on the way 와 in the way 차이점 정리
라쿤잉글리시 미친너굴입니다.
오늘은 the way로 끝나는 3가지 표현 'on the way', 'in the way', 'by the way'의 뜻을 살펴보겠습니다.
on the way to + 장소
on the way 다음에 장소가 오면 '그 장소로 이동하는 중'입니다. 이 구문은 문장의 끝 혹은 처음에 쓸 수 있습니다. 주의할 것은 보통 on the way home을 대부분 알고 있기 때문에 on the way 다음에 to가 온다는 것을 유의해야 합니다.
I bought a cup of coffee on the way to work.
On the way to work I bought a cup of coffee.
나는 출근길에 커피를 샀다.
I’m going to stop at the deli on the way home.
On the way home I’m going to stop at the walmart.
집에 가는 중에 나는 Walmart에 들릴 거다.
Can you pick up some milk on the way home?
집에 오는 길에 우유 좀 사줄래?
☞ 참고 pick up 의 8가지 뜻
On the way to the concert we passed Lady Gaga’s tour bus.
콘서트에 가는 길에 우리는 Lady Gaga의 투어 버스를 지나갔다.
☞ 참고 passed와 past 차이가 뭔가요?
I saw Danny on the way to the meeting this morning.
아침에 회의 가는 중에 나는 Danny를 보았다.
in the way of + 사람 / 사물
in the way는 뜻이 다릅니다. in the way of 다음에 사람 / 사물이 오면 그 '사물이나 사람에게 방해된다'는 뜻입니다. 예문을 보시면 이해가 되실 겁니다.
Don’t leave your suitcase in the aisle of the train. It is in the way of the other passengers.
여행 가방을 열차 통로에 두지 마세요. 다른 승객들에게 방해가 됩니다.
At the theater, the tall guy sitting in front of me was in the way and I couldn’t see the stage.
극장에서 내 앞에 앉아 있는 키큰 남자가 방해를 해서 무대를 볼 수가 없었다.
During the race, several slower horses running next to each other were in the way and Danny’s horse couldn’t run ahead of them.
경주 중에 몇몇 양옆으로 나란히 달리는 느린 말들이 방해를 해서, Danny의 말은 그들을 앞서 가지 못했다.
My boss said I could have a vacation next week, but it seems like the HR manager is in the way of me getting the final approval.
팀장은 다음 중에 휴가가 가능할 거라고 말했지만, 인사과장이 최종 승인을 막았다. (승인해 주지 않았다는 의미)
by the way
by the way는 대화중에 주제를 바꾸거나, 새로운 주제를 바꿀 때 씁니다. 흔히 '그런데'로 해석되고, 문자 텍스트를 보낼 때, BTW로 적기도 합니다.
Danny: I was working on the report today.
나 오늘 보고서 작업 중이었어.
Jim: How’s it going?
어떻게 되었어?
Danny: Not too bad. Oh, by the way, the boss wanted me to tell you to stop by his office before you go home.
나쁘지 않았어. 근데 말이야. 팀장이 너에게 집에 가지전에 사무실 들리라고 전해달랬어.
Sammy: That was such a great movie.
정말 괜찮은 영화였어.
Jenny: Yeah, I enjoyed it. By the way, do you know the name of the actress who played Elsa?
응 나도 좋았어. 근데, Elsa역을 했던 그 여배우 이름 알아?
Sammy: Of course! It was Ingrid Bergman.
응, Ingrid Bergman이야.
'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^
라쿤잉글리시
페이스북 ☞ https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 ☞ https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 ☞ http://opencast.naver.com/re979
▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내 저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양
여러분의 공감이
저에게 큰 힘이 됩니다.
'헷갈리는 단어들 차이점 정리' 카테고리의 다른 글
ago와 before 차이점 정리 (0) | 2015.03.06 |
---|---|
grow와 grow up 차이점 정리 (0) | 2015.03.04 |
finally와 in the end 차이점 정리 (0) | 2015.02.07 |
전치사 by와 until 차이점 정리 (0) | 2015.02.06 |
administrator, boss. manager의 차이점 (1) | 2015.02.05 |