생활영어 / / 2018. 12. 31. 09:39

케바케 Case-by-case 이제 쓰지 맙시다!



케바케 Case-by-case 이제 쓰지 맙시다!


라쿤잉글리시 데니엘입니다. 


요즘에는 그냥 '케바케'라고 하는 'Case-by-case'를, 영어로 이야기할 때, 'Case-by-case'라고 대답 한 적이 있으신가요? . 그런데, 실제 네이티브의 일상 회화에서는 거의 들어 본 적이 없습니다. 일반적으로 원어님들이 사용하는 표현을 알려드릴려고 합니다.




YouTube 구독/좋아요 부탁드립니다. 
여러분의 구독/좋아요 
저에게 큰 힘이 됩니다. 

 

라쿤잉글리시

유튜브 YouTube http://www.youtube/c/raccoonenglishtv

페이스북 https://www.facebook.com/raccoonenglish



라쿤잉글리시 블로그의 이미지 및 게시글은 사전 허가없는 무단 도용, 변형, 배포를 금합니다.        
- 모든 게시물은 개인 보관용으로만 사용하여 주세요.
- 모든 게시물은 사전협의 후 "출처"를 꼭 밝혀서 공유해주시고, 2차 공유될 때에도 역시 "출처"를 명시 해주세요.

▶ 블로그 저작권 및 펌 관련 안내                                                       저작권등록 2013 Copyright ⓒ Daniel Choo





  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유