라쿤잉글리시 영어표현 정리 - 1월 14일
라쿤잉글리시 미친너굴입니다.
오늘의 영어표현 5개, on a shoestring, clean up, lose one's shirt, cheer up, a stuffed shirt입니다. ^^
on a shoestring = a tight budget
우리는 경제사정이 안좋으면 '허리띠를 졸라 매어서'라는 표현을 쓰는데, 영어에서는 이런 경우 on a shoestring 신발끈으로 표현합니다. 작은 돈으로 근근이 살아가고, 사업을 운영할 경우에 씁니다.
David runs his business on a shoestring.
David는 근근이 사업을 운영한다.
clean up = organize
clean up은 말끔하게 청소하다는 뜻도 되고 정리하다(arrange)의 뜻도 있답니다.
She cleans up her room every week.
그녀는 매주 자기방을 청소/정리한다.
lose one's shirt = lose a lot of money
카지노나 도박장에서 이런 사람 people losing their shirt 많이 볼 수 있습니다. 옷을 잃은 사람? 즉, 돈을 완전 털린 사람, 알거지 된 사람들이죠. 돈을 잃다, 알거지 되다는 표현 lose one's shirt입니다.
Tom lost his shirt investing in stocks.
Tom은 주식 투자에서 돈 엄청 잃었다.
cheer up = make happy
참 많이 쓰는 cheer up입니다. 상대의 기분을 북돋아 주면서 헤어질 때 주로 쓰죠. Cheer up! 그래서 우리 말로 해석할 때, '힘내', '파이팅'으로 합니다. 조금 의미를 확장해서 '기분을 풀다, 기분 좋게 하다'는 뜻도 됩니다.
I bought flowers to cheer up my wife.
나는 부인의 마음을 풀려고/기운을 내 주려고 꽃을 샀다
a stuffed shirt = a conservative, pompous person
나이 좀 먹고, 지위가 있다고 오만하게 굴거나 거드름을 피우듯이 사람이 대하는 사람들이 있습니다. 일종의 꼰대짓을 하는 거죠. 이런 꽉 막힌 사람들을 a stuffed shirt라고 합니다. stuffed는 박제가 된, 혹은 코가 막히다고 할 때도 stuffed입니다.
Our boss is a stuffed shirt.
우리 상사는 꽉 막힌 사람이다.
☞ 코(nose)와 냄새(smell)와 관련한 여러 영어 표현 정리
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.
'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^
라쿤잉글리시
페이스북 ☞ https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 ☞ https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 ☞ http://opencast.naver.com/re979
라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게시물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.
▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내 저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양
여러분의 공감이
저에게 큰 힘이 됩니다.
'필수 어휘 정리' 카테고리의 다른 글
라쿤잉글리시 영어표현 정리 - 1월 16일 (0) | 2016.01.17 |
---|---|
라쿤잉글리시 영어표현 정리 - 1월 15일 (0) | 2016.01.16 |
라쿤잉글리시 일일 영어표현 정리 - 1월 13일 (0) | 2016.01.14 |
새해 결심(New Year's Resolution)를 영어로 (0) | 2016.01.05 |
왜 Black Friday에 물건이 싸요? (2) | 2015.12.21 |