Media Log




all과 whole의 차이점


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


all과 whole은 '무언가의 모든 양, 모든 부분'을 나타내는 형용사입니다. 하지만 용법이나 의미가 조금 다릅니다. 오늘은 이 all과 whole의 차이점에 대해서 살펴보겠습니다.  



all of + 한정사 + 명사

all 다음에는 주로 of + 한정사 + 명사 순으로 옵니다. 한정사에는 정관사 the, 또는 my나 her 같은 소유격을 말합니다.  


All of the people in my office work hard.
    사무실의 사람들 모두 열심히 일한다.

All of the students come to class on time.
    모든 학생들이 정시에 수업에 온다.

All of Bill’s friends are good at billiards.
    Bill친구들 모두 당구를 잘 친다.


한정사 + whole + 명사 

반면에, whole은 whole앞에 the나 소유격(my, her ...)같은 한정사가 오고, 따라서 명사가 옵니다. 


The whole staff in my office work hard.
    사무실의 모든 직원들이 열심히 일한다. 

My whole class came to school on time.
    나의 모든 학급 학생들이 정시에 학교에 왔다. 

A whole group of Bill’s friends came to the party.
    Bill의 친구들의 한 그룹이 파티에 왔다.


all + 복수 명사

whole + 복수 명사

예를 들어, all potatoes는 '모든 감자'를 뜻하는 것이고, whole potatoes는 '껍질을 깍지 않은 원래의 감자'라는 의미입니다. 


All potatoes grow underground.
    모든 감자는 땅속에서 자란다.

Whole potatoes are used in that soup.
    저 스프에 (껍질을 깍지 않은) 원래의 감자를 사용한다.


Thanks for studying Today!
The important thing is to take action, do something every day, and little by little, you will get there.





'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게심물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양




여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.



submit