구동사 Phrasal Verbs / / 2013. 11. 4. 14:30

nail it vs. screw up

라쿤잉글리시입니다.


nail up vs. screw up


오늘은 nailscrew에 대해서 알아보겠습니다.


'nail' 이라고 하면 뭐가 생각나세요?

바로 '손톱'이죠? nail art라고 하죠



다음으로 명사 '못'이고 동사로는 '못을 박다' 입니다.




그럼 'screw' 는 명사로 '나사못'입니다. 동사로는 '나사못으로 조이다'죠. 때때로 속어로 '섹스하다'는 뜻도 있습니다. 





그러나 이렇게 뒤에 'up' 이 붙어서 phrasal verb이 되면 뜻이 많이 달라집니다.


nail it - to do something perfectly

screw up - to make a big mistake 


동사로 nail 은 일을 완벽하게 완수하다는 뜻이고 nail it 이라고 쓰입니다.

screw up 은 '크게 실수를 하다'입니다. 비슷한 뜻의 동사로는 'slip up', 'mess up', 'fuck up' 도 같은 뜻입니다.


I wrote an exam yesterday. I think I nailed it.

나는 어제 시험을 적었다. 나는 완벽하게 했다고 생각한다.

I hope Sarah nails her driving test.

나는 Sarah가 운전 시험에 잘 할 거라 바란다.



The first carpenter really screwed it up.

첫번째 목수는 정말 형편없었다.

The second one really nail it. 

두번째 목수는 정말 잘 해냈다.



제 블로그가 도움 되셨다면 
구독+해주시거나,
 

추천버튼을 눌러주시면 감사드립니다. 로그인 필요없어요^^






라쿤잉글리시 소식은 트위터

@RaccoonEnglish0를 팔로윙 하시면 바로 제공받을 수 있습니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고

▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 의 모든 글과 이미지는 저작권법의 보호를 받습니다. 

▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu






  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유