Media Log


가봐야해, 나 간다, 떠나다 영어로 leave 






'가야한다. 떠나다' 는 영어 표현들이 여러가지 있습니다. 


처음 동사는 'leave'입니다. 그래서 떠나자고 할때는 'Let's leave.'라고 하면 됩니다. 


leave 

Let's leave


아래는 'leave' 외에 쓸 수 있는 '떠나자!' '나 간다!'는 뜻을 가진 동사들과 표현입니다. 



Let's split.

Let's bounce.

Let's bolt.

Let's jet.

Let's roll.

Let's rock. 

Let's get going.

Let's cruise. 

I have to go run.

I'm out of here.

 




Let's split 

'split'는 '분열하다, 떨어지다'는 뜻이죠? 아래 문장처럼 활용해서 사용할 수 있습니다. 


What time did you split?

몇시에 떠났어요?

Do you have to split soon?

곧 떠나야 하나요?


 Let's bounce.


'bounce'도 기본 뜻이 '뛰다, 뛰기다'인데, 떠나다'고 할 때도 사용합니다. 


I have to bounce.

나 떠나야해.

What time do you have to bounce?

언제 떠날거에요?



Let's bolt = let's leave (quickly)


'bolt'는 재빠르게 달아나듯이 떠나는 것을 말합니다. 


He bolted after class.

수업마치고 그는 재빠르게 떠났다. 

Why did you bolt burring the movie?

영화 보는 동안 왜 갔어?


Let's roll

Let's rock 

위의 두 표현은 다른 표현과 달리 딱! 이 표현만 써야 말이 됩니다. 다른 표현을 만들 수 없는 동사들됩니다. 

딱 이 표현이 떠나다는 뜻입니다. 



Let's jet 

'jet'는 말 그대로 제트기입니다. 동사로는 '비행기 타고 간다'는 뜻이죠. 그냥 'Let's jet'하면 떠나다. 가다는 의미입니다. 


What time do you have to jet?

너 언제 가야하니?



Let's get going!

get going은 말 그대로 가자!는 소리겠죠?


I better get going. 

나 가야해

What time do you have to get going?

너 언제 가야해?



I'm out of here.

I'm outta here


아주 쉽게 I'm out of here. 이라고 하면 이곳을 떠난다는 뜻이 됩니다. 


'out of'는 그냥 'outta' 라고 발음합니다. 



'나 간다!' '가자!' '떠나자'고 할 때, 위의 표현 중에 사용하면 됩니다. 





라쿤잉글리시 RaccoonEnglish  저작권등록 2013 Copyright ⓒ Lina Yu

라쿤잉글리시 블로그의 무단전재, 재배포를 금지합니다. 

▶ 블로그 게시물 이용(펌)에 관한 안내문 (참고) - 미친너굴



제 블로그가 도움 되셨다면 구독+해주시거나, 

추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 

추천 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.

submit