라쿤잉글리시입니다.
요즘 누군가를 '디스하다'라는 말을 많이 하죠. 이 '디스'의 본 뜻을 알아볼까요?
diss someone/something = disrespect. insult
- Are you dissing my country?
- He dissed me.
'diss' 보통 'dis'라고 하는 말은 상대를 경멸하고 싫어하는 것을 말합니다. 원래 단어는 disrespect 죠. diss 혹은 dis로 둘다 사용하는 슬랭 영어 표현입니다.
주로 미국에서 1980년대 흑인 힙팝에서부터 등장한 단어랍니다. 이렇게 흑인 슬랭에서 나온 영어를 African American Vernacular English라고도 합니다. vernacular는 특정 집단이 쓰는 말, 토착어, 방언 이라는 뜻입니다.
우리나라를 싫어하니?
Are you dissing my country?
그 사람은 나를 경멸해.
He dissed me.
diss / dis 누군가를 경멸하고 싫어하다는 뜻입니다.
라쿤슬랭잉글리시 블로그도 있답니다. http://raccoonenglish.wordpress.com
▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고)
▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 의 모든 글과 이미지는 저작권법의 보호를 받습니다.
▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다.
저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu
'필수 어휘 정리' 카테고리의 다른 글
what a drag - 지겹고 재미없다! (0) | 2012.12.24 |
---|---|
take a drag - 담배 한모금하다. (0) | 2012.12.24 |
have something on someone - 누군가가 무엇을 가지고 있다. (0) | 2012.12.24 |
someone be poised - 침착하다. 준비가 되어 있다. (0) | 2012.12.24 |
Don't be a straddler - 양다리 걸치지마! (0) | 2012.12.24 |