Media Log




휴가 계획과 관련한 영어 어휘와 표현 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 휴가, 연휴와 관련된 어휘와 표현들을 살펴보겠습니다. 


다들 휴가는 계획은 잘 세우셨나요?





 Book = make arrangement


book이 명사로 '책'으로 쓰이기도 하고, '호텔이나 식당을 예약하다'고 할 때도 book을 씁니다. 


We should book our flight before it sells out.

우리는 티켓이 매진되기 전에 비행기 예약해야 해.



exchange 


refund, trade, transfer 등 교환하다 바꾸다는 동사가 많이 있지만, '돈을 환전하다'고 할 때는 동사 exchange를 씁니다. 


You can exchange some Euros for dollars in this bank.

넌 이 은행에서 달러를 유로로 환전할 수 있다. 



land = touch at place


명사 land는 육지, 땅이죠? 원래 항구에 닿다는 동사가 land가 배뿐만 아니라 비행기도 쓰입니다. '착륙하다'는 뜻입니다. 


I thought we would arrive at 6 am, but the pilot said we should land in Barcelona at 7 am.

나는 우리가 오전 6시에 도착할 걸로 생각했지만 조종사는 오전 7시에 바르셀로나에 착륙 예정이라고 말했다. 



passenger = a person who is traveling


버스, 지하철, 택시, 비행기를 탄 사람들을 승객이 되죠? 승객은 passenger입니다. 


The train was quiet. There were not many other passengers on it.

그 기차는 조용했다. 많은 다른 승객들이 기차에 많이 없었다. 



 go sightseeing


sightseeing은 관광입니다. 중요한 것은 동사를 뭘 쓰느냐죠? 동사 go를 씁니다. '관광을 하다'는 go sightseeing이라고 합니다. 


There was no time to go sightseeing on my business trip to Berlin.

벨기에에 출장 중에 관광할 시간이 없었다. 


참고 ☞ [영어 단어/표현 정리] - site vs. sight





 souvenir = something that is kept as a reminder of a place you have visited


여행에서 돌아올 때 중요한 것이 souvenir(기념품)이죠?


     On my last day, I bought some souvenirs for my family and friends.

마지막날, 나는 가족과 친구들을 위해 기념품을 샀다. 

         


favourite spot 


여행지 중에 선호하는 명소가 있죠? 명소를 영어로 favourite spot이라고 합니다. 


     My favourite spot was Montmartre, but there are plenty of other great places to visit.

내가 가장 좋아하는 장소는 Montmartre이지만, 관광객들이 너무 많다. 

 


 excess baggage 


공항에서 여행지로 출발하기 전에 화물을 붙이죠? 요즘에는 대부분의 항공사가 큰 화물 하나로 제한하는 걸로 아는데, 이것을 초과하는 화물을 excess baggage입니다.  


She arrived with 10kg of excess baggage and was charged for carrying more weight than is permitted.

그녀는 10kg 초과 수화물을 가지고 왔다. 그래서 허가 된 것보다 더 무거운 짐을 운반하는데 대해 요금을 더 냈다.           



 Jet lag 


멀리 해외 여행을 다녀오면 며칠 시차 적응으로 고생하죠? 시차 차이로 인한 후유증을 jet lag라고 합니다. 


Jet lag is the feeling of tiredness after taking a very long flight.

Jet leg는 긴 비행뒤의 피곤한 느낌입니다.          



travel light


light가 가벼운이란 뜻이죠? 말 그래도 travel light는 '가볍게 여행하다'는 뜻입니다. 


I usually travel light because I don't like taking heavy bags with me.

나는 보통 가볍게 여행한다. 왜냐하면, 무거운 짐을 가지고 다니는 것을 좋아하기 않기 때문이다. 


Thanks for studying Today!






'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해주세요 ^^

라쿤잉글리시

페이스북  https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리  https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트  http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.   


submit