knowledge를 쓸 때 하는 실수




knowledge를 쓸 때 하는 실수


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


아는 내용, 배운 내용을 말할 때 쓰는 knowledge에 대한 정확한 사용에 대해서 살펴보겠습니다. 



At university, we can learn a lot of new knowledge.  

대학에서 우리는 많은 새로운 지식을 배울 수 있다. 


지식, 배움에 대해서 우리는 단어 knowlege를 많이 사용합니다. 그러나 실제 영어에서는 위의 문장은 이상한 문장으로 생각됩니다. 우리말로 해석하면 너무나 자연스러운데 말이죠.  



knowlege 대신에 구체적이고, 자세한 설명을 함


실제로, 영어로 말할 때는 knowledge란 단어 자체를 말하지않고 좀더 자세하고 구체적으로 무엇을 배우고, 무엇을 알고 있는지에 대해서 설명하듯이 이야기해 줘야 자연스럽습니다. 


The main reason people go to university is to learn new things. 

사람들이 대학교를 가는 이유는 새로운 것을 배우기 위해서다. 

When I was in his writing class, I learned many useful things about how to write an essay. 

내가 그의 라이딩 수업을 들었을때, 나는 어떻게 에세이를 써야하는지에 대해 많은 유용한 것을 배웠다. 

My uncle knows a great deal about computers.

삼촌은 컴퓨터에 대해서 많이 안다. 



have (no/a great deal of) knowledge about something


knowledge를 써서 문장을 만들려면, 보통 have knowledge about something 문장 구조를 쓰면 됩니다. something 자리에는 구체적인 주제나 알고 있는 내용을 이야기하는 거죠. 

아래 예문을 보겠습니다. 


He said that he had no knowledge of the robbery. 

그는 그 강도에 대해서 아는바 없다고 말했다. 

That teacher has a great deal of knowledge about Canadian history.

그 선생님은 캐나다 역사에 대해 많은 지식을 가지고 있다. 


보통 명사 knowledge 보다는 형용사 knowledgeable + of / about으로도 더 많이 쓰입니다. 


When I first started teaching, I was not knowledgeable about grammar. 

내가 처음에 가르치기 시작했을 때,나는 문법에 대해서 아는 게 없었다. 



Thanks for studying Today!






'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해주세요 ^^

라쿤잉글리시

페이스북  https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리  https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트  http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.     


  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유