Media Log

지금까지 if가 들어간 문장이지만 가능하고, 할 수 있는 일을 말할때 하는 가정법을 살펴보았습니다. 

기억 나시죠? 가정법과 시제의 관계 

자~~~~ 다시 한번 정리해 볼까요?


실현 가능성 있고, 말이 되는 가정은 시제를 그대로 쓰고, 

실현 가능성 없고, 말이 안되는 가정은 시제를 한단계 과거로 쓴다 


그럼 이제 실질적으로 할 수 없는 상황, 현재와 정반대의 상황, 그리고 말이 안되는 상황을 실제로 가정할 때의 가정법을 알아보겠습니다.  영문법에서는 이것을 "가정법 과거'라고 하고 영어 문법 책에는 'conditional 2' 이라고 합니다. 

 







현재 실현 가능성이 없고,  말도 안되는 상황을 가정을 할 때 사용


지금 어떤 행동을 할 수 없고, 그저 상상만 가지고 가정을 해서 그 상황이 말이 안되는 것을 말할때 쓰는 가정법입니다. 어떤 결과가 나올 지는 예상을 못하고 말하는 사람의 의도만 전달 할 수 있습니다. 그래서 현재에 말하는 것이지만 한 시제 과거로 가서 if 절에  과거시제 did를 쓰고, 주절에는 말하는 사람의 의도가 들어가기 때문에 would 라는 조동사가 들어가게 됩니다. 즉, 해석은 "어떤 일이 일어나면,  ... 일 것이다." 지만 그 일은 일어날 수 없고, 그 상황은 현재 불가능해서, 말도 안된다는 의미를 지닙니다. 


 

 가 정 : 과거 시제 [did]                                결 과 : would + base form

If we went to Disneyworld,             we would visit Epcot Centre.
우리가 디즈니월드에 간다면,             우리는  Epcot Centre에 갈 수 있을 텐데.             

→ 현재 디즈니월드에 갈 수 없는 상황이다.


If I were the teacher,                           I would never give homework.

내가 선생님이라면,                          나는 숙제를 내주는 일은 없을텐데.


→ 내가 선생님일 가능성은 0%에 가깝죠? 말이 안되는 사실입니다.


→  현재 할 수 없는 일을 가정하고 있어서 현재 이야기하지만 시제를 과거시제(did)로 쓰고 결과에는 말하는 사람의 의도를 나타내는 조동사 "would (should, could, might) + do"가 쓰입니다.


이러한 형태의 가정법 과거, condition 2은 주로 현재 실현되기 힘든 조언이나 꿈같은 이야기를 할 때 사용합니다. 


If I  were you, I would apologize immediately. (제안) 

내가 너라면, 바로 사과할텐데.

→ "내가 너가 될 수 없죠?" 가능성이 없는 현재 상황을 말하는 것입니다.


If I had a million dollars, I would travel around the world first class. (말이 안되는 상상)

내가 백만장자라면, 일등석으로 세계여행을 할텐데.

→ 말이 안되는 꿈같은 상황을 이야기하는 것입니다. 


주절에 주로 would를 말하지만, could 와 might도 사용됩니다. 말하는 사람의 가능성의 정도가 차이가 납니다. would는 대로 '~일 텐데'로 해석되지만 could는 '~ 할 수 있을텐데.' might는 '~일지도 몰라' 정도로 해석됩니다. 


If we went to Disneyworld, we could also visit the Kennedy Space Centre.

우리가 디즈니월드에 간다면, 케네디 우주 센터에도 방문 할 수 있을 것이다. 

→ could는 능력을 말하는 것이 아니라 가능성을 이야기합니다. 

If we visited the Space Center, we might see a shuttle launch.

케네디 우주 센터를 간다면, 우주왕복선을 볼지도 모르는다.

→ might는 50%정도의 가능성을 이야기합니다. 


if 절에 should와 could를 사용할 수 있습니다. 


If we should be lucky enough to see a launch, we would take lots of photos.

우리가 우주왕복선을 본다면, 우리는 많은 사진을 찍을꺼야.

If you could have three wishes come true, what would you wish for?

너가 3가지 소원이 이루어진다면, 원하는게 뭐야?



주절과 if절의 위치를 바꿀 수 있습니다. 


If you suddenly became rich, what would you do?

What would you do if you suddenly became rich?



※"be"동사가 가정법 과거에서 문제가 됩니다. 불규칙하게 변하기 때문이죠. 단수, 복수 주어에 대해서 be 동사의 과거 중에 was가 쓰이지 않고 were가 쓰입니다. 요즘에 실제 대화에서는 were, was가 구분없이 사용되고 있는 것 같습니다. 다만, 문법적으로 were가 맞습니다. 


If I were the teacher, I wouldn't give homework or tests.

내가 선생님이라면 숙제와 시험을 안내겠다. 

If he were smart, he would take my advice.

그가 똑똑하다면, 나에게 충고해줄 수 있을건데.


종종  "were"가 문장 앞에 나온 것을 볼 수 있습니다. 보통 if를 생략하고 were를 주어 앞으로 나가면 됩니다. 


If I were smarter, I would be richer.

Were I smarter, I would be richer.

내가 더 똑똑하다면, 더 부자일텐데.

 

 


가정법 과거 정리 - conditional 2  

- 현재 할 수 없고, 가능성도 없고, 말이 안되는 상황을 상상해서 예상되는 결과를 말할 때 사용함


If Paul weren't so lazy, he would get better grades.

파울이 그렇게 게으리지 않다면, 그는 좀더 좋은 성적을 받을텐데.

→ 파울은 지금 너무 게을러서 부지런해 질 수 없다는 것을 알 수 있죠.

 




'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



  1. :-) at 2013.10.06 16:25 [edit/del]

    If I were to 용법은 어디에 해당하는건가요? 이 또한 불가능한 일을 말할 때 쓰는것인 것 같은데 위의것들과 차이점은 무엇인지 궁금하네요

    Reply
  2. asdasdas at 2015.07.14 13:15 [edit/del]

    마지막 예문에 "If paul were't so lazy, he would get better grades" 말인데요.
    were't는 weren't의 오타 맞죠?

    Reply

submit