Media Log




mind를 쓸 때 하는 실수 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


mind를 쓸 때 많이 하는 실수에 대해서 살펴보겠습니다. 




직접적으로 말하지 않는 단어 mind


영어에서 누군가의 분위기, 기분, 의견을 표현하고 싶을 때, 단어 mind를 잘 쓰지 않습니다. 보통 우리말로 내 기분, 내 마음은 어떻다 라고 말하기 때문에 머릿속에 mind가 생각이 나기 마련이죠. 근데, 영어에서는 직접적으로 mind라고 잘 쓰지 않습니다. 


"What's on your mind?(무슨 생각해?)" 처럼 뭐 직접적으로 쓰는 영어 표현이 있기는 합니다. 


이 표현을 제외하고는 대부분 상황에 따라 다양한 방법으로 나타냅니다. 


I know how you feel

나는 너 기분이 어떤지 안다.

Sometimes it is difficult to know what he is thinking.

종종 그가 무엇을 생각하는지 알기 힘들다.

These days, young people's attitudes towards work are changing. 

요즘, 젊은 사람들의 일에 대한 태도는 변하고 있다. 

During the winter, the cold, dark weather has an effect on my mood

겨울 동안, 춥고 어두운 날씨는 우리 기분에 영향을 준다. 


참고적으로 감정을 나타내는 표현들을 링크해 두었습니다.




Thanks for studying Today!

'좋아요', '팔로우', '친구', '구독'해주세요 ^^

라쿤잉글리시

페이스북  https://www.facebook.com/raccoonenglish
트 위 터 ☞ https://twitter.com/RaccoonEnglish0
카카오스토리  https://story.kakao.com/raccoon_english
네이버 오픈캐스트  http://opencast.naver.com/re979

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                            저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu            


여러분의 공감

저에게 큰 힘이 됩니다.     


submit