say와 tell의 차이가 뭘까요?
영어를 사용하면 하루에 단 한번이라도 say의 tell을 안쓰고 살 수가 없겠죠.
오늘은 이 say와 tell의 차이를 확실하게 정리해보겠습니다.
say vs. tell
say는 누군가가 한 말이나 글을 다시 말로 전달할때 사용합니다. 직접화법과 간접화법을 형태로 전달 할 수 있습니다.
보통은 누구에게 이야기한다것을 명시할 필요는 없지만, 명시하고자 할 때는 to를 사용합니다.
'say something', 'say (to somebody) that ~, 'say something to somebody', 형태로 쓰입니다.
John은 "나는 떠날꺼야." 말했다.
John said, "I'm leaving."
John said that he was leaving.
→ 'said + something' 로 쓰인 경우
John said to me, "I'm leaving."
→ 'said to somebody something' 로 쓰인 경우
tell은 say와 조금 다릅니다. tell은 정보(information)을 전달하거나 설명할 때 사용합니다. say가 누군가 말한 내용을 그대로 옮기는 것과는 조금 차이가 있죠.
tell에는 전치사 to를 쓸 수가 없습니다. 영화제목 tell me something을 생각하면 기억하기 쉽습니다.
tell somebody something으로 쓰입니다.
John told me, "I'm leaving."
John told me that he was leaving.
→ tell somebody something' 로 쓰인 경우
tell은 a story, a joke, a lie, the truth와 같이 주로 쓰입니다.
tell a story - 이야기를 말하다
tell a joke - 농담을 하다
tell a lie - 거짓말을 하다
tell the truth - 진실을 말하다
tell이 이야기하다, 말하다는 뜻 외에 요청하다, 부탁하다는 뜻도 있습니다. 이럴때의 문장 형태는 tell someone to do something으로 쓰입니다.
I told my brother to buy the milk.
나는 동생에게 우유 사오라고 부탁했다.
She told me to find her key.
그녀는 열쇠를 찾아달라고 부탁했다.
※ 관련 글 링크 ☞ 헤깔리는 영어 단어 정리 Troublesome Words List
여러분의 '좋아요', '팔로우', '친구', '구독', 그리고 '공감'을 기다립니다.
라쿤잉글리시
좋아요 ☞ 페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
팔로우 ☞ 트위터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
친구 ☞ 카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
구독 ☞ 네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979
▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내 저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu
여러분의 공감이
저에게 큰 힘이 됩니다.
'헷갈리는 단어들 차이점 정리' 카테고리의 다른 글
raise와 rise 차이가 뭘까요? (4) | 2013.06.13 |
---|---|
set과 sit의 차이가 뭘까요? (0) | 2013.06.13 |
see, look, watch 의 차이점 정리 (1) | 2013.06.12 |
so, so that 의 차이가 뭘까요? (0) | 2013.06.10 |
so, very 차이가 뭘까요? (0) | 2013.06.10 |