Media Log




외국에서 전화로 음식 주문하는 방법


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 일요일! 그래서 피자를 배달해서 먹었습니다. 

방금전에 음식 시키면서 했던 표현들을 정리해봤습니다. 




 맛있는 피자를 배달시켜보자!



A : Hello. I'd like to order please. 

B : pick-up or delivery?

A : Delivery.

B : What's your address?

A : 100 Yonge Street.

B : phone number?

A : 647-1234-5678

B : Buzzer code?

A : 123

B : What would you like to order?

A : a large bacon double cheeseburger pizza please.

B : Anything else?

A : Could you please send some chill sauce?

B : Yes. How are you paying?

A : Cash (or Master Card / Visa, Debit). How much will that be?

B : It's $18.50

A : How long will it take?

B : about 30 minutes.

A : Okay, thanks.

B : Thanks. Bye.



pick-up or delivery 


'찾아가시겠어요? 배달해하시겠요?' 가 pick-up or delivery 입니다. 


 Buzzer code


아파트나 콘도에 사신다면 출입구에 보안 번호를 눌러야 들어갈 수 있죠? 이 번호를 buzzer code라고 합니다. 


Anything else? 


물건 살 때, 매번 듣는 표현입니다. '다른 필요한 것 있나요?" 하는 표현입니다. 


회화영역에 포함되는 이러한 표현들은 그냥 즉각 반응으로 나오도록 연습하는 수 밖에 없습니다.

Thanks for studying Today!







'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^ 

라쿤잉글리시

페이스북  https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리  https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트  http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다. 


  1. 오타 at 2015.02.23 08:17 [edit/del]

    A : Cash 이후에 How much will that be? 부터 A,B 의 역할이 바뀌었네요. 수정하시길

    Reply

submit