accept vs except - 헷갈리는 영어 단어 정리



accept 와 except 는 뭐가 다를까요?




accept 






 Accept = take or receive something that was offered or given


동사 accept는 '제공되거나 주어져있는 것을 받아들이거나 가진다'는 뜻입니다. 그래서 자연스럽게 수용한다로 해석되죠. 주로 선물, 돈 같은 눈에 보이는 것일 수도 있고, 제안이나, 법률을 받아들이는 것입니다.


Jack’s such a nice guy. He wouldn’t accept any money for driving us to the station.

Jack는 괜찮은 녀석이다. 그는 우리를 역으로 운전해주고 아무 돈도 안받았다. 

I heard Nick proposed to Lori, and she accepted! They are such a nice couple.

나는 Nick이 Lori에게 프로포즈했고, 그녀가 받아들였다고 들었다. 그들은 멋진 커플이다. 

We accept cash, credit cards, and debit.

우리는 현금, 신용카드, 데빗 다 받습니다. 



 accept = regard someone or something with approval


accept의 다른 뜻은 '구성원으로 받아들이다'는 뜻도 있습니다. 


Bob was accepted to Stamford University.

Bob은 Stamford 대학교에 받아들여졌다. 

Jane was accepted into the tennis club, even though she is not such a great player.

Jane은 그렇게 훌륭한 플레이어가 아니지만, 테니스 동호회에 받아들여졌다. 



 accept = recognize or believe something as correct


마지막으로, accept의 뜻은 '사실, 정확함을 받아들이다 / 인정하다'는 의미도 있습니다. 


I accept the fact that I made a huge mistake yesterday.

나는 어제 내가 큰 실수를 했음을 인정했다. 

I can not accept the policy of testing chemicals on animals.

나는 동물을 대상으로한 화학 실험 정책을 받아 들일 수 없다. 



 Except


except = excluding


except는 전치사로 '~을 제외하고', '~외에는'이란 뜻입니다. 

 

Everyone went to the party except Joe.

Joe를 제외하고 모든 사람들이 파티에 갔다.

Except anchovy, I can eat any pizza topping.

멸치 외에는, 나는 어떤 피자 토핑도 먹을 수 있다. 

All of the furniture in the room, except the table, needs to be moved out.

테이블을 제외한, 그 방의 모든 가구는 밖으로 옮길 필요가 있다. 



 except = excluding


except는 접속사 '~제외한', '~한 점만 제외하면' 이란 뜻도 있답니다. 


I would hire Jack except that I’ve heard he’s not usually punctual.

나는 그가 보통 시간엄수를 하지 않는다는 점만 제외하면 Jack를 고용할거다. 

She didn’t say anything except that she was hungry.

그녀는 배고품외에는 어떤 것도 말 할 수 없었다. 

This new desk is the same as my old one except the color is a little darker.

이 세 책상은 색깔이 조금 어두운 것만 제외하고는 예전 것과 똑같다. 



  두 단어는 모두 2음절 단어지만, 첫음절 발음이 다릅니다. 

accept [æk-sépt]

except [ik- sépt]






궁금한 점 댓글로 꼭 남겨주세요. ^^

라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴




블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

구동사(phrasal verb)는 주로 '주어와 전치사' 혹은 '주어와 부사'로 이루어져 있는데, 원래 동사 뜻과 다른 의미를 가집니다. 많은 구동사들이 하나 혹은 그 이상의 뜻을 가지고 있습니다.


 

앞으로 이러한 구동사를 이 포스팅에서 리스트로 정리해보고자 합니다. 

※ 관련 글 링크 ☞ [Phrasal verb] 구동사가 뭘까요?



※ 이 포스팅 내용은 계속 업데이트 됩니다.

 ※  뜻을 클릭하시면 자세한 설명을 볼 수 있습니다.

※ sb = somebody, sth = something

 

 

 






ask sb out   클릭☞ 데이트를 신청하다 

ask sb over  클릭☞ 집에 초대하다 


barge in 클릭 불쑥 들어오다

 

back sth up  클릭☞ 자료를 백업하다

back up  클릭☞ 후진하다


bang out  클릭 ☞ 상처를 입다. 손상을 입다

  

botch up sth 클릭 일을 망치다


block sth out  클릭 ☞ 빛, 소음등을 차단하다

 

blow sth out  클릭 (바람에 의해서) 불이 꺼지다

blow out 클릭 불이 꺼지다 

blow sth up 클릭 ☞ 공기를 체우다, 공기를 주입하다

blow (sth) up 클릭 ☞ ~을 폭파하다, 날려버리다


break down  클릭 ☞  (기계 장비가) 고장나다

                              클릭 ☞ 감정에 복받혀 울기 시작하다


bundle up  클릭 ☞ 옷을 따뜻하게 껴입다 

  

call around  클릭 ☞ 여기저기 전화하다

call sb back  클릭 ☞ 회신 전화를 하다

call sth off  클릭 ☞ 취소하다 철회하다

call on sb  클릭 ☞ 요구하다 요청하다, 방문하다

call sb up  클릭 ☞ 전화하다

  

check sth over  클릭 ☞ 조사하다, 검사하다

 

come onto  클릭 ☞ 작업걸다 

come out  클릭 ☞ 영화가 개봉하다

  

doze off, drift off, nod off  클릭 ☞ 깜박 졸다

  

drop by, drop in

come by

pop by, pop in

stop by, stop in

swing by                   클릭 ☞ 잠시 들르다

 

end up  클릭 ☞ 결국에 ~ 하다

 

 

 have sb over 클릭☞ 집에 초대하다


have it out  클릭 ☞ 언쟁을 하다, 말로 다투다

 

hit on sb  클릭 ☞ 작업 걸다


hold off on 클릭 ☞ 무엇을 하는 것을 늦추다


 knock sb up 클릭 사고쳐서 임신 시키다



 lock up 클릭 문단속을 하다


open up  클릭 ☞ 마음을 터놓다. 마음을 열다 


pick up  클릭 ☞ 8가지 뜻 보기


plug sth in sth 클릭 전자기기의 플러그를 꽂다


put sth out  클릭 ☞ 불을 끄다 / 화재를 제압하다 

   

rip sb's heart out 클릭 마음에 상처를 주다


send sth off  클릭 ☞ 우편물을 발송하다

 

shake sb up  클릭 마음에 상처를 주다

 

slack off 클릭 ☞ 게으르다


shut sb out  클릭 ☞ 마음을 닫아버리다


 

storm in  클릭 ☞ 불쑥 들어오다 

storm out  클릭 화를 내면서 밖으로 나가다



stub sth out  클릭 ☞ 담뱃불 등을 비벼서 불을 끄다 

   

whip out  클릭 ☞ 급하게 꺼내다


  



 [리스트 볼 때의 참고 사항]

- 분리가능한 구동사는 동사와 전치사혹은 부사 사이에 목적어를 적음

이 경우 일반적인 명사일 경우는 분리해도 되고 안해도 되지만 대명사가 올 경우는 사이에만 들어가야함

(sb = somebody, sth = something)

ask sb over  

fill sth out

-  분리해서만 사용되는 구동사일 경우에는 별표(*)를 붙여 놓음

talk sb into(*)

-  분리 불가능한 구동사는 그냥 붙여서 적음

call on

- 구동사가 자동사, 타동사 모두 쓰이는 경우 (목적어)는 사이에 끼워서 사용함

break (sth) up

- 목적어가 있고 없음에 따라 뜻이 달라질 경우에는 두가지 예를 모두 듬.

- 같은 구동사가 다른 의미를 가질때는 설명하면서 리스트에 숫자를 넣음.


궁금한 점 댓글로 남겨주세요. ^^

라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴



제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

say와 tell의 차이가 뭘까요?


영어를 사용하면 하루에 단 한번이라도 say의 tell을 안쓰고 살 수가 없겠죠. 

오늘은 이 say와 tell의 차이를 확실하게 정리해보겠습니다. 



 say vs. tell


 say는 누군가가 한 말이나 글을 다시 말로 전달할때 사용합니다.  직접화법과 간접화법을 형태로 전달 할 수 있습니다. 

보통은 누구에게 이야기한다것을 명시할 필요는 없지만, 명시하고자 할 때는 to를 사용합니다. 

'say  something', 'say (to somebody) that ~, 'say something to somebody', 형태로 쓰입니다. 


John은 "나는 떠날꺼야." 말했다.


 John said, "I'm leaving." 

John said that he was leaving.

→ 'said + something' 로 쓰인 경우 

John said to me, "I'm leaving."

→ 'said to somebody something' 로 쓰인 경우 


tell은 say와 조금 다릅니다. tell은 정보(information)을 전달하거나 설명할 때 사용합니다. say가 누군가 말한 내용을 그대로 옮기는 것과는 조금 차이가 있죠.

tell에는 전치사 to를 쓸 수가 없습니다. 영화제목 tell me something을 생각하면 기억하기 쉽습니다. 

tell somebody something으로 쓰입니다. 


John told me, "I'm leaving."

John told me that he was leaving.

tell somebody something' 로 쓰인 경우 



tell은 a story, a joke, a lie, the truth와 같이 주로 쓰입니다. 

tell a story - 이야기를 말하다

tell a joke - 농담을 하다

tell a lie - 거짓말을 하다

tell the truth - 진실을 말하다



tell이 이야기하다, 말하다는 뜻 외에 요청하다, 부탁하다는 뜻도 있습니다. 이럴때의 문장 형태는 tell someone to do something으로 쓰입니다.  

I told my brother to buy the milk.

나는 동생에게 우유 사오라고 부탁했다.

She told me to find her key.

그녀는 열쇠를 찾아달라고 부탁했다. 



 

Thanks for studying Today!






여러분의 '좋아요', '팔로우', '친구', '구독', 그리고 '공감'을 기다립니다. 

라쿤잉글리시

좋아요  페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish

팔로우  트위터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0

친구 ☞ 카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english

구독 ☞ 네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979


▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.


블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

see, look, watch 의 차이점 정리


보다는 뜻으로 똑같다고 생각하기 쉬운 see, look, watch의 차이점에 대해서 알아보겠습니다. 




 see, look, watch


see 의 정확한 우리말 뜻은  "~이 눈에 보인다" 입니다.  따라서 의도와 관련이 없이 내 시야에 감지되는 것을 본다는 뜻입니다.

look 는 보통 at 과 같이 쓰여서 노력과 목적 의식을 가지고 보는 것을 말합니다. 

watch 는 긴 시간동안 바라보는 것(look at)을 의미합니다.   


머리를 고정시켜서 눈이 보이는 것은 see이고

고개를 두리번 거리면서 보는 것은 look이라고 생각하면 쉽습니다.

영화와 TV처럼 오랜 시간 동영상을 바라보는 것을 watch라고 생각하면 쉽게 구분할 수 있습니다.   


We saw a terrible accident this mooring. 

우리는 오늘 아침 끔찍한 사고를 봤다.


I can't find my glasses. I've looked everywhere for them.

나는 안경을 찾을 수가 없다. 나는 안경을 찾을려고 모든 곳을 봤다.


Look at this picture and describe what you see.

이 그림을 봐 그리고 너가 본 것을 묘사해봐. 


Do you like to watch sports on TV?

TV로 스포츠 보는 것 좋아해?



라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴



제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

so, very 차이가 뭘까요?




 so vs. very


형용사를 수식하는 부사 so, very의 차이입니다. 

비격식체(informal)로 종종 형용사를 수식하기 위해서 very 자리에 so가 사용됩니다. 격식(formal)체로 very가 사용됩니다.   


I was so tired last night. (비격식)

I was very tired last night. (격식)

Thank you so much. (비격식)

Thank you very much. (격식)




 ※ 관련 글 링크 

☞ 헤깔리는 영어 단어 정리 Troublesome Words List

[영어 단어/표현 정리] - very 외에 많이 사용하는 부사들 - Fairly, Quite, Pretty, Rather




라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴



제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

when과 while의 차이 뭘까요?




when vs while


when는 '특정한 시간(at a specific  time)'을 나타내기 때문에 when 절에는 진행시제(is doing)이 올 수 가 없습니다. 

while기간(during a period of time)을 나타냅니다. 그래서 while 절에는 진행시제도 올 수 있습니다. 


Everything was ready when their guests arrived.

그 손님들이 도착할 때는 모든 것이 준비되었다.

You can read a magazine while you are waiting.

기다리는 동안 잡지를 읽을 수 있습니다. 

He set the table while she prepared dinner.



 






라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴



제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

이번 포스팅은 너무 많이 헤깔리는 lay와 lie를 정리해보겠습니다. 

뒤에 오는 목적어를 보면  쉽게 외울 수 있습니다. 




 lay vs. lie

현재-과거-과거완료의 동사 변형으로 구분할려고 하지말고, 뒤에 목적어가 있는지 없는지로 구분하는게 훨씬 쉽습니다. 


lay타동사로 항상 뒤에 목적어가 와서 '~을 놓다(to put or set down)'라는 뜻입니다. 동사 변화는 lay-laid-laid입니다. 


A careful parent always lays a baby on its back, not on its stomach.

조심스로운 부모는 아이를 항상 배를 깔고 눕히지 않고 등을 깔고 눕힌다.

I laid my book down, turned off the light, and went to sleep.

나는 책을 놓고, 불을 끄고, 잠이 들었다. 


 lie 자동사로 뒤에 목적어가 오지 않습니다. lie는 두가지 뜻이 있습니다. 하나는 '누워있다. 눕다(to get into a flat position)'이고 동사 변형은 lie-lay-lain입니다. 

그러나 lie의 뜻이 '거짓말을 하다(to say something that is not true)' 일 때의 동사 변형은 lie-lied-lied 랍니다.  


My dog lies in front of door, waiting for me. Yesterday he lay there all day.

내 강아지는 나를 기다리며, 문앞에 누워있다. 어제는 하루좋일 누워있었다. 

The guy lied to his parents about the broken window.

그 녀석은 깨진 창문에 대해서 부모님에게 거짓말을 했다.  


 

궁금한 점 댓글로 남겨주세요. ^^

라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴



제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

이번 포스팅에서는 hard와 hardly의 차이를 알아보겠습니다. 

hard의 부사가 hardly 같죠?  hardly는 hard와 뜻이 완전히 다른 부사랍니다. 





 hard vs hardly


hard 는 형용사와 부사로 사용됩니다. 형용사로는 '딱딱한, 굳은 (not soft)', '어려운(hard)' 이란 뜻입니다.  부사로는 '열심히, 힘껏(with a lot of efford or force)' 뜻입니다. 

hardly 는 부사로 '거의 ... 아니다(almost not)' 뜻입니다. 


Do you like to sleep on a hard or on a soft bed?

딱딱한 침대, 푹신한 침에 어디서 자는 것을 좋아하세요?

She has a very hard job.

그녀는 어려운 직업이다.

the students studied hard for the final exam.

학생들이 기말 고사를 위해 열심히 공부한다.

My grandfather is almost blind. He can hardly see.

할아버지는 거의 눈이 멀었다. 그는 거의 불 수가 없다.


궁금한 점 댓글로 남겨주세요. ^^

라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴



제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

fewer와  less의 차이 뭔지 심플하게 알아보겠습니다. 




 fewer vs. less


 fewer는 셀 수 있는 명사에 less는 셀 수 없는 명사에 사용합니다. 


Since I changed jobs, I have fewer problems and less stress.

나는 직업을 바꾸고 난 이후로, 어려움이 덜하고, 스트레스도 덜 받는다.


궁금한 점 댓글로 남겨주세요. ^^

라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴



제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요


전치사 by 와 until 의 차이 뭘까요?

이번 포스팅에서는 아주 간단하게 우리말로 '~까지' 로 해석되는 전치사 by와 until의 차이에 대해서 살펴보겠습니다.  




 by vs. until



by는  그 시간 전에 사건이 발생한다는 의미입니다. by에서 before를 연상하시면 됩니다. 그래서 실제로 by는  until과 비교해서 배우기 보다는 within, during하고 차이를 아셔야합니다. ( 작성예정)


If she's not back by 10 o'clock, I'm calling the police.

그녀가 10전까지 돌아오지 않으면, 경찰에 전화할꺼야.

→ 10시 전에 그녀가 돌아 와도 되는 상황이죠.


By Christmas, our money problem had become much worse. 

크리스마스까지, 우리의 자금 문제가 계속 악화되었었다.

→ 과거 크리스마스전까지 계속해서 자금 문제가 발생했다는 겁니다.  


until사건이 일정 시간까지 계속해서 지속되다가 그 시간이 되어서야 멈춘다는 의미입니다. 


I'll be at home until 6 pm if you want to call me.

너 나에게 전화한다면 나 6시까지 집에 있을께. 

 6시까지 무슨 일이 있어도 집에 있어야하는 상황입니다. 


Just wait until I've finished my coffee. 

내가 커피 다 마실때까지 기다려줘요. 

→ 커피 다 마실때까지 계속 기다려야 하는 상황입니다. 


 

※ 관련 글 링크 

☞ 헤깔리는 영어 단어 정리 Troublesome Words List

 전치사 by와 until 차이점 정리



'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

good과 well의 차이가 뭘까요? 

good과 well의 차이에 대해서 알아보겠습니다. 





 good vs. well


good은 '좋은' 이란 뜻의 형용사입니다. 

well은 '좋게(in a good manner)' 라는 의미의 부사입니다. 또한 '건강한(not sick)' 뜻으로 형용사로도 쓰입니다. 


This is a good article. The author writes well.

이것은 좋은 글이다. 작가가 좋게 썼다. 

My mother is in the hospital. She isn't well.

어머니께서 병원에 계시다. 몸이 건강하지 않으시다. 



※ 관련 글 링크 ☞ 헤깔리는 영어 단어 정리 Troublesome Words List


궁금한 점 댓글로 꼭 남겨주세요. ^^

라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴



제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.


블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

farther 와 further의 차이 뭐가 달라요?




farther vs. further 


far의 비교급으로  farther 과 further 두가지가 있습니다.  "더 멀리, 더 많이" 라고 해석이 되죠. 

farther 는 거리상에 further은 양이나 정도에 사용합니다. 


Let's walk a little farther

좀더 이야기하자.

We'll discuss this project further during our next meeting.

다음 미팅때 좀더 이 프로젝트에 대해 논의해 볼 것이다. 


※ 관련 글 링크 ☞ 헤깔리는 영어 단어 정리 Troublesome Words List

[영문법 정리/영어 기초 문법] - 형용사의 비교급(comparative)과 최상급(superlative) 정리



궁금한 점 댓글로 꼭 남겨주세요. ^^

라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴


  

제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

go와 come의 차이를 아시나요?


go back to Korea 일까요? come back to Korea 일까요?


이것은 go와 come 차이 때문에 나타납니다. 

go는 '가다'고 come는 '오다' 로 뜻의 차이가 있는데 왠 뜬금 없는 소리냐구요? 조금 자세히 알아보겠습니다. 





 go vs. come  


 go는  움직임이 말하는 사람의 위치로 부터 멀어질때 사용하고 come은 말하는 사람과 움직임이 가까워질 때 사용합니다.

쉽게 설명하면, go는 말하는 사람과 듣는 사람이 아닌 다른 장소로 갈때 사용하고, come는 말하는 사람이나 듣는 사람이 있는 곳으로 움직일때 사용합니다. 아래 예문을 보면 쉽게 알 수 있습니다. 


I will go back to Korea in next month.

나는 다음달에 한국에 돌아갈 것이다. 

말하는 사람과 듣는 사람이 모두 한국이 아닌 다른 나라에 있는 경우


I will come back to Korea in next month.

나는 다음달에 한국에 돌아갈 것이다. 

말하는 사람은 한국에 없지만 듣는 사람이 한국에 있는 경우


Dan will go to Korea next month.

Dan은 다음달에 한국에 갈꺼야

말하는 사람이 한국에 지금 없음을 의미


Dan will come to Korea next month. 

Dan은 다음달에 한국에 올꺼야. 

말하는 사람이 한국에 있음을 의미


※ 관련 글 링크 ☞ 헤깔리는 영어 단어 정리 Troublesome Words List


궁금한 점 댓글로 꼭 남겨주세요. ^^

라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴




제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.


블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

  • 진이 2015.03.23 10:14  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    여태 go와 come의 차이는 가다와 오다로만 알고 있었어요.
    이렇게 상세하고 확실한 차이점을 알려주셔서 감사합니다 ㅎㅎ

as 와 like 무슨 차이일까요?

이번 포스팅에서는 우리말로는 도저히 구분이 되지 않는 as와 like의 차이에 대해서 알아보겠습니다. 





 as vs. like


 as는 정말 너무 너무 뜻도 많고 용법도 다양합니다. as가 '~와 같이, ~처럼'으로 해석될 때 이야기입니다. 흔히 'as if'와 'as though' 로 가정법의 형태로 쓰이기도 합니다. 이럴때 as는 접속사입니다. 조금 더 자세히 이야기하면 종속접속사(a subordinating conjunction)입니다. 따라서 as 뒤에는 항상 '주어+동사'형태의 절이 와야합니다. 

like는 '~와 같이, ~처럼'으로 해석되는 전치입니다. 그래서 뒤에 목적어로 명사와 대명사가 올 수 있습니다. 근데, 흔히 말을 할 때, 접속사처럼 쓰는 사람도 있지만, 원칙적으로 전치사이기 때문에 뒤에 절이 오지 못합니다. 


He wants to travel to China, as his father did when he was young.

아버지가 어릴때 한 것처럼 그도 중국 여행을 하고 싶어한다.

She looks like her mother. 

그는 그녀 엄마처럼 보인다. 

 

※ 관련 글 링크 ☞ 헤깔리는 영어 단어 정리 Troublesome Words List


궁금한 점 댓글로 꼭 남겨주세요. ^^

라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴



  

제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.


블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

alike와 like 그 차이가 뭘까요?







 alike vs. like


alike 형용사로 '비슷한, 유사한(similar)' 뜻과 부사로 '똑같이, 유사하게(in a similar way)라는 뜻입니다. 형용사로 쓰일때는 명사를 뒤에서 꾸며줘야 하며, 명사 앞에 사용하지 않습니다. 


Boys and girls alike enjoy swimming. 

남자 여자아이 모두 같이 수영을 즐깁니다. 

No two snowflakes are exactly alike.

두개의 눈송이가 정확히 똑같은 것은 하나도 없다. 


또한, alike 는 다음과 같은 단어들과 자주 어울려서 쓰입니다. 

 My father and my uncle look alike, talk alike, and think alike

아버지와 삼촌은 보는거, 말하는거, 생각하는 것까지 똑같다.


 Like전치사로 그 뜻은 '~와 비슷한(similar to)'입니다. 그래서 명사와 대명사 앞에 쓰입니다. 

The son looks like his father. He talks like him too.

그 아들은 그의 아버지와 닮았다. 그는 말하는 것도 그와 비슷하다.






궁금한 점 댓글로 꼭 남겨주세요. ^^

라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴


이 포스트가 유익했거나 도움이 되었다면 아래 추천 버튼을 눌러주세요.

↘↘Daum 에 접속하지 않아도 누르실 수 있습니다.↙↙

여러분의 클릭 한번이 블로거에게 큰 힘이 됩니다.

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요

  • 2013.06.13 10:49  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

    • 미친너굴 2013.06.13 12:13 신고  댓글주소  수정/삭제

      네 맞는 지적입니다. 질문 감사합니다. ^^ like는 그야말로 거의 모든 품사에 다 사용됩니다. 전치사, 동사, 접속사 명사, 형용사, 부사 로 사용되죠. 그 중에서 alike와 가장 헤깔리는 품사가 전치사여서 다로 설명한 것입니다. '~와 비슷한', '~처럼' 으로 해석되는 경우라서 alike와 너무 비슷해서요. like가 접속사로 사용되어서 뒤에 주어, 동사가 와서 as if와 비슷하게 '마치 ~ 인 것처럼'이라고 쓰이기도 합니다. 이럴때는 주로 말할 때 사용하고, 에세이 같은 격식체에서는 잘 적지 않습니다. ^^ 좋은 하루 되세요.

  • cvvcc 2013.06.16 22:25  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    ㅋ 미친넉ㄹ님


ago와 before 차이가 뭘까요?






 ago vs. before


ago는 어떤 사건이 발생한 과거가 지금보다 얼마나 떨어져 있는지 말해줄 때 사용합니다. 그래서 시간의 정도를 나타내는 말 다음에 옵니다 : two weeks ago, a little while ago, an hour ago, several years ago 등으로 사용합니다. 

before는 상대적으로 '~ 보다 일찍(earlier than)' 이라는 뜻으로 명사구나 절 앞에 사용됩니다. 그래서 before 다음에는 시간을 나타내는 말과는 사용하지 않습니다. 


We moved to Toronto eight month ago.

우리는 8달 전에 토론토로 이사왔다.

My parents got married before the war.

부모님은 전쟁전에 결혼하셨다.

We lived in a small town before we moved to Toronto. 

우리는 토론토로 이사오기 전에 작은 마을에서 잘았다.


※ 관련 글 링크 ☞  헤깔리는 영어 단어 정리 Troublesome Words List








궁금한 점 댓글로 꼭 남겨주세요. ^^

라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴


이 포스트가 유익했거나 도움이 되었다면 아래 추천 버튼을 눌러주세요.

↘↘Daum 에 접속하지 않아도 누르실 수 있습니다.↙↙

여러분의 클릭 한번이 블로거에게 큰 힘이 됩니다.


블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요


advice와 advise 차이가 뭘까요?





 advice vs. advise


advice명사충고, 조언(an opinion about what should do)

My mother always gives me good advice.

어머니는 언제나 좋은 조언을 나에게 해 주신다.


advise 동사 - 충고하다, 조언하다, 권고하다 (to give an opinion about what should do)

They advised me to finish my education before getting married

그들은 내가 결혼하기전까지 학업을 끝내라고 조언했다.


  두 단어는 모두 2음절 단어지만, 마지막 음절 발음이 다릅니다. 

advise [[ædváiz]

advice [ædváis]


※ 관련 글 링크 ☞  헤깔리는 영어 단어 정리 Troublesome Words List




궁금한 점 댓글로 꼭 남겨주세요. ^^

라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴


이 포스트가 유익했거나 도움이 되었다면 아래 추천 버튼을 눌러주세요.

↘↘Daum 에 접속하지 않아도 누르실 수 있습니다.↙↙

여러분의 클릭 한번이 블로거에게 큰 힘이 됩니다.


블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요


alive와 live의 차이가 뭘까요?




alivelive 모두 형용사로 살아있는"not dead"라는 의미입니다. 

live 는 물론 동사로도 쓰여서 "살다"는 의미도 있죠. 여기서는 형용사로 쓰이는 경우입니다. 


live - live 다음에는 명사가 와서 수식해 줄 수 있지만, alive 다음에는 명사를 쓰지 못합니다.  

alive는 문장의 5형식에서 보어로 쓰여서 문장의 마지막이나 서술형 형용사로만 사용됩니다.

 




 We bought some live fish at the seafood store. 

우리는 생선가게에서 살아있는 생선을 샀다.

→ fish를 수식하는 형용사 역할


The child was still alive when the searchers found him.

구조자가 아이를 찾았을때 여전히 살아있었다.

be 동사의 보어로 쓰인 형용사 alive


Doctors are tying to keep hime alive. 

의사는 그를 살리려고 애썼다. 

keep 동사의 목적격 보어로 쓰인 형용사 alive





※ 관련 글 링크  

☞  [영어문법] 영어 문장의 5형식 최종정리 (make, find, keep, leave, get)

☞  [영어문법][문장의 5형식] 문장 5형식과 그 동사들.

☞  헤깔리는 영어 단어 정리 Troublesome Words List



Thanks for studying Today!

라쿤잉글리시의 미친너굴이었습니다. 



라쿤잉글리시 소식은 트위터 @RaccoonEnglish0를 팔로윙 하시면 바로 제공받을 수 있습니다. 

라쿤슬랭잉글리시 블로그도 있답니다. http://raccoonenglish.wordpress.com


▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고

▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 의 모든 글과 이미지는 저작권법의 보호를 받습니다. 

▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

블로그 이미지

미친너굴

영어 공부하시는 모든 분들에게 열린 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요