영어 문장을 읽을 때 우리가 잘못하는 것이 있죠. 뒤에서 앞으로 오는 것인데요. 그럼 영어 읽기가 어려웠습니다.
영어 문장을 해석할 때의 세 가지 원칙을 가지고 해야 합니다.
1. 왼쪽에서 오른쪽으로만 읽어가면서 읽어가야 한다.
2. 질문에 답해 가듯이 읽는다.
3. 의미 단위를 생각하면서 읽는다.
최근에 아이패드 에어(iPad Air), 아이패드 미니(Retina iPad Mini)가 발표가 나고난 블로그 내용을 읽으면서 영어 읽기를 해 보겠습니다.
Should you upgrade from the iPad 2?
Apple still sells the iPad 2, and people still buy them, so it's not a completely outdated tablet. At least not yet. However, it doesn't have a Lightning connector, it doesn't have an LTE networking option, it doesn't have a Retina display, it doesn't have an Apple A7 and M7 chipset, and while it can run iOS 7, it can't run Siri.
The original iPad mini, cheap as it is now, isn't really an upgrade. It does have Lightning and Siri, but it's otherwise the same hardware as the iPad 2. An iPad Air (starting at $499) will give you the same screen size but at a much smaller size and lighter weight. The Retina iPad mini (starting at $399) will give you all the new features but in a more portable form factor, if that's important to you. Both will give you a fantastic screen, all the latest hardware, and a significant performance boost to boot.
If none of those things appeal to you, the iPad 2 remains a viable tablet. If, however, you want any of those things, and you want to future-proof yourself so that, when next year's updates come around, you're ready for them, you can look at the upgrades.
출처 : http://www.imore.com/ipad-air-and-retina-ipad-mini-should-you-upgrade
Should you upgrade from the iPad 2?
이 문장을 볼때, 보통 우리의 눈이 문장의 끝 iPad2 에 가면 안됩니다. 이것이 우리의 습관때문입니다. 그냥 앞에 읽어 가야 합니다.
Should you 가 나왔죠? Should가 그냥 평서문에 적히면 '~하는게 좋아", "~해야한다" 뜻이죠. 근데 이렇게 의문으로 적히면 조금 느낌이 다름니다. "Should you do ~~?", "Shoud I do ~?" 하면 '해야하나?" 라는 느낌으로 받아들이면됩니다. 그럼 느낌이 오시죠?
Should you 해야할까요? 뭐? 제가 지금 뭐? 이랬죠? 이렇게 영어 문장을 읽어 갈 때는 계속 질문을 마음속으로 해야합니다. 뒤에 답이 나옵니다. upgrade, upgrade 굳이 우리나라 말로 하면 '개선하다' 정도죠. 그냥 'upgrade하다' 그럼 보세요. '해야할까요? 뭐? 업그레이드하는거죠. 다시 뭘 업그레이드 해야하는지 말해 줄 겁니다. 바로 from 뭐로 부터, 아이패드 2 (iPad 2) 죠. 이렇게 이해하면 되죠? ' 해야할까요? 당신이 없그레이드를 하는데 뭐로부터? 아이패드 2. 이해 되셨죠. 그럼 굳이 한글로 번역할 필요없이 그냥 다음 문장으로 갑니다.
Apple still sells the iPad 2, and people still buy them, so it's not a completely outdated tablet.
애플은 still 부사로 '여전히'죠. sell 판답니다. 뭘? 아이패드 2죠. and 그리고 still 여전히 buy 산다 뭘 그것들(them)이죠. them을 buy의 목적어라고 보통 말하죠. 근데 솔직히 이렇게 목적어 라는 단어가 머릿속에 있으면 말로 영어를 하기 힘듭니다. 그냥 buy 사다. 뭘 사는 대상 이것이 them 즉 아이패드 2 라는 것이죠. 이렇게 생각하시면 쉽습니다.
so 가 나왔습니다. so는 여러 뜻이 있지만 이렇게 컴마 뒤에 so가 오면 '그러므로' 라는 뜻입니다. it is '그것은 이다'에요 뒷에 not이 있죠. '그것은 아니다'는 거죠. 아는 것이 뒤에서 뭔지 이야기해 줄꺼에요. completely 는 '완전히, 완벽하게' 라는 뜻이죠. 그럼 완벽하게 뭔지 봅시다. outdated tablet 는 outdated는 '구식 테블릿'이 아니라는 거네요.
At least not yet.
at least '적어도' not yet '아직은 아니다' 입니다.
However, it doesn't have a Lightning connector, it doesn't have an LTE networking option, it doesn't have a Retina display, it doesn't have an Apple A7 and M7 chipset, and while it can run iOS 7, it can't run Siri.
however, 그러나. 하지만, it doesn't have 뭔가를 가지고 있지 않다. 뭐? a lightning connecter lightning 커넥터가 없고, an LTE networking option LTE도 없고, a Retina display 레티나 디스플레이, an Apple A7 and M7 chipset 애플의 A7과 M7 칩도 없다는 거죠.
While이 나왔습니다. While이 이렇게 시간과 관계없이 쓰일때는 but과 같은 뜻이죠. it can run run는 작동하다, 구동되다는 겁니다. 뭐가? iOS 7은 구동되지만, Siri는 작동되지 않죠.
The original iPad mini, cheap as it is now, isn't really an upgrade.
The original iPad mini, 오리지널 아이패드 미니, cheap '싼' 이라는는 형용사가 이렇게 명사 뒤에 딱 왔습니다. 당연히 설명해주거죠 as 는 ~ 만큼 it is now 바로 지금 만큼이군요, 그리고 뒤에 다시 be 동사가 나오죠. isn't really an upgrade. 아이패드 미니는 업그레이드가 아니다는 것입니다.
It does have Lightning and Siri, but it's otherwise the same hardware as the iPad 2.
It는 아이패드 미니겠죠. does have 가지고 있다는겁니다. 뭐. does가 적힌 이유는 아마다 강조인듯 하네요. Lightning and Siri Lightning 커넥터와 시리입니다, but 그러나 it's otherwise, otherwise는 '그 외에는' 이란 뜻입니다. the same hardware 같은 하드웨어이다. as 여기서 as가 뒤에 명사가 오면 '~와 같이' 라는 뜻이죠. 뭐? the iPad 2.
An iPad Air (starting at $499) will give you the same screen size but at a much smaller size and lighter weight.
아이패드 에어에 대한 설명이 이제 나오죠. An iPad Air (starting at $499) 시작하는 $499죠? will give 줄거다. 그 대상이 나오겠죠. you 당신 뭐? the same screen size 같은 스크린 크기죠. but 하지만, at a much smaller size 훨씬 작은 크기와 and lighter weight. 더 가벼운 무게. 이해되시죠?
The Retina iPad mini (starting at $399) will give you all the new features but in a more portable form factor, if that's important to you.
The Retina iPad mini (starting at $399) 레티나 아이패드 미니 ( 시작하는 $399에서) will give 줄데요. 그 대상은 you 당신 뭐? all the new features 새로운 상품, 제품이죠. but 하지만 in in ~에서죠 어딜까요? a more portable form factor 더 휴대적인 형태 측면에서, if that's important to you. 만약에 휴대성이 중요하다면 그 휴대성이 향하는 것은 당신이죠. 이렇게 to를 이해해야합니다.
Both will give you a fantastic screen, all the latest hardware, and a significant performance boost to boot.
Both 둘다죠. 이 둘다는 당연, 아이패드 에어와 레티나 아이패드 미니죠 will give 줄겁니다. 주는 대상은? 당신이죠 you 뭘 준데요? a fantastic screen 환상적인 화면이죠, all the latest hardware 모든 최신 하드웨어, and a significant performance boost to boot. 그리고 훌륭한 괜찮은 성능 어 근데? boost 증가죠. 성능의 증가입니다. 또 to 또 나오죠. 그럼 보통 우리는 뭐하고 합니다. 머릿속에 '~위하여'라고 말이죠. 아닙니다. 절대 to는 그냥 방향입니다. 이 성능이 향하는 곳, 향하는 것이 뭡니까? 바로 boot 는 컴퓨터나 장비의 시동걸다죠. 그 성능이 향하는 것, 화살표는 바로 시동거는거라는 겁니다. 뜻이 다 통하죠?
If none of those things appeal to you, the iPad 2 remains a viable tablet.
If 만약에 none none이죠 아무것도 아니다는 거죠. of of 가 나오죠. of 는 그냥 ~와 관련한 이라고 생각하고 넘어가면 됩니다. 꼭 '~의'로 생각할 필요 없습니다. those things 그러한 것들이죠 appeal to you 너한테 어필하는 하는 그러한 것들이 없다면, the iPad 2 아이패드 2는 remains a viable tablet. remain 은 유지하다, 계속하다는 뜻이죠. 유지해서 계속하는거죠. 뭘 유지한다는 거죠? viable은 생존가능한이죠. 생존가능한 태블렛. 아시겠죠?
If, however, you want any of those things, and you want to future-proof yourself so that, when next year's updates come around, you're ready for them, you can look at the upgrades.
라쿤잉글리시 소식은 트위터 @RaccoonEnglish0를 팔로윙 하시면 바로 제공받을 수 있습니다.
▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고)
▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 의 모든 글과 이미지는 저작권법의 보호를 받습니다.
▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다.
저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu
'영어 독해 & 낭독 연습' 카테고리의 다른 글
왜 캐나다, 미국인들은 내 영어를 고쳐주지 않을까? (0) | 2014.02.26 |
---|---|
[영어 신문 읽기] Toronto mayor, Ford smoked crack cocaine (4) | 2013.11.08 |
[영어 공부법] 영어를 공부하는 5가지 방법 (76) | 2013.09.30 |
[시사 영어 뉴스 읽기] 양악 수술(double jaw surgery)에 대해서 (3) | 2013.07.19 |
[시사 영어 뉴스 읽기] 아시아나 사고 (0) | 2013.07.14 |