Media Log



라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 

영어에서 이탤릭체 (Italics) 와 밑줄 (Underlining) 사용법


영자 신문을 보면 이탤릭체를 많이 볼 수 있습니다. 예를 들어 이렇게 기울어진 글자체를 이탤릭체 'This'  입니다. 

영어에서 이탤릭체와 밑줄의 사용법은 똑같습니다. 손글씨를 쓸 때, 밑줄을 사용하고 이탤릭체는 컴퓨터로 타자를 칠 때 사용합니다. 


The Wall Street Journal publishes business and financial news. 

The Wall Street Journal publishes business and financial news. 






 장편 작품의 제목을 적을 때 


책, 신문, 잡지 등의 제목을 적을 때입니다. 


Book 


Harry Potter and the Sorcerer's Stone 

War and Peace 



하지만,  성경책 혹은 법률 문서는 이탤릭체 (밑줄)를 쓰지 않습니다. 

 BUT Do not italicize (or underline) the titles of holy books or legal documents. 

the Bible 

the Constitution 


신문, 잡지, 팜플릿


The New York Times

Ten Tips for Taking Tests

Newsweek


하지만, 신문, 잡지 속의 기사 제목은 이탤릭체로 적지 않습니다. 이럴 때는 따옴표를 적습니다. 

☞ 영어 구두법/구두점 - 따옴표(quotation mark) 사용법 정리


An article in National Geographic entitled "Vanishing Cultures" tells about three cultures that are struggling to survive in the modern world.

 잡지 National Geographic의 기사 "Vanishing Culture"는 현대 세계에서 살아남기 힘겨워하고 있는 세 문화에 관해서 이야기한다. 


 장편 시, 클래식 음악, 레코드 앨범, CD


Milton's Paradise Lost

the Beatle's Abbey Road 

 Beethoven's Symphony No. 5 

Michael Jackson's Thriller


하지만, 단편 시 혹은 단편 음악에는 이탤릭체 (밑줄)을 사용하지 않습니다. 이럴 때는 이탤릭체 대신에 따옴표를 사용하면 됩니다.  


"The Road Not Taken"

"Jingle Bells"



 연극, 뮤지컬, 오페라, 영화, TV 프로그램, 라디오 프로그램


Romeo and Juliet 

Star Wars 

The Phantom of the Opera 

Sesame Street 

Madame Butterfly 

CBS News at Noon 



 그림, 조각


Picasso's Guernica 

Rodin's The Thinker 



 컴퓨터 소프트웨어, 애플리케이션, 웹사이트



Microsoft Word 

Encarta 2000 Encyclopedia

toefl.org 

calpoly.edu 



  선박, 비행기, 우주왕복선, 기차


the Titanic 

Mir 

the Spirit of Saint Louis 

the Shanghai Express 



위에 말한 것은 기본적인 원칙인 사항입니다. 각각의 학교, 도서관, 학회 규정이 다르기 때문에 항상 확인 해야합니다. 



 외례어 표기 


영어 작문을 할때, 독자가 모를 수 있는 외례어를 이탤릭체나 밑줄을 사용합니다.


quinceanos 

Galgenhumor 

feng shui 


'salsa', 'sushi' 같은 자주 쓰는 단어들은 이탤릭체와 밑줄을 사용하지 않습니다.  


They settled the problem mano a mano.

우리는 직접 얼굴을 맞대고 문제를 해결했다.

하지만

Every Friday, the entire office goes out for sushi.

매주 전체 사무실은 sushi 먹으러 간다.  



이럴 때, 외국어를 영어로 옮길 때는 그 단어 옆에 괄호를 치고 따옴표를 달아줍니다. 


My Hawaiian neighbours made me feel like a member of their ohana ("family").

내 하와이 이웃들은 나를 가족같이 느끼해 준다. 


라틴어에서 나온 생물 학명은 모두 항상 이탤릭체를 씁니다. 


Homo sapiens 

Ursus horribilis 

Rosa caroliniana 




문자로서 숫자, 알파벳, 단어를 적을 때  


문자로서 사용되는 순자와, 알파벳, 단어를 쓸 때는 이탤릭체 (밑줄) 을 사용합니다. 


The number 13 is an unlucky number in many cultures. 

숫자 13은 많은 문화에서 불운의 순자이다.


The b in the words doubt and debt is not pronounced in English.

단어 doubt과 debt의  b는 영어에서 발음되지 않습니다.  


라쿤잉글리시의 미친너굴이었습니다. 



라쿤잉글리시 소식은 트위터 @RaccoonEnglish0를 팔로윙 하시면 바로 제공받을 수 있습니다. 

라쿤슬랭잉글리시 블로그도 있답니다. http://raccoonenglish.wordpress.com


▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고

▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 의 모든 글과 이미지는 저작권법의 보호를 받습니다. 

▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu



submit