필수 어휘 정리 / / 2012. 12. 25. 02:01

butter someone up - 띄어주다. 아첨하다.

My brother butters me up when he needs some money. 

저는 동생이 이럴때 귀엽기도 하고, 밉기도 합니다. 


butter someone up = you do or say something nice before you ask someone for a favour.

  • He wants the new iPad so he needs to butter up my parents.
  • Are you tying to butter me up?


우리나라 말에 '사탕발림' 이라는 말이 있죠. 영어에서는 butter someone up 이 같은 뜻입니다. 자신이 뭔가 바라는 것이 있어서 상대를 띄어주는 것이죠. 나쁘게는 아첨하다라고도 하죠.  


이런 친구 많을 거에요. 아이패드가 가지고 싶어서 부모님에게 살살 거리는 친구들 말이죠. 

He wants the new iPad so he needs to butter up my parents.

나한테 아첨하는거야?

Are you tying to butter me up?


사탕발림 이란 뜻의 butter someone up 이었습니다. 


관련표현  

  

▲Image = ⓒ Lina's 작업실


제 블로그가 마음에 드시면 구독+해주시거나, 

꼭! 추천 손가락 꾸~욱 눌러 주세요. 감사합니다.^^ 

  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유