shade와 shadow 차이점 정리
라쿤잉글리시 미친너굴입니다.
오늘은 shade와 shadow의 차이점에 대해서 살펴보겠습니다.
Shade
Shade는 햇빛에 가려진 어두운 부분, 그늘을 나타냅니다. 그런데 이 shade는 3차원을 가리킵니다.
It’s so hot out – let’s sit in the shade.
너무 밖이 덥다 - 그늘에 앉자!
We brought an umbrella to the beach so that we could have some shade.
우리는 그늘을 만드려고 해안에 우산을 가지고 갔다.
생각해보세요! 그늘 shade에 들어가야 시원하지, shadow에는 들어갈 수가 없습니다.
shadow
shadow는 빛의 반대편에 나타나는 것 '그림자'입니다. 그런데 그럼 shadow는 2차원적입니다. 햇빛 뿐만 아니라 전자 불빛, 촛불에 만드어진 그림자는 모두 shadow입니다.
My dog is afraid of his own shadow.
강아지가 그의 그림자를 무서워한다.
A lunar eclipse occurs when the moon passes through the earth’s shadow.
일식은 달이 지구의 그림자를 지나갈 때 발생한다.
일반적인 어두운 영역, 지역을 shdow의 복수를 써서 shadows라고 합니다.
He jumped out from the shadows of the basement and scared me half to death.
그가 지하실의 그림자에서 뛰어 나와서 나는 놀라서 간이 콩알만해졌다.
Something moved in the shadows of the forest.
무엇가가 숲 그림자에서 움직였다.
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.
'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^
라쿤잉글리시
페이스북 ☞ https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 ☞ https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 ☞ http://opencast.naver.com/re979
라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게심물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.
▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내 저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양
여러분의 공감이
저에게 큰 힘이 됩니다.
'헷갈리는 단어들 차이점 정리' 카테고리의 다른 글
possibility, chance, opportunity 차이점 정리 (1) | 2015.07.29 |
---|---|
sensible, sensitive의 차이점 (2) | 2015.07.26 |
some time, sometime, sometimes의 차이점 정리 (0) | 2015.07.11 |
thing과 stuff 차이점 정리 (5) | 2015.07.09 |
very, too 뜻 차이점 (0) | 2015.06.27 |