social과 sociable 차이점 정리




social과 sociable 차이점 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 social과 sociable의 미묘한 차이에 대해서 살펴보겠습니다. 



social은 사전에 찾아보면 '사교적인', '사교상의' 라고 뜻이 나오고, sociable도 '사교적인', '사람들과 어울리기 좋아하는' 으로 나옵니다. 정말 헷갈립니다. 좀 자세하게 살펴보겠습니다. 


social


누군가, 무엇이 'social'이라고 하면, 한 모임내에서 다른 사람들과 이야기하고, 팀원으로 활동을 잘 한다는 의미입니다. 그래서 a social person 이라고 하면 사람들 사이에서 그들과 대화를 나누는 것을 즐기기를 좋아하는 사람입니다. social은 social security(사회 보장) 처럼 일반적으로 society를 꾸며주는 역할로 사용됩니다.   



sociable 

social의 뜻 중에 일부가 sociable입니다. social의미 속에 sociable이 포함됩니다. 다름 사람을 좋아하고 사교적인 활동을 잘 받아들이는 것을 의미합니다. 사교적인(social) 것과 사교적인 것을 좋아하는(sociable) 것과는 조금 다르죠?


근데, 보통 동의어로 두 단어를 쓸 때 차이점이 있습니다. social people은 밖에 나가기 좋아하고 사람들과 함께 있기를 좋아하는 사람이고 반면에, sociable people는 다른 사람들과 쉽게 친해지는 사람입니다. 부사형으로 sociably(사교성있게), 명사형은 sociableness (사교적임, 붙임성 있음)입니다. 


social는 그냥 '사교적인' 것이고, sociable는 '사교력이 있는' 입니다. 



New York Times




'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^ 

라쿤잉글리시

페이스북  https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리  https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트  http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다. 


  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유