Media Log



영국 영어와 미국 영어의 스펠링 차이 정리


라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 


오늘은 영국 영어와 미국 영어의 차이 중에 스펠링에 대해서 살펴보겠습니다. 철자의 차이도 여러 차이가 있지만 그 중에서 많은 차이 5가지만 추려보겠습니다. 





 British and American spelling


영국 영어와 미국 영어의 스펠링 차이를 정리해봤습니다. 



미국 영어 스펠링

영국 영어 스펠링 

-ll- -l- 
fulfil, skillful
fulfillment, enrollment, installment
fulfil, skilful
fulfilment, enrolment, instalment 
 

 

-led, -ling  -lled, -lling 
canceled, canceling
traveled, traveling
cancelled, cancelling
travelled, travelling 


-or  -our 
 color, labor, honor
neighbor, behavior
colour, labour, honour
neighbour, behaviour 



-ection  -exion 
connection, reflection connexion, reflexion 


-ense 
-ence 
 defense, offense, license defence, offence, licence 


 -e- 

-ae- 

 encyclopedia, medieval encyclopaedia, mediaeval 


-ed 

-t 

burned, learned, leaped
smelled, spelled, spoiled
burnt, learnt, leapt
smelt, spelt, spoilt 


-ment 

-ement 

 judgment, argument
acknowledgment
judgement, arguement, 
acknowledgement


-ize, -ization 

-ise, -isation 

 realize, realization
civilize, civilzation
memorize, memorization
industrialize, industrialization
realise, realisation
civilise, civilsation
memorise, memorisation
industrialise, industrialisation



 

Thanks for studying Today!



여러분의 추천이

저에게 큰 힘이 됩니다.


 




라쿤잉글리시 소식은 트위터 @RaccoonEnglish0를 팔로윙 하시면 바로 제공받을 수 있습니다. 

라쿤슬랭잉글리시 블로그도 있답니다. http://raccoonenglish.wordpress.com


▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고

▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 의 모든 글과 이미지는 저작권법의 보호를 받습니다. 

▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

  1. Grammar Police at 2014.06.08 14:57 [edit/del]

    영국에서 connexion 및 reflexion이라고 쓰이는 경우 거의없어요. 그건 네덜란드나 프랑스에서나 그렇게 쓰는듯.. 그냥 connection / reflection임.

    Reply
  2. 그런가? at 2014.06.08 16:44 [edit/del]

    reflexion은 자주 본거 같은데

    Reply

submit