필수 어휘 정리 / / 2013. 5. 31. 09:45

20불 충전해주세요 영어로

얼마전까지 스타벅스 카드에 돈을 충전해 잘 먹었었습니다. 지금은 팀호튼 커피를 즐겨 마시지만요. 

 

 

처음에 스타벅스 카드에 20불을 충전하면서 일어난 에피소드입니다. 

저는 당연히 충전하다는 의미로  Charge라는 동사를 사용했습니다. 당당하게 말했죠. 

Can you charge this card with $20? 

그러자 점원이 대뜸? Charge? 라고 한마디 하면서 일단 눈치껏 카드에 20불을 충전을 해 주었습니다. 

그래서 다시 제가 궁금해서 물어봤죠. 정확한 표현이 뭐냐고 말이죠. 친절하게도 가르쳐 주었습니다. 

 

"Can I load this card with $20? please."

 

load 대신에 put, fill, add라는 단어를 써도 됩니다. 

아래처럼 이야기 하면 됩니다.

 

 

 

20불 충전해 주세요.

 

Can I load this card with $20?

Can I fill this card with $20?

Can I add $20 to this card?

please put $20 in this card.

 

 

💡 라쿤잉글리시 1:1 영어 코치 & 컨설팅 신청 링크 

👉 https://raccoonenglish.tistory.com/4196

 

라쿤잉글리시 2023년 1:1 영어 코칭&컨설팅 모집

지금도 늦지 않았습니다!! 영어 공부하는데 늦었다고 생각하시나요? 결코 그렇지 않습니다. 영어를 제대로 알고 영어를 구사하고 영어 성적을 올리는 분들은 아직 많지 않습니다. 지금 시작하는

raccoonenglish.tistory.com

 

 

 

 

 

보통 T-money 충전하는 상황을 영어로 말하면 아래와 같습니다. 

 

5000원 티머니 충전해주세요!

Can I load T-money with 5,000won? 

Please add 5,000won. 

 

 

 

 [참고] 동사 charge 가 '충전하다'의 의미로 쓰이는 때는 '배터리를 충전하다'고 할때 사용합니다.  보통 수동태로 쓰여서 the battery is charged.(베터리가 충전되어 있다.)라고 쓰이죠. 그리고 charge는 주로 '요금을 청구하다'는 뜻입니다. 그래서 내 책임과 의무로 돈을 지불하다는 느낌이죠.  

 

 

 

 


궁금한 점 댓글로 꼭 남겨주세요. ^^

라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴

 

 

 

 


 
제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.

 

  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유