ache, pain, hurt 차이점 정리




ache, pain, hurt 차이점 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 아픔과 관련된 단어, ache, pain, hurt의 차이점에 대해서 살펴보겠습니다. 



ache


명사 ache는 어떤 시간 동안 계속되는 아픔, 통증을 말합니다. headache 두통, stomachache 복통, toothache 치통, earache 귀병 같이 보통은 특정한 신체 부위와 관련되어서 쓰입니다. 운동하고 난 다음 날 근육이 당겨서 아픈 것도 ache입니다. 보통은 심각하게 아프지 않아서 무시하고 지나쳐도 괜찮은 정도의 통증이라고 할 수 있습니다. 



 pain


pain은 ache보다 조금 더 아프고, 갑작스러운 경우입니다. 그래서 그냥 무시하고 넘어갈 수 없는 통증입니다. 칼에 살이 베이거나, 무언가로부터 머리를 맞는 경우가 pain입니다. 그냥 운동해서 아픈 정도가 아니라 다리를 삐거나 뼈가 부러지거나 하는 경우가 pain에 해당합니다. 


온몸이 쑤시고 아프다고 할 때, have aches and pains라고 말합니다. 할아버지, 할머니들이 '아이고 허리야... ' 하면서 몸이 쑤시다고 하실 때 쓸 수 있는 표현이죠. 


☞ ease someone's pain - 통증을 가라앉히다. 고통을 낮추다



hurt 

Hurt는 조금 다르게 동사와 형용사로 많이 쓰입니다. 다시 말해서 ache와 pain을 설명할 때 쓰는 동사입니다. 뜻은 '아프다'입니다.


My ankle hurts.
    발목이 아프다 (= I have a pain/ache in my ankle.
)
My neck hurts.
    목이 아프다.(= I have a pain/ache in my neck.

My shoulders hurt.
    어깨가 아프다. (= I have a pain/ache in my shoulders.
)

동사 hurt는 '상처를 입히다 injure'는 뜻도 됩니다.

Don’t play with that knife – you could hurt yourself.
    그 칼가지고 놀지 마. 너 상처 입을 수 있어.

He was badly hurt in the car accident.
    그는 교통사고로 심하게 다쳤다.



☞  부사들의 콜로케이션(collocation)에 대해서



emotional & physical


위의 세 단어 ache, pain, hurt 모두 육체적인 상처, 아픔 뿐만 아니라 정신적인 고통, 아픔도 나타냅니다.


My son is in prison; the situation is causing me a lot of heartache.
    아들이 감옥에 있다는 이 상황이 나에게 많은 마음의 고통을 준다(일으킨다).

It took her years to move past the pain of her divorce.
    그녀의 나이를 이혼의 아픔을 보내는(달래는) 것으로 보냈다.

I was extremely hurt that he didn’t invite me to his wedding.
    나는 그가 나를 그의 결혼식에 초대하지 않아서 너무나 큰 상처를 받았다.

 




'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해 주세요.^^

라쿤잉글리시

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리 https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트 http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                               저작권등록 2013 Copyright ⓒ L양           


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.

  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유