경제적으로 어려움을 겪다 영어로 - be in a tight squeeze
be in a tight squeeze
= in a difficult financial situation
be in a tight squeeze 를 사전에 찾아보면 궁지에 빠지다, 진퇴양난에 빠지다고 나와 있죠. 그러나 주로 쓰이는 경우는 경제적으로 어려움을 겪을 때 더 많이 사용합니다.
우리도 돈이 쪼달린다고 말하죠? squeeze가 원래 손으로 짜다는 뜻입니다. 영어나 우리말이나 똑같죠?
Can you lend me some money? I'm in a tight squeeze.
돈 좀 빌려줄 수 있어? 나 요즘 경제적으로 힘들어.
Johny has been in a tight squeeze since he's lost his job.
Johny는 직장을 잃은 후로 돈에 쪼달리고 있다.
'필수 어휘 정리' 카테고리의 다른 글
아무 도움 없이 힘들게 혼자서 영어로 - high and dry (0) | 2013.07.02 |
---|---|
숨다, 피난하다 영어로 - take cover (0) | 2013.07.02 |
[영어 슬랭 욕 19금] '씨발' '좆같은' 영어로 - What the Fuck! (3) | 2013.06.30 |
한국인이 잘 틀리는 음식, 식사 관련 영어표현 5가지 (0) | 2013.06.30 |
천만해요 괜찮아요 영어로 (0) | 2013.06.30 |