라쿤잉글리시입니다.
[전치사 정리] 어디에 사는지 말할 때 - live at / on / in ?
어제 제가 가르치는 한 학생에게 물었습니다.
"Where do you live?"
"I live ... Finch."
Where do you live?
라고 질문이 들어오면 자연스럽게 I live .. 라고 답하게 되죠?
근데 그다음이 문제입니다. 전치사를 뭘 써야 할지 고민하게 됩니다. 아예 위 학생의 경우는 전치사를 말하지 않고 그냥 말해버린 거죠.
이번 포스팅에서는 장소를 나타내는 전치사 at, on, it에 대해서 알아보겠습니다.
I live at 220 Yonge Street.
I live at the intersection of Yonge and Queen.
전치사 at이 사용되는 경우는 정확한 번지 수혹은 Street number로 위치를 말할 때 사용합니다. 그리고 또 한가지는 두 길이 만나는 교차로를 이용해서 위치를 말할 때 사용 됩니다. 220 Yonge Street와 같이 자세한 넘버가 나오는 경우 그리고 Yonge and Queen street이라고 교차로를 말할 때 전치사 at을 기억해야 합니다.
I live on Yonge St. ( San Fernando Rd, Pemberton Ave, Doris Dr, Hollywood Blvd)
I live on the 3rd floor.
I live in Toronto.
I live in Canada.
I live in an apartment / a condo
I live in a flat.
I live in a house.
도시와 나라를 말할 때는 전치사 in을 사용합니다. 혹은 사는 집의 종류를 말할 때도 전치사 in을 말합니다. 보통 북미지역은 네 가지 종류의 집이 있습니다. 아파트(apartment), 콘도(Condo), 연립주택(flat), 그리고 하우스(house)가 있죠.
* 참고로 위의 주소는 캐나다 토론토의 애플스토어 주소를 예로 사용했음
장소를 나타낼 때 쓰이는 전치사 in, at, on 에 대한 포스팅이었습니다.
제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나,
추천버튼을 눌러주시면 감사드립니다. 로그인 필요없어요^^
라쿤잉글리시 소식은 트위터 @RaccoonEnglish0를 팔로윙 하시면 바로 제공받을 수 있습니다.
▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고)
▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 의 모든 글과 이미지는 저작권법의 보호를 받습니다.
▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다.
저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu
'헷갈리는 단어들 차이점 정리' 카테고리의 다른 글
expect와 hope의 차이점이 뭐예요? (2) | 2014.02.04 |
---|---|
also, too, either 의 차이점이 뭐예요? (2) | 2014.01.31 |
Can과 May 차이가 뭐예요? (3) | 2013.10.22 |
passed와 past 차이가 뭔가요? (2) | 2013.10.09 |
be used to 와 get used to 의 의미 차이가 뭐에요? (1) | 2013.10.03 |