사에서 몇몇 저항을 부를 수도 있다.
Don't make waves.
Don't rock the boat.
회사 생활은 쉬운 게 아닙니다. 정말로.. 눈치! 코치! 등등 많은 것을 고려해야죠. 만약에 직장 동료가 'Don't make waves' 혹은 'Don't rock the boat'라는 말을 들었다면, 지금 상황을 어리접히지 마라. 소란스럽게 하지 말라는 뜻입니다.
a budget crunch / squeeze
회사가 늘 잘 나갈 수는 없습니다. 회사가 충분한 자금이 없는 상황, '예산 부족'을 a budget crunch / squeeze'입니다. crunch는 동사로는 오도록 씹다는 뜻인데, 명사로 보통 the crunch라고 해서 위기라는 뜻도 됩니다.
Unfortunately, his company is having a budget crunch/squeeze.
불행이도, 그의 회사는 예산 부족한 상태다.
streamline
동사 streamline은 일을 능률적으로하다. 합리화하다는 뜻인데, 회사에 사용하면, 구조조정하다는 무시무시한 뜻도됩니다.
The company needs to streamline its operations.
그 회사는 운영에 합리화가 필요하다.
on a shoestring budget
on a shoestring budget? 신발끈 예산? 이게 무슨 말일까요? '예산을 줄인채로', '저예산으로' 라는 뜻입니다.
Then he decided to start his own company. He had to do it on a shoestring budget.
그리고 그는 자기 사업을 시작하기로 했다. 그는 저예산을 짜야했다.
pitch an idea
동사 pitch를 비지니스 상황에 사용하면 상대방이 내 사업 구상이나 아이템에 투자와 지원을 하도록 확신시키다는 뜻입니다.
Maybe you pitch your business idea to investors.
너는 아마 너의 사업 구상을 투자자들에게 확신시켜야할지도 몰라
bootstrap
아무리 좋은 아디이어도 투자자들의 지원이 없으면 힘들기 마련이죠. 이런 경우에는 어쩌겠어요. 다른 도움없이 혼자 밀어붙이는 것입니다. 어떤 일을 최소한의 자원으로 외부의 지원없이 해 내다라고 할 때, bootstrap이라고 합니다
Nobody’s interested in investing, so he’ll have to bootstrap
어느 누구도 투자에 과심이 없어서 그는 최소한의 자원으로 일을 해 내야한다.
on the same wavelength
사업을 할 때는 뭐니뭐니해도 사업 파트너와 마음이 잘 맞아야합니다. be on the same wavelength는 ~와 마음이 잘 맞다는 뜻입니다.
He finds a business partner who’s on the same wavelength.
그는 마음이 잘 맞는 사업 파트너를 만난다.
put the company on the map
회사를 지도에 올려놓다? 지도에 올려놓는다는 의미는 회사를 대중에게 잘 알려져서 유명하게 만들다는 뜻입니다.
Together, he managed to put the company on the map.
함께, 그는 회사를 유명하게 만들었다. (어려운 가운데 해냈다)
※ 참고 ☞ 조동사 could가 쓰이는 5가지 경우
the lion's share
'동물의 왕국'에서 사자 무리 기억하시나요? the lion's share는 먹잇감 중에서도 가장 좋은 것, 가장 큰 몫을 의미합니다.
He decided to reinvest the lion’s share of his profit back into improving his products.
그는 이익의 가장 큰 비중을 생산 향상하는데 재투자하기로 했다.
world-class
세계 1등, 초인류, 바로 world-class입니다.
As a result, his products are world-class.
결과적으로, 그의 제품은 세계 인류이다.
끝으로 예문을 연속에서 한번 죽 읽어보시면, 표현들이 더 잘 기억에 남을 거예요.
관련 글
영어 비즈니스 이메일(Email) 작성할 때 많이 하는 실수 10가지
계약을 맺다, 거래를 하다 영어로 - cut a deal
in black and white - 서면으로, 인쇄된
back out of something - 계약이 성사되지 못하다. 약속을 저버리다.
'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^
라쿤잉글리시
페이스북 ☞ https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 ☞ https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 ☞ http://opencast.naver.com/re979
▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내 저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양
여러분의 공감이
저에게 큰 힘이 됩니다.
'필수 어휘 정리' 카테고리의 다른 글
all이 들어가는 영어표현 10가지 (0) | 2015.05.19 |
---|---|
broad와 wide 차이점 정리 (0) | 2015.05.16 |
beautiful과 pretty 차이점 정리 (0) | 2015.05.11 |
have been there과 have gone there 차이점 정리 (0) | 2015.05.09 |
맛집 설명에 쓰이는 convivial, congenial 정리 (0) | 2015.05.07 |