Media Log




코(nose)와 냄새(smell)와 관련한 여러 표현 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 코(nose)와 냄새(smell)와 관련한 여러 표현들을 살펴보겠습니다. 




 nose & nostrils


우리는 하나의 코(nose)에 두개의 콧구멍(nostrils)를 가지고 있습니다. 코 nose는 잘 아는데 콧구멍은 nostrils입니다. 발음은 /낫트럴즈/입니다.  

'콧물이 줄줄 나고', '코가 막히다'와 같은 nose와 관련한 콜로케이션(collocation) 표현들이 많이 있습니다 

I have a runny nose

나 콧물이 나

My nose is stuffed up

코가 막혔어.

I gave Peter a bloody nose. 

내가 Peter 코피나게 때렸어. 

I need to blow my nose.

나 코 풀어야겠다. 



smell


우리가 잘 아는 냄새를 smell이라고 하죠. 동사도 smell입니다 근데 동사 smell의 용법은 조금 까다롭습니다. '냄새가 난다'로도 해석이 되고 '냄새를 맡다'도 됩니다. 

보통 생각나는 표현이 smells good 혹은 smells bad 입니다. 


What are you making for dinner? It smells delicious!

점심으로 뭐 만들어요? 맛있는 냄새가 나네.

The bathroom smells disgusting – he hasn’t cleaned it in weeks.

화장실 냄새 심하다. 그는 수주일 동안 화장실 청소 안했네.


어떤 것 같은 냄새가 난다고 할 때는 smells like something을 씁니다. 


It smells like smoke in here.

여기 담배 냄새가 난다.

This hand cream smells like strawberries.

이 핸드 크림은 딸기향이 난다. 


갑짜기 생각나는 이디엄이 있어요. 


smell a rat 


'I smell a rat.' 이라고 말할 때가 있습니다. 주변 상황이나 상대방이 뭔가 잘못되어 가고 있을 때 말하게 되는데, '뭔가 냄새가나~', '뭔가 이상해' 이런 뜻입니다. 참고로 a rat은 들쥐입니다. 



odor, stink, stench, reek 


좋은 냄새도 있지만 맡기 싫은 악취도 있죠. 위의 단어들은 악취를 나타내는 어휘들입니다. 

Stink는 화장실에서 나는 '악취가 나다'는 동사도 되고, 명사로 '악취', '고약한 냄새' 도 됩니다. 

 stench odor는 둘다 구역질 나는 악취라는 명사이고

 reek '악취가 나다'는 동사로 주로 쓰입니다. 


No matter how many times I wash them, I can’t get the odor of sweat out of my gym socks.

여러번 그것을 씻어도, 나는 양말에서 땀냄새를 없앨 수가 없다. 

That garbage is three days old – it’s starting to stink.

저 쓰레기는 3일째다. 악취가 나기 시작한다.

We threw away the rotten fruit that was causing the stench in the kitchen.

나는 부엌에서 악취를 나게하는 썩은 과일을 버렸다. 

He came home from the bar reeking of beer and vomit.

그는 술과 오바이트 냄새를 풍기며 술집에서 집에 왔다.


That stinks 


안좋은 소식을 들었을 때, 혹은 언짢을 때, '됐다', '오 이런' 이라는 뜻으로 that stinks라고 친구들끼리 말할 수 있습니다.  


I can’t go to the baseball game because I have to do homework all weekend.

주말 내내 숙제를 해야해서 나 농구하러 못가.

That stinks.

이런...


It reeks of ...  


reeks of ... 는 주로 은유적으로 불편한 진실, 말하기 껄끄러운 뭔가가 있다고 말할 때 사용합니다. 뭔가 구린대가 있을 때, 할 수 있는 표현입니다. 


The election results reek of voting fraud.

선거 결과가 부정 선거 냄새가 난다. 

His statement reeks of hypocrisy.

그의 진술에는 위선의 냄새가 난다. 


 scent & fragrance


안좋은 냄새가 있는 것만은 아니죠? 좋은 냄새는 scent, fragrance 입니다. 


The scent of roses filled the room.

장미 향기가 방에 가득하다.

I love the fragrance of her perfume.

나는 그녀의 향수 냄새를 좋아한다.



 sniff


동사 Sniff의 뜻은 '냄새 맡으려고 코를 킁킁거리다', '코를 홀짝이다'입니다. 


The dog sniffed the tree.

그 강아지가 나무 냄새를 맡았다.

I sniffed the milk to see if it was still good.

우유가 아직 괜찮은지 냄새를 맡았다. 


이렇게 강아지가 킁킁 거리며 냄새를 맡으면서 범인을 잡는 생각이 나시죠?

이와 관련된 두가지 이디엄이 있습니다. 


 sniff out


sniff out은 조사해서 알아내다(to investigate and discover)는 뜻입니다. 


The reporters sniffed out a scandal in the government.

그 보고서는 정부의 스캔들을 찾아냈다. 



 sniff at


sniff at은 조금 뜻이 다릅니다. 딱 우리말이 있습니다. '콧방귀 뀌다'는 뜻입니다. 누구한테 콧방귀 뀌는지 말하려고 전치사 at을 씁니다. 


I made a suggestion during the meeting, but my boss just sniffed at me.

나는 회의동안 제안을 했지만 부장님은 나를 비웃었다. 



'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^ 

라쿤잉글리시

페이스북  https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리  https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트  http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다. 


  1. kathy at 2014.11.26 23:45 [edit/del]

    갑자기 생각나서요~ smell fishy 랑 smell a rat 이랑 좀 다른느낌인가요?

    Reply
  2. 알 수 없는 사용자 at 2014.11.27 10:28 [edit/del]

    오늘도 좋은 표현 잘 배워갑니다~ Sniff out이란 표현 재밌네요 :) 내일도 좋은 포스팅 부탁드려요! 감사합니다~

    Reply

submit