품격 있는 품위 있음을 영어로 - decency
국격을 이야기하기 전에 개인의 품격부터 필요한 지금의 시대인 것 같습니다.
이번 포스팅에서는 품격에 대한 표현에 대해서 영어로 알아보겠습니다.
넬슨 만델라(Nelson Mandela) 와 오바마(Obama)의 사진입니다.
며칠전에 오바마 미국 대통령이 병고와 싸우고 있는 만델라 전 남아프리카 공화국 대통령을 방문했다고 하지요.
품격 있는 지도자를 만나고 싶습니다.
decency = kindness, honesty, and fairness 다른 사람에 대한 친철과 정직과 공정함이 있는 것을 영어로 decency, 우리 말로 하면 품격있음, 품위 있음에 해당 할 것 같습니다. 이러한 기준에 보면 만델라나 오바마는 맞는 것 같습니다.
무엇에 대해서 품격이 있다고 말할려면 have the decency to do something입니다. He had the decency to tell the fact. 그는 그 사실을 말함에 있어서 품위가 있었다.
decency가 명사이고 형용사는 decent 입니다.
Most people want to have a decent, honest President.
대부분의 사람들이 품격있고, 정직한 대통령을 원한다.
비슷한 뜻에 형용사 respectable이 있죠. '존경할 만한' 으로 해석됩니다. 존경할 만한 분이라고 하면 a respectable person 이라고 하면 됩니다. 형용사 upright 도 '존경할 만한' 이란 뜻입니다.
Both Mandela and Obama are upright people.
만델라, 오바마 모두 존경받은 인물이다.
도덕적으로 매우 흠이 없는 것을 virtuous라고 합니다.
He wants to marry a virtuous young woman.
그는 도덕적으로 흠이 없는 젊은 여자와 결혼하기를 바란다.
품격과 관련된 영어 형용사들을 살펴보았습니다.
감사합니다.
'영어 독해 & 낭독 연습' 카테고리의 다른 글
[시사 영어 뉴스 읽기] 아시아나 사고 (0) | 2013.07.14 |
---|---|
Canada Fireworks (0) | 2013.07.02 |
[영어발음] 대명사 he, him, his, them her 원어민처럼 발음하는 방법 (21) | 2013.06.23 |
토론토 게이페스티벌 Pride Toronto 2013 (0) | 2013.06.14 |
[영자신문읽기] Independent Day in Manila (0) | 2013.06.14 |