in the end, at the end의 차이점 정리




in the end와 at the end의 차이점 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 in the end와 at the end의 차이를 살펴보겠습니다. in과 at의 차이로 좀 큰 차이가 납니다.


at the end


'at the end'는 시간상으로나 시점적으로 '제일 마지막', '~의 끝'이라는 뜻입니다. 문법적으로 'at the end + of + 명사'로 씁니다.  참고적으로 명사 앞에는 정관사 the를 씁니다.

    At the end of the day, I like to relax while listening to some music.
        하루가 끝날 무렵, 나는 음악을 들는 동안 휴식하는 것을 좋아한다.
    At the end of the movie, the hero defeated the bad guys.
        영화 마지막에, 그 영웅은 나쁜 녀석들을 물리쳤다.
    You can find a nice café at the end of this street.
        이 길 끝에 괜찮은 카페를 찾을 수 있어요.


in the end

'in the end'는 순서상으로 '제일 마지막으로, 결국에는(finally, lastly)'입니다. 주로 문장 처음이나 문장 끝에 옵니다. 

    We looked in many stores to find a nice sofa. In the end, we bought one at the furniture shop at the mall.
        우리는 좋은 소파를 찾으러 몇개의 가게들을 둘렀다. 결국에, 우리는 몰mall에 있는 가구점에서 하나 샀다.
    I couldn’t decide what to do last weekend and in the end, I just stayed home.
        나는 지난 주말에 뭐 할지 결정하지 않았다. 결국에 나는 집에 있었다.
    Danny was considering which apartment to rend. He decided to move to Brooklyn in the end.
        Danny는 아파트 렌트를 생각중이었다. 결국에는 그는 Brooklyn으로 이사하기로 결심했다.


Thanks for studying Today!





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           



여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유