assure, ensure, insure 차이점 정리




assure, ensure, insure 차이점 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 assure, ensure, insure의 차이점에 대해서 살펴보겠습니다. 

많이 헷갈리는 단어들입니다. 



assure

assure은 '누군가를 확신시키다'는 뜻입니다. 영어로 설명해 보면 더 이해가 쉽습니다. tell another person something to remove doubt or anxiety(누군가의 의심과 염려를 없애는 말을 하다)입니다. 

I was afraid we’d miss the flight, but my husband assured me we’d get to the airport in time.
    나는 비행기를 놓힐까봐 걱정했지만, 남편이 정시에 비행기를 탈 수 있다고 확신을 주었다.

☞ on time과 in time 차이점 정리


I assure you that the water here is perfectly safe to drink.
    나는 이곳 물이 완벽히 음용수로 안전하다는 것을 확신해.
    (영어를 한국어로 해석할 때 나타나는 문제입니다. '확신하다'로 해석했지만, 실제 영어 뜻은 '확신을 주다', '확신시키다'입니다. )    

중요한 점은 동사 assure 다음에는 항상 'you', 'him', ' her' 같은 사람(a person)이 옵니다. 


 ensure

ensure은 '어떤 특별한 결과를 보증하다/보장하다(do to guarantee a specific result)'입니다. 

We ordered ten pizzas to ensure that there would be enough food for everybody.
    우리는 모든 사람들에게 풍분한 음식을 확보하기 위해서 피자 10개를 주문했다. 

Please send the document by express mail to ensure that it arrives on time.
   그 문서를 정시에 도착하는 것을 보증하는 특급 메일로 보내주세요. 



 insure

insure은 '보험에 가입하다/가입시키다(get a financial plan to pay for any damage)'. 이 동사 insure은 health insurance(건강보험), car insurance(자동차 보험)과 같이 명사로는 insurance입니다. 

Our house is insured against fires, floods, and theft.
    우리 집은 화재, 홍수, 도난에 대해서 보험에 들어 있습니다. 


Thanks for studying Today!
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게심물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양




여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유