토론토 게이페스티벌 Pride Toronto 2013

토론토 게이페스티벌 Pride Toronto 2013


캐나다 토론토는 정말 축제가 많은 도시 중의 하나죠. 그 중에 단연 게이페스티벌이 아닐까 생각합니다. 

특별히 토론토 게이페스티벌은 Pride라고 합니다. 6월말과 7월초에 주로 열리는데, 오늘은 이 토론토 게이페스티벌 공식페이지에 나와있는 영어표현을 알아보겠습니다. 




The 2013 Pride Parade will take place on Sunday, 30. June 2013. 

2013 Pride 프레이드가 2013년 6월 30일 일요일에 열립니다. 


눈에 들어오는 단어가 take place 입니다. 행사가 열린다는 표현은 take place, happen 이라는 동사를 주로 사용합니다. happen 보다 take place가 더 격식체입니다. 위에 보시면 게이페스티벌의 유래도 간단하게 이야기해주고 있네요. 1972년에 시작되었다고 합니다. 

하이라이트한 be pleased to 입니다. 바로 ~하니 즐겁습니다. 행복합니다. 라는 뜻입니다. pleased가 형용사고 뒤에 to부정사가 왔다고 생각하지 말고 be pleased to 하나가 바로 조동사입니다. 

to make their voices heard 라는 표현이 보이죠. 그들의 목소리가 들리게 하다. 즉, 의견을 표명하다는 뜻입니다. 

 







 행사 등이 열리다 다른 표현으hold입니다. 원래 ~행사를 열다라는 능동이 hold이기 때문에 주로 be hold 혹은 get hold라고 쓰입니다. 

dyke는 여성 동성연애자라는 뜻입니다. 특히 남성 역할을 하는 동성연애자입니다. 보통 우리가 알고 있는 단어는 lesbian, les라고도 하죠. 

남자 동성연애자는 gay, homo, faggot, fag, queer 라고 합니다. 

trantrans-gendered 의 준임말입니다. 


아래 보면 be welcome to(~하는 것을 환영합니다.), be encouraged to(~장려받았다) 보이시죠? 조동사 개념으로 받아들이시면 해석이 편해집니다. 




올해 2013년 Pride 프레이드 약도입니다. 

재미나게 즐기세요. 꼭 보세요.저도 보러 갈겁니다. 




출처 : http://www.pridetoronto.com/festival/parade--marches




라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴



제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.

  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유