필수 어휘 정리 / / 2013. 10. 16. 00:56

be up to no good - '나쁜 일을 하다', '말썽을 부리다' 영어로

be up to no good - 나쁜 일을 하다 


영어를 크게 공부하는 두가지 방법은 두가지 입니다. 무조건 외우는 회화 표현과 내가 말을 만들 수 있게 해 주는 문법공부입니다. 이 중에 오늘과 같은 be up to no good 같은 표현은 그냥 외워야하는 회화 표현입니다.

be up to no good 뜻으로 해석하고 말할려면 정말 말하기 힘든 표현입니다. 

그냥 be up to no good는 '그냥 나쁜 짓을 하다' 입니다. 


 be up to no good - doing sth bad or illegal 



예문을 만들어 볼까요?

말썽꾸러기 강아지 비글에 대한 이야기로 만들어보겠습니다. 


I think my dog is up to no good when I am at work. 

내가 일하는 동안 강아지가 말썽을 부린다. 



이제 곧 크리스마스죠?



산타 할아버지는 못된 아이에게 선물을 안주죠?

이걸 영작할 수 있겠죠. 


Santa Claus doesn't bring presents to children who are up to no good

산타는 못된 아이에게 선물을 안준다. 



말썽을 부리다. 나쁜짓을 하다는 표현 be up to no good 이었습니다. 






라쿤잉글리시 소식은 트위터 @RaccoonEnglish0를 팔로윙 하시면 바로 제공받을 수 있습니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고

▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 의 모든 글과 이미지는 저작권법의 보호를 받습니다. 

▶ 라쿤잉글리시 RaccoonEnglish 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu



제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락은 블로거에게 큰 힘이 되고,

댓글은 소통의 시작입니다. 


 

  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유