품격 있는 품위 있음을 영어로 - decency

품격 있는 품위 있음을 영어로 - decency  


국격을 이야기하기 전에 개인의 품격부터 필요한 지금의 시대인 것 같습니다. 

이번 포스팅에서는 품격에 대한 표현에 대해서 영어로 알아보겠습니다. 



넬슨 만델라(Nelson Mandela) 와 오바마(Obama)의 사진입니다. 

며칠전에 오바마 미국 대통령이 병고와 싸우고 있는 만델라 전 남아프리카 공화국 대통령을 방문했다고 하지요. 


품격 있는 지도자를 만나고 싶습니다. 


decency

= kindness, honesty, and fairness 

다른 사람에 대한 친철과 정직과 공정함이 있는 것을 영어로 decency, 우리 말로 하면 품격있음, 품위 있음에 해당 할 것 같습니다. 이러한 기준에 보면 만델라나 오바마는 맞는 것 같습니다. 


무엇에 대해서 품격이 있다고 말할려면 have the decency to do something입니다. 


He had the decency to tell the fact.

그는 그 사실을 말함에 있어서 품위가 있었다.



decency가 명사이고 형용사는 decent 입니다.  


Most people want to have a decent, honest President.

대부분의 사람들이 품격있고, 정직한 대통령을 원한다. 


비슷한 뜻에 형용사 respectable이 있죠. '존경할 만한' 으로 해석됩니다. 존경할 만한 분이라고 하면 a respectable person 이라고 하면 됩니다. 형용사  upright 도 '존경할 만한' 이란 뜻입니다. 


Both Mandela and Obama are upright people.

만델라, 오바마 모두 존경받은 인물이다.

  

도덕적으로 매우 흠이 없는 것을 virtuous라고 합니다. 


He wants to marry a virtuous young woman.

그는 도덕적으로 흠이 없는 젊은 여자와 결혼하기를 바란다.




품격과 관련된 영어 형용사들을 살펴보았습니다. 

감사합니다. 

 

  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유