Media Log




감각동사 look smell taste feel sound 바로 이해하기


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 감각동사들에 대해서 조금 자세하게 살펴보겠습니다. 그 중에서도 look입니다. 




Do I look presentable?


오늘 아침에 일어나서 아침을 먹으려고 부엌으로 나가는데, 룸메이트 친구가 미리 나와 있는데, 보통 때는 맨날 평상복으로 출근하다가 오늘은 정장을 짝 빼입고 거울을 보고 있었습니다. '정장을 차려입다'는 dress up in a suit입니다.

그 친구가 저에게 Do I look presentable? 이라고 물어봤습니다. 

presentable은 '다른 사람들앞에 서기 괜찮은', '외모가 단정한', '보기 좋은' 이란 형용사입니다. 

Do I look presentable?은 "보기 괜찮아?" 라는 뜻이 됩니다. presentable 대신에 그냥 "Do I look OK?"라고 해도 됩니다. 


꼭 사람이 아니어도 됩니다.

누군가가 집에 온다고 했을 때, 보기 괜찮게 방청소, 집청소를 하게 되는데 이때에도  look presentable이라고 합니다.


Let's start cleaning up a little. We want the house to look presentable when grandma comes over. don't we?
    청소 좀 하자. 할머니 오시는데 집이 괜찮아야잖아. 그치? (의역을 했습니다)


 감각동사에 대한 다른 시각


"동사 look은 문장에 따라  '보이다'도 되고, '보다'도 됩니다" 라고 그냥 말하고 싶지만, look이 보기 보다 간단한 동사가 아닙니다.

지각동사라고 불리는 taste, smell, feel, sound에 look이 있습니다.

Danny looks good.
    Danny는 좋아 보인다.

번역이 참 자연스럽죠? 근데 잘 생각해보면, "내가 보기에" Danny가 좋게 보인다는 거죠? 근데 실제 영어에서도 "내가 보기에"라는 말이 생략되었을까요?

다른 예를 들어볼께요. 제일 황당한 예입니다. 수능 대비 영문법 강좌 이 예문이 있었습니다.

Tom sounds happy.
    Tom은 행복하게 들린다.

Tom 은 행복하게 들린다(?)고 번역을 하고 Tom 소리를 들으니 행복한거 같아요. 이렇게 말하고 넘어갑니다. 그런데 영영사전에는 이것을 to make or convery an impression especially when heard(들었을때 인상, 감명을 만들거나 연결시키다), 그래서 정확히 위에 문장을 해석하면, Tom이 소리를 내는데 happy(행복한) 이게 끝입니다. 그리고 정확히 누구한테 그렇게 소리를 내는지 말해주려면 문장뒤에 to me 나에게라고 붙여줘야 합니다. 그래서 sound를 들린다고 하는 것은 우리말로 의역을 해서, 사전에 적은 것이지, 실제는 듣다라는 의미는 없습니다.

그 럼 다른 감각동사 taste를 살펴보겠습니다. 자동사로 쓰이면 '맛이 난다'로 해석하고, 타동사로 쓰이면 '맛본다'입니다. 상태동사로 쓰이면 '맛이 난다'이고 동작 동사로 쓰면 '맛을 본다'가 됩니다. 같은 문법적으로 접근하지말고 그냥 있는 그대로 살펴볼께요

The apple tastes sour. 
    그 사과는 신맛이 난다.

영어의 동사는 기본적으로 어떤 사물/사람의 대한 설명입니다. the apple이 있는데 맛을 능동적으로 내는 거에요. 맛이 뿜어져 나오는 것이죠. 그게 taste에요 그럼 궁금하잖아요. 어떤? 이 어떤을 설명해야잖아요. 그걸 설명하는 형용사 sour가 뒤에 온 겁니다. 

소리 감각을 내면 sound, 냄새 감각을 내면 smell이고, 맛 감각을 내면 taste, 느낌 촉각을 내면 feel이고, 시각적인 감각을 내는게 바로 look입니다. 이해 하셨죠? 어떤 감각을 내는지 말하려면 뒤에 형용사가 오고, 감각을 내는 대상이 오면 물체가 오는 것입니다. 이것을 우리는 뜻으로만 암기해서, 맛이 난다/맛을 본다, 냄새가 난다/냄새를 맡는다, 소리가 난다/들린다 등등으로 하고, 다시 이것을 자동사다 타동사다 이렇게 문법 용어를 붙여서 설명을 하는 것이죠. 

I taste the apple.
    나는 사과를 맛본다

해석은 나는 사과를 맛본다이지만 실제적으로 영어로 생각해 보면, '나는 맛감각을 내는데 그 대상은 사과'라는 뜻입니다. 그 대상이기 때문에 이 the apple을 taste의 목적어라고 하는 것이죠. taste는 타동사도 되기 때문에 목적어가 있어야해서 the apple이 온다.. 이렇게 생각해서는 안된다는 것입니다.


그럼 look은요?

그럼 look을 볼까요?

룸메이트가 이렇게 말했다고 했죠? Do I look presentable? 그럼 그냥 평서문으로 바꿔볼께요.

I look presentable.
    나는 외모가 단정해 보인다.

look을 우리 한글에 맞게 '보이다'라고 했지만, 실제적으로는 '나는 시각적인 감각을 낸다 (어떤?) 단정한' 입니다. 느낌 오시죠?

저의 대답입니다.

You look presentable.
   너 단정해 보여.  (너가 시각적인 감각을 내. (어떤?) 단정한)

이해 가시죠? 내 눈에 보이는 너를 그냥 설명한 것 뿐입니다.

그래서 look과 비슷한 뜻이 appear라고 배우는 것입니다.


그럼 look과 see는 뭐가 달라요?


여기서 의문이 생기죠? 그럼 왜 look at은 맞는 표현이고, look 만 쓰면 틀려요?

I look at her.

I look at her.를 나는 그녀를 본다라고 해석을 합니다. 그러나 실제로 영어적으로는 나는 시각 감각을 내는데 어디? 할 때 모두에게 사방으로 다 내는 것이 아니라 딱 한 점 그녀에게 내기 때문에 전치사 at을 붙여준 것입니다. 그래서 look에는 동작이 있다고 설명을 하는 것이죠.  이걸 능동적이라고 설명합니다.

I look her

이렇게 문장이 되면 '나는 그녀로 보여(?)'가 되는데 이상하죠? 나는 시각적으로 그녀를 낼 수있을까요?

I look like her.
  나는 그녀 같이 보인다. (나는 그녀와 닮았다는 의미)

내가 시각적인 감각을 내는데 어떤? 그녀 같은. 이건 말이 되죠?

I see her.
    나는 그녀가 보여.

see도 '보이다', '보다'로 됩니다. 그런데 이건 우리말에 맞에 해석한 것입니다.


I see Finch Ave.
    나 Finch Ave
가 보여. (참고로 Finch는 토론토의 지역명입니다)

동사 see는 시각적인 감각이 내 눈에 들어오는 것을 감지한다는 의미입니다. 그래서 Finch Ave가 내 눈에 보이는 것이지. 내가 두리번두리번해서 보는게 아닙니다. 아시겠죠?

I saw at Finch.
    나는 Finch를 본다? (정말 이상하죠?)
    (이런 경우는 참고로 시각적으로 안게 아니고 뭔가 깨닫다, 이해하다는 의미가 됩니다. 눈으로 시각정보가 들어온게 없는데 봤다? 그건 머리로 알았다는 의미가 되는 것입니다)

I saw her at Finch.
    나는 그녀를 Finch에서 봤다.

뒤에 전치사에 따라 느낌이 달라집니다.

I look on Finch Ave.
    나는 Finch Ave를 구경한다.

뒤 에 on를 집어 넣으면 어떨까요? on은 한 점이 아니라 표현을 가리킵니다. 그래서 Finch라는 대상 표현에 다 시각적인 감각을 내는 것입니다. 그럼 전체가 눈에 보이겠죠? 자세히 말고 커다란 덩어리로 보이는 것입니다. 그래서 우리말로 해석을 하면, 간망하다, 지켜보다, 구경하다가 됩니다. 


보통 2형식 문장에서 주어 다음에 감각동사가 오고 다음에 형용사가 옵니다. 부사가 아니구요. 처럼 그냥 문법적으로 배우고 넘어가지만 실제로 이해하기는 쉽지 않습니다. 이렇게 문법적인 설명은 아래 관련 글에 자세하게 설명해 두었습니다. 참고해주세요.


Thanks for studying Today!





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           




여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.




  1. 태뽕이 at 2020.12.05 11:09 신고 [edit/del]

    안냥하세요 선생님 ;) 매번 좋은 포스팅 감사합니다
    근데 용어에 대해 궁금한 게 있는데요

    지각동사라고 불리는 taste, smell, feel, sound에 look이 있습니다.

    위의 단어들이 주어가 맛 내다, 향기내다, 느끼다, 소리내다, 보이다 일 때 감각동사가 맞지 않나요?

    지각동사는 watch, see, notice, hear, smell, taste, feel 이렇게 되지 않나요?

    (물론 감각=오감동사도 되고, 지각동사도 되는 smell, taste, feel은 제외하구요)

    Reply

submit





라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


look이 들어가는 영어 동사구 정리


look은 매우 재미난 영어 동사입니다. 기본적으로 '보다' look은 볼려고 하는 의지를 가지고 움직이지 않는 물체를 볼 때, 사용합니다. (참고 ☞ see, look, watch 의 차이점 정리 )


오늘은 이 동사 look이 들어가는 구동사(Phrasal Verb)에 대해서 알아보겠습니다.  


 look at, look around, look for, look into. look like, look through, look to. look to do








look at = to examine or consider something


사전적인 의미에서 look at은 '대상을 보다' 는 뜻이지만, look at은 '~을 살피다, 검토하다, 생각하다'는 뜻입니다. 


We are looking at a new marketing plan.

우리는 새로운 마케팅 플랜에 대해 살펴보고 있다.

Jack said he's looking at buying a new car. 

Jack는 그가 새 차를 살것을 생각하고 있다고 말했다.



look around = to move around in a place in order to view what is available there 


look around는 '돌아보다, 불러보다'는 뜻입니다. 


I was looking around the mall with my sister. 

나는 동생하고 몰을 둘러보고 있는 중이었다.

Let's look around Chinatown. There are many interesting shop there. 

차이나 타운을 돌아보자. 재미난 가게가 많아.



look for = search or try to find


look for의 뜻은 '찾다, 구하다, 기대하다' 입니다. 


I'm looking for Jack. Have you seen him?

나는 Jack을 찾고 있어. 그 사람 본적 있어요?

We have been looking for new office space. 

우리는 새로운 사무공간을 찾고 있다. 



look into = to investigate something 


look into는 '~을 조사하다'는 뜻입니다. 


The bank director was looking into the missing money. 

은행 임원은 잃어버린 돈에 대해서 조사하고 있는 중이었다. 

The police detective is going to look into the suspect's background. 

경찰 수사관은 용의자의 배경을 조사 중입니다. 



look like = to resemble 


look like는 '~ 할 것 같다', '닮았다'는 뜻입니다. 


Jack looks like his father. 

Jack은 아버지를 닮았다. 

This desk looks like the desk I used in elementary school.

이 책상은 내가 초등학교 때 사용했던 책상과 비슷하다. 



look through = to peruse  


look through의 뜻은 주로 '책, 카탈로그 등을 속독하다' 입니다. '한번 훑어보다'는 뜻이 됩니다. 


I was looking through the Ikea catalog for some new living room furniture.

나는 거실 가구용 Ikea 카탈로그를 죽~ 빨리 읽었다. 

I like to look through cook books when I want to make dinner.

저녁을 만들기를 원할 때, 음식 책을 훑어보는 것을 좋아한다. 



look to + 명사 = rely on someone for help or to do something


look to 다음에 '명사가 오면, 도움을 위해서 '누군가에게 기대하면서 의지하다'는 뜻입니다. 


I look to Gloria to help me with editing my books.

나는 Gloria가 책 편집에 도와주리라 기대한다. 

Jack looks to his boss assistance when he has trouble with a customer.

Jack는 고객과 트러블이 생겼을때, 보스 도움에 의지한다.



look + to 부정사 (to do) = expect, hope


look to 뒤에 동사원형이 바로 오면 그 뜻은 '기대하다', '예측하다' 는 뜻입니다. 


I am looking to find a new apartment. 

나는 새로운 아파트 찾기를 기대한다.

The company is looking to expand its operation in Asia.

그 회사는 아시아에서 사업확대를 바라고 있다.




동사 look과 여러 전치사가 만났을 때의 의미를 알아보았습니다. 


 


여러분의 추천이

저에게 큰 힘이 됩니다.


 





Thanks for studying Today!

라쿤잉글리시의 미친너굴이었습니다. 



라쿤잉글리시 소식은 트위터 @RaccoonEnglish0를 팔로윙 하시면 바로 제공받을 수 있습니다. 

라쿤슬랭잉글리시 블로그도 있답니다. http://raccoonenglish.wordpress.com


▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고

▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 의 모든 글과 이미지는 저작권법의 보호를 받습니다. 

▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu



submit

라쿤잉글리시입니다. 

이번 포스팅에서는 진행형 불가동사에 대해서 배워보겠습니다. 




일전에 상태동사와 동작동사에 대해서 블로깅을 통해서 알아보았습니다. 

아래 링크를 참고하시면 잘 알 수 있습니다. 


그럼 이런 상태동사와 동작동사의 구분이 왜 필요하고 그 정확한 의미가 무엇인지에 대해서 좀더 디테일하게 살펴보겠습니다. 

이렇게 구분해야하는 이유는 진행형과 진행 불가를 구분하기 위해서입니다. 

진행형이라는 것은 바로 be + ing 형, 즉 be동사와 동사원형에 ing를 붙여서 사용할 수 있는 경우이고, 진행 불가동사는 이렇게 be동사와 ing를 사용할 수 없는 동사입니다. 


- 상태동사  -> be V-ing ( X )

- 동작동사  -> be V-ing ( O )


진행형 불가동사 (Non-continous Verbs) 

진행형 불가동사라는 것은 바로 진행형이 안되는 동사, 즉 "be + V -ing" 으로 쓸 수 없는 동사들입니다. 


- 소유 관련 동사 : own, belong, possess 등등

- 감정 관련 동사 : like, love, hate, dislike, fear, envy 등등

- 감각 관련 동사 : feel, see, smell, taste, hear, sound 

- 기타  : be, seem, need, cost, exist, look, prefer, owe, consist, appear, want, include 등등


문장 She is needing help. 는 틀린 문장이 되는 것입니다. She needs help. 이 문장이 맞는 문장이니다. 

He is wanting a break. 는 틀린 문장이고, He want a break.가 맞는 문장입니다.


진행형이 되면서 뜻이 달라지는 상태동사들


상태동사가 진행형이 되면 뜻이 달라지는 경우를 알아보겠습니다. 

상태에서 동작이 추가 되었다고 생각할 수 있습니다. 즉 상태동사가 동작동사가 됩니다. 그럼 대표적인 동사들을 예를 들어가며 살펴보겠습니다. 


to appear / to seem


Sarah appears confused. 

Sarah seems confused

Sarah는 헷깔려보인다. 

- appear, seem가 상태동사(진행불가형) 로 쓰이면 '~로 보인다'라는 뜻입니다. 


My favourite singer is appearing at the jazz club tonight. 

내가 좋아하는 가수가 오늘밤 재즈 클럽에 등장한다. 

- be appearing으로 진행형으로 쓰이면, 동작이 추가되어 '나타나다, 등장하다'는 뜻이 됩니다. 


to have


I have a pound now. 

나는 원파운드를 가지고 있다. 

- 나는 원파운드를 지니고 있다. 내 소유로 가지고 있다는 의미


I am having fun now. 

나는 지금 즐겁다. 

- 지금 일시적으로 즐거운 상태에 있다는 의미


to hear 


She hears the music. 

그녀는 음악을 듣는다.

- 그녀는 그녀의 귀로 음악이 들린다는 의미.


She is hearing voices. 

그녀는 목소리를 듣는다. 

- 그녀는 다른 사람이 들을 수 없는 무언가를 듣는다는 의미로, 마음으로 목소리를 듣을 수 있다는 뜻


to look


Tess looks tired.

Tess는 피곤해 보인다.

- Tess가 피곤한 것 같다는 뜻


Jane is looking at the picture.

Jane은 그 그림을 보고 있다. 

- Jane는 그녀의 눈으로 그림을 주시하며 보고 있다는 의미


to miss


John misses Sarah. 

John는 Sarah를 그리워한다.

- John은 Sarah가 그곳에 없어서 슬프다는 의미


Alison is missing her favourite TV program. 

Alison는 그녀가 좋아하는 TV프로그램을 놓혔다. 

- Alison는 좋아하는 그 프로그램을 보려는데 그곳에 없었다는 의미


to see


I see her

나는 그녀가 보인다. 

- 그녀가 내 눈, 시야에 보인다는 의미


I am seeing the doctor. 

나는 진료받으러 간다.

- 나는 의사를 방문해서 진찰 받을 거다는 의미


I am seeing her.

나는 그녀를 만난다.

- 나는 그녀와 사귀는 사이이다는 의미


He is seeing things at night.

그는 밤에 뭔가 봤다.

- 그는 눈에 보이지 않는 뭔가를 보았다. 헛게 보인다는 의미


to smell 


The coffee tastes good. 

커피 맛이 좋다. 

- 커피가 좋은 향을 가졌다는 의미, 좋은 향이 느껴진다는 의미


I am tasting the wine. 

나는 와인을 맛본다.

- 내가 직접 와인을 입에다 가져가서 맛을 본다는 의미


to think


He thinks the test is easy.

나는 그 시험이 쉽다고 생각해.

- 나는 그 시험이 쉽다는 생각이 머리에 딱 떠오른다는 의미


She is thinking about the question.

그녀는 그 질문에 대해 생각한다.

- 그녀는 마음 속에서 그 질문에 대해서 판단을 하면서 생각한다는 의미


to weigh 


The case weighs a lot.

그 케이스는 무겁다. 

- 그 케이스는 무게가 무겁다는 의미


She is weighing herself. 

그녀는 몸무게를 잰다. 

- 그녀는 스스로를 저울에 올려서 무게를 잰다는 의미


좀더 헷깔리는 경우 정리 


to be 


Bob is Canadian. 

Bob은 캐나다인이다.

- Bob는 캐나다 시민권/영주권이 있다는 의미 


Bob is being very Canadian.

Bob은 캐나다인 같다. 

- Bob는 전형적인 캐나다인 같이 행동한다는 의미


Bob is being very rude. 

Bob은 무례하다.

- Bob은 보통 때는 무례한 사람이 아닌데, 요즘 혹은 지금 무례하다는 의미


Bob is being very formal. 

Bob은 매우 격식적이다.

- Bob은 보통 때는 정중한 사람이 아닌데, 요즘 혹은 지금 격식적이다는 의미


'to be'는 진행형으로 거의 쓰이지 않습니다. 'to be'가 진행형으로 쓰이면 일시적인 상황, 일시적인 동작에 대해서 표현할 때 사용합니다. 또는 보통 때와 다른 상황을 말할 때도 쓰입니다. 


to feel 


The massage feels great. 

메시지가 대단하다.

- 메시지가 즐거운 느낌을 지니고 있다는 의미


I don't feel well today. 

I am not feeling well today

나는 오늘 몸이 안좋다.

- 오늘 조금 아프다는 의미


'feel'는 의미는 좀 유동적입니다. "I don't feel well today."와 "I am not feeling well today."는 의미 차이가 없습니다. 




Thanks for studying Today!

   

'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.


 

  1. 아델 at 2013.11.29 17:00 [edit/del]

    언어라고는 한글밖에 모르는데 제가 봐도 설명이 정말 잘되있네요.
    덕분에 좋은 정보 얻어 갑니다.
    학창시절때도 느낀거지만 영어의 문법 한글 설명은 참 어려운거 같습니다.
    진행형 불가동사라니...어려워요 ㅠ

    Reply
  2. at 2013.12.12 16:26 [edit/del]

    비밀댓글입니다

    Reply
  3. bb at 2013.12.12 16:38 [edit/del]

    상태동사니 동작동사니 외우는 것이 아닙니다.
    묻지도 따지지도 않고 무조건 외우는 것이 아닙니다.
    이유를 알면 되는 것 입니다, 상태동사들은 진행형을 사용 할 수 없는 이유를
    Why? Why? Why?

    이유를 알지 못하면 외울 수 밖에 없습니다.

    예를들면 know/lhave/like........
    I know her.(o)
    I am knowing her.(x)
    I have a car.(o)
    I am having a car.(x)
    I like you.(o)
    I am liking you.(x)...

    단순현재시제는 "always/항상)" 이라는 의미가 있습니다. 1시간전에도/지금도/1시간 후에도, 어제도/오늘도/내일도, 작년에도/금년에도/내년에도..라는 의미가 있고 언제 완료가 될지 모를 때 사용하지요..
    그러나 현재시제진행형은 "일시적" - 시작과 완료가 있는 일시적이라는 의미가 있습니다.

    따라서
    I know her. 내가 그녀를 안다.- 그녀를 알면 계속 아는 것(어제도/오늘도/내일도) 입니다.
    I am knowing. (x) 내가 그녀를 일시적으로 안다는 의미가 있어서 입니다.
    안타까운 일이지만 치매에 걸린 분인 경우와 같이 1시간 전에는 알아보다가 지금은 모르고 1시간 후에는 다시 알아보고, 하루 전에는 알다가 오늘은 모르고.... 즉 알다가 모르다가 알다가 모르다가 반복의 의미가 있어 현재시제진행형을 사용 못하는 것이 아닐까요?

    I have a car.(o) 차를 가지고 있으면 계속가지고 있는 것 입니다(적어도 차를 팔기 전까지는).
    I am having a car.(x) 차를 1시간전에는 가지고 있고/지금은 가지고 있지 않고, 1시간 후에는 다시 가지고 있고, 라는 의미가 있기 때문에 사용을 못하는 것입니다. 소유권이전을 하기 전 까지는 차를 소유하는 것 입니다.

    그러나, I am having dinner.(o) have가 "가지고 있다"가 아니라 점심을 먹고있다(먹는 중입니다)와 같이 "eat" 의미일 때는 사용 할 수 있읍니다. 어제 점심도 먹었고 오늘도 점심을 먹기 때문입니다.

    like/am liking 도 마찬가지입니다.


    Reply
  4. at 2015.03.30 11:45 [edit/del]

    비밀댓글입니다

    Reply
  5. at 2015.08.19 19:56 [edit/del]

    비밀댓글입니다

    Reply
    • 미친너굴 at 2015.08.20 12:26 신고 [edit/del]

      안녕하세요. 위의 문장에서 when I saw him이 없으면... smelled, was smelling모두 답이 됩니다. 그런데. 이 문장에서는 when I saw him이 있어서 was doing형태 문법으로는 과거진행형이 와야 자연스럽습니다.

      http://raccoonenglish.tistory.com/2539 을 참고 해 주세요 ^^ 감사합니다.

  6. 신상규 at 2019.07.05 21:42 [edit/del]

    감사합니다.

    Reply
  7. hello at 2020.04.06 10:53 [edit/del]

    저기에서 appear은 왜 will be appearing으로 쓰이는 것이 아닌가요? 아직 일어난 일이 아닌데 그냥 be appearing으로 쓰나요?

    Reply

submit

라쿤잉글리시입니다. 


오늘은 오감 동사 feel, look, smell, sound, taste 에 대해서 배워보겠습니다. 


예전에 블로깅을 시작하면서 작성했던 상태동사에 대한 포스티에서 간단히 설명한 적이 있지만 좀더 자세하게 살펴보겠습니다.  (참고)





인간에게 가장 기본적인 감각 5가지를 표현하게 되죠. 그래서 이 오감동사 사용법이 중요합니다. 

보통 문법책이나 설명에서 이렇게 말합니다. 


 Feel, Look, smell, sound, taste + "형용사" 


feel, look, smell, sound, taste 이 동사들 뒤에는 형용사가 와야합니다. 


The silk scarf feels smooth. 

실크 스카프가 부드럽게 느껴진다.

The movie looks interesting. Let's go see it. 

그 영화 재밌어 보인다. 보러가자.

Does this cheese smell strange to you?

이 치즈 냄새가 너에게 이상하지?

That music sounds relaxing

그 음악 느긋하게 들린다.

Jack said the steak in this restaurant tastes delicious

Jack이 말하는데 이 식당 스테이크 맛있데. 



 

추가 설명 보충


이 오감동사들은 상태를 설명하는 동사들입니다. 그 상태 중에서 감각을 설명하는 동사들이죠. 

근데 여기서 우리를 헷깔리게 하는게 있죠. 위의 첫번째


The scarf feels smooth

실크 스카프가 부드럽게 느껴진다.


영어 문장과 한글 문장의 차이가 보이시나요?

smooth는 형용사로 '부드러운', '매끄러운' 이란 뜻이죠. 근데 우리나라 말로 해석을 해보면 조금 다르죠. '부드럽게'라는 부사로 해석됩니다. 여기서 헤깔리게하죠. 


영어적 사고로 받아들여야 말을 할 수 있겠죠?

"실크 스카프(the silk scarf)가 있겠죠. 근데 느낌(feel)을 이야기할 겁니다. 근데 그 느낌이 smooth라는 형용사에 연결되죠."

이것을 영어로 쓰면 The silk scarf feels smooth

느낌이 오시죠?

해석을 해 놓은 번역해 놓은 우리말에 영어를 끼워넣으면 말로 나오기 정말 힘듭니다. 


이러한 오감동사는 

"그 대상과 그 대상을 설명하는 형용사를 연결하는 동사입니다.

보이는 것은 동사 look

들리는 것은 동사 sound

냄새나는 것은 동사 smell

맛이 나는 것 동사 taste

느끼는 것은 feel 로 연결하는 것입니다. 아시겠죠? 연결입니다. 이러한 동사를 좀 어려운 말로 상태동사라고 하죠. '~한  상태에 있는 것입니다.' 아시겠죠. 




 부사 so와 too, 한정사 a little, a bit 사용해서 수식할 수 있음 


The silk scarf feels so smooth. 

실크 스카프가 너무 부드럽게 느껴진다.

The movie looks so interesting. Let's go see it. 

그 영화 정말 재밌어 보인다. 보러가자.

Does this cheese smell too strange to you?

이 치즈 냄새가 너에게 너무 이상하지?

That music sounds too relaxing. I might fall asleep. 

그 음악 진짜 느긋하게 들린다.

The fried rice here tastes a bit salty

그 볶음밥 조금 짜다.  


Feel, Look, smell, sound, taste + like + 명사/명사구


위에처럼 형용사가 이 단어들 뒤에 오기도 하지만 명사를 사용할 때는 like를 적고 명사/명사구가 와야합니다. 


The silk scarf feels like a dream. 

실크 스카프가 꿈같이 느껴진다.

The movie looks like an interesting film. Let's go see it. 

그 영화 정말 재밌는 영화같이 보인다. 보러가자.

This cheese smell like walnuts.

이 치즈가 호두 같은 냄새가 난다.

That music sounds like old pop music.

그 음악은 예전 팝 뮤직 같이 들린다. 

The fried rice here tastes like my mother's fried rice

여기 그 볶음밥는 엄마의 볶음밥 같은 맛이다.  



오감 동사에 대해서 알아보았습니다. 


Thanks for studying today!



'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.


submit

see, look, watch 의 차이점 정리


보다는 뜻으로 똑같다고 생각하기 쉬운 see, look, watch의 차이점에 대해서 알아보겠습니다. 




 see, look, watch


see 의 정확한 우리말 뜻은  "~이 눈에 보인다" 입니다.  따라서 의도와 관련이 없이 내 시야에 감지되는 것을 본다는 뜻입니다.

look 는 보통 at 과 같이 쓰여서 노력과 목적 의식을 가지고 보는 것을 말합니다. 

watch 는 긴 시간동안 바라보는 것(look at)을 의미합니다.   


머리를 고정시켜서 눈이 보이는 것은 see이고

고개를 두리번 거리면서 보는 것은 look이라고 생각하면 쉽습니다.

영화와 TV처럼 오랜 시간 동영상을 바라보는 것을 watch라고 생각하면 쉽게 구분할 수 있습니다.   


We saw a terrible accident this mooring. 

우리는 오늘 아침 끔찍한 사고를 봤다.


I can't find my glasses. I've looked everywhere for them.

나는 안경을 찾을 수가 없다. 나는 안경을 찾을려고 모든 곳을 봤다.


Look at this picture and describe what you see.

이 그림을 봐 그리고 너가 본 것을 묘사해봐. 


Do you like to watch sports on TV?

TV로 스포츠 보는 것 좋아해?



라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴



제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.

submit