Media Log


술을 많이 마시는 사람을 우리는 술고래다고 하죠? 영어에도 비슷한 표현이 있습니다. 


drink like a fish = drink a lot


- He drinks like a fish.



이미지 ⓒ 남수클럽


drink like a fish 는 술을 엄청 마시다 입니다. 


그는 술을 엄창 마신다. 

He drinks like a fish.


술고래, 술을 많이 마신다. drink like a fish  였습니다. 

 



포스팅 내용에 더 궁금한 점이나, 추가 설명이 필요한 것이 있으면 댓글로 꼭 남겨주세요. 

메일도 좋습니다. 정확한 답변을 해 드리겠습니다. 


라쿤 잉글리시 네이버 블로그 이웃 추가하기 

라쿤 잉글리시 Facebook Page "좋아죠" 누르기 


라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. - 미친너굴


▶ '라쿤잉글리시' 블로그의 모든 글, 캐릭터, 일러스트, 영상물은 저작권 보호를 받습니다. 
상업적인 이용을 할 수 없습니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고)




이 포스트가 유익했거나 도움이 되었다면 아래 추천 버튼을 눌러주세요.

↘↘Daum 에 접속하지 않아도 누르실 수 있습니다.↙↙

여러분의 클릭 한번이 블로거에게 큰 힘이 됩니다.


submit